Avere un cuore di pietra
To have a heart of stone
Avere a cuore
To take to hearth
Con tutto il cuore
With all my heart
 Avere il cuore in gola
To have the heart in one’s throat
Sentire un tuffo al cuore
 To feel the heart skipping a beat.
 Persona di cuore
A person with a good heart
 In cuor suoÂ
In his heart
 A cuor leggero
To do something lightly
 Mettersi il cuore in pace
To find closure/peace
 Stare a cuore
To be a matter of concern.Â
Mi piange il cuore
My heart is crying (It breaks my heart)
 Ridere di cuore
To laugh heartily
 Col cuore in mano
With heart in hand, wearing his/her heart on his/her sleeve, sincerely
 Avere un cuore d’oro
To have a heart of gold
 Due cuori ed una capanna
Two hearts and a tent, love on a shoestring.
 Rubacuori
Hearts stealer, heartbreaker.
 La-sicilienne.
“Because heartbreak will always taste like peppermint gum to me, will always smell like pine trees, and will always look like an innocent smile and wild eyes.”
— AF Montesino (you will always be heartbreak to me)
Don’t say maybe if you want to say no.
Paulo Coelho (via thoughtkick)
•Autumnal dark academia
having a little house where you can meet autumn and prepare for winter, wearing old black dresses, wandering through the forest, picking up leaves and berries for winter, drinking a lot of tea while looking in the window, reading old books and making love potions
Anna Geislerová as Queen of the Elves in Fantaghirò II (1992) dir. by Lamberto Bava.
8.14 // 7.11