Here's the promised translation of 'Improvisators' that I mentioned in my prevoius post! I reaaally enjoyed this one and I hope you will too!
Thank you for waiting <3
Click here for the FULL EPISODE
Dmitri Prigov (1940-2007) was a Russian conceptual poet, artist, and dissident. One of the things he is famous for is his стихограммы (стих ‘poem’ + грамма (’gram’, a part of words like phonogram or program, from Greek γράμμα ‘recording’))
I don’t understand much about poetry, and probably neither do you, but I mean look at that
Как я весел! Как я мил! – How cheerful I am! How nice I am! Смерть рядом – Death is near
Ин вино веритас – ‘In vino veritas’ (Latin), In wine there is truth А в пиве что? – And what’s there in beer?
В начале было слово, и слово было у Бога, и слово было Бог (сentral circle) – In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God И свет во тьме светит – And the light shines in the darkness
Если враг не сдается, его уничтожают – If the enemy does not surrender, he must be destroyed Нет – No Враг – Enemy
И восстанут они все из могил своих, и призовут нас всех к ответу – And then they will all rise up from their graves and bring us all to justice
“There are certain things in the movie that are very Russian that is difficult for an American audience to pick up on. Like when [Kirk and Sulu] freefall and I capture them and I say something in Russian….[says Russian phrase]…it means “Oh man!” basically, which is something I ad-libbed. Which goes back to what I was saying. Chekov never speaks Russian in the series, and that was Russian slang. And that that is something I decided to add just for the hell of it, because JJ [Abrams] said ‘throw in some Russian, let’s do it for fun.’ It was just a moment that needed some kind of reaction, and they loved it out there. It is one of those things that Russian people get. I think Russian people are very happy with Chekov because he is one of the few Russian characters in American pop culture history that is not the Red Dawn kind of Russians.” — Anton Yelchin
I'M BACK ALREADY because that was too good not to comment on, oh my god. That was hysterical. Anton's face when he pulled out that stick and the pie tin and realized he'd have to do something with it. These guys are so talented, I can't believe they pull the jokes out of the top of their heads. This is already one of my favorites and I can already foresee the rewatches. As a reverse learner, I could appreciate the humor so much. And that you explain the jokes to give cultural/linguistic context.
yes, this episode was freaking exellent! my favourite part is Anton's cocky face when he says 'yeah, I listen' I laughed for like 10 minutes when I saw that 🤣 by the way, it's not really a stick Anton pulled out, it's something called ве́ник (literally means 'besom' or 'bath broom') and is used for traditional sauna sessions (ба́ня). you basically whip yourself with it to help blood circulate better. sounds harsh, but it actually feels amazing, talking from experience lol.
/I'm too scared I may get blocked for sending the picture here, so just google 'bath brooms for banya' and you'll get the point haha/ and thank you for the feedback, of course! I'm so glad you enjoyed it 🥰
About the Russian invasion - how is everyone feeling there? What can we do to help?
Thank you so much for asking!
A little bit of history: it's actually been 8 years since russia first invaded our country. But for the last years it was getting more and more quiet. And now BOOM again
Many people evacuated from the destroyed by war cities in 2014 and some still live there even though they support Ukraine. It's hard to leave your home. So it's emotionally different for everyone. There was a joke that people from Kyiv worry more than people from Eastern Ukraine. Because they have experienced a similar thing in 2014 and now they're more prepared than ever before.
Personally, I'm panicking from time to time, because, yup, it's stressful. Most people don't really speak about the war and evacuation because it's scary. But I feel like everyone's trying to be prepared for the evacuation or fighting. Every night does feel like a last one, after all.
Since the beginning of the war, our people have been giving money to military charity. One of the most famous military charities is "Return alive" (Povernysya zhivim). Many Ukrainians donate here every month. Here is a link for Facebook page of the charity, let me know if it translates to English or if i should make a post with translation:
There is also a charity that helps military. Yana Zinkevych, a Ukrainian politician and a commander of the Hospitallers Medical Battalion, leads this charity. In 2015 she was paralyzed during a mission and since then she has been using a wheelchair. She has personally saved more than 200 soldiers and she's awesome.
https://www.facebook.com/100020149602229/posts/914756185872693/
In her post here she makes a list of needed ammunition and the needed money.
I tried to write about the charities that Ukrainians trust in. They are famous, they have been trusted by people all these years, so as far as I am concerned, they can be trusted.
Here is a post by @everlasting-burnout who provided more links. They seem trustworthy.
Thank you so much for reading and I encourage to reblog. Just to remind you, I'm trying to tell about Ukrainian situation as objectively and as truthfully as I can
Hey guys. Just wanted to say that I'm not going to post for some time. I don't know how long it will last, but I won't be here until summer for sure.
My heart goes out to Ukraine. If you want to help, please donate to the military charities that I posted down below.
Stay safe. And let's hope peace will come again soon.
🇷🇺❤️🇺🇦
🌸🌸
Hey guys! This is all about productive stuff you can do on Sunday to make the most out of it and have an amazing week! 🥑
Implementing some of these things in your Sunday routine, will help you not to spend your Mondays trying to get your life together.
PS click on the pictures for better quality 🥑
The origin of the Russian (and English) word ‘робот’ (robot) comes from Czech’s ‘robota’, which translates to ‘forced labour’. From this word also comes Russian’s ‘работа’, which means ‘work’.
"Внимание!
Мокрый пол"
=
"Attention!
Wet floor"
MAJOR GROM: PLAGUE DOCTOR Extended Version
actually, we don't call it russian, we simply call it cheeki-breeki
106 posts