Here comes a lucky break, a rush of inspiration, a breath of fresh air.
so I got into grad school today with my shitty 2.8 gpa and the moral of the story is reblog those good luck posts for the love of god
Call for › demander/réclamer.
Call in › faire appel à quelqu’un/obliger quelqu’un à rembourser sa dette.
Call off › annuler.
Call on someone › rendre visite à/faire appel à quelqu’un.
Call out › crier/appeler.
Call up (a file) › appeler/ouvrir (un fichier).
Care for › s’occuper de.
Carry on › continuer.
Carry out › réaliser.
Get carried away by › s’emballer pour quelque chose.
Carry forward › reporter.
Carry off (an award) › remporter (un prix).
Carry through › mener à bonne fin/aider à réussir.
Cash in › se faire rembourser.
Cash up › faire la caisse.
Catch up › rattraper.
Catch on › devenir populaire/prendre.
Catch out › prendre en défaut/démasquer.
Cave in › s’effondrer/céder.
Change over (to) › passer à.
Check up on/check out › vérifier.
Check in (airport) › se présenter à l’enregistrement.
Check out (hotel) › payer sa note et partir.
Clean up › nettoyer/faire fortune/faire son beurre.
Clean (someone) out › nettoyer à fond/mettre quelqu’un à sec/dévaliser.
Close down › fermer définitivement.
Close in on › cerner.
Too many phrasal verbs with To come, find it special post here.
Conjure up › évoquer.
Cut across › toucher (pas au sens physique).
Cut back › réduire/diminuer.
Cut down (on) › réduire.
Cut off › couper/déshériter.
(feel) cut off › se sentir isoler.
(be) cut out for › avoir des dispositions pour quelque chose.
To (be) cut up › être très affecté.
apprendre une nouvelle langue | to learn a new language arrêter de fumer | to stop smoking arrêter de se ronger les ongles | to stop biting your nails boire moins d’alcool | to drink less alcohol moins dépenser | to spend less dormir plus | to sleep more faire plus de sport | to work out more lire plus | to read more manger mieux | to eat better obtenir un meilleur emploi | to find a better job passer moins de temps sur Internet | to spend less time on the Internet passer plus de temps en famille | to spend more time with family perdre du poids | to lose weight profiter de la vie | to enjoy life rire plus souvent | to laugh more often se coucher plus tôt | to go to bed earlier se faire de nouveaux amis | to make new friends se remettre en forme | to get back in shape trouver l’amour | to find love voyager plus | to travel more
the one problem i have with people my age and younger is that a lot of us do not have hands on hobbies. like i have spoken to so many people my age who go to work, go to school and then fuck around on their phone/computer for hours and then ???????? like no wonder ur depressed and have low confidence in urself. u need to get ur hands on something, feed those dopamine receptors! learn how to play guitar, garden, scrapbook, fucking make model trains. i don’t give a shit, MAKE SOMETHING!!
it feels better than drugs when i finish making a thing—and then show it off or gift it.
and then so people my age say to me ‘well—i can’t draw/paint/knit/etc. like you can. my stuff would be terrible.’ yeah, well duh—a part of developing skill is sucking at something and then practicing it over and over and over again until you suck less. u’ll have a hard time feeling lonely or bored when you can’t stop thinking abt a technique you want to try or something you want to make for someone else. making things has SAVED MY LIFE. it gave me a reason to keep living day after day when i wanted to die.
making things improved my generational relationships (when i worked for the newspaper i would talk to customers abt jamming recipes or cross-stitch, one of my grandmas always gives me pattern books and tell me abt when she knitted things for mom, my other grandma is giving me a wedding quilt that HER grandma gave her 50 years ago because she knows i will appreciate it). it also got me likeminded friends who also make things.
take a ceramics class! pick up water colors, bake cakes! learn to work on cars! make soap. DO SOMETHING THAT DOESN’T INVOLVE STARING AT A SCREEN.
생리 / 월경 - period/menstruation
그날 - that day (slang for period)
대자연 - mother nature (slang for period)
달걸이 - that time of the month (slang for period)
생리통 / 월경통 - period cramps/menstrual cramps/pain
생리토 약 / 월경통 약 - period cramp medication
생리대 - sanitary napkin/pad
생리컵 - menstrual cup
탐폰 - tampon
팬티 라이너 - panty liner
활동형 - active (like the style for tampons/pads)
생리양 / 양 - menstrual flow
산아 제한 - birth control
새다 - to leak
심하다 - to be severe
생리가 늦어요 - My period is late
생리가 일찍 시작했어요 - My period started early
생리가 불규칙해요 - My period is irregular
생리를 했어요. - I got my period
저는 지금 생리 중이에요 - I’m on my period now
생리를 시작한 것 같아요 - I think my period started
생리대는 어디서 사나요? - Where can I buy a pad?
양이 많은 날에는 샐까봐 불안해서 1시간에 한 번씩 화장실을 들락거길 정도였으니까요. - She was afraid of leaks on heavy (flow) days, so she would go to the bathroom every hour.
심한 생리통이 있어요 - I have severe cramps
산아 제한을 먹는 걸 깜빡했어요 - I forgot to take my birth control
**keep in mind, pads are the main sanitary product used in Korea. You can find the others, but there are definitely fewer options**
시크릿데이 - Secret Day
순면커버 - Pure Cotton Cover (its actually a type from the brand Wow, but I know many people that use these specific ones)
텐셀 - Tencil
사임당 - Saimdang
this quiz tells you what your homeric epithet would be and well, isn’t this the question that keeps us all up at night? feel free to reblog and put your epithet in the tags, mine is bright-eyed
where! has! my! passion! gone! I had it abundantly when I was a child, and I must have dropped it along the way, but I cannot figure where!
she’s gonna pass her classes and she’s gonna graduate
don’t make other people’s decisions for them. apply for the job you don’t think you’ll get. let them decide if you have the skills they’re looking for. tell that person you like them even though you think they’re out of your league. let them decide if they like you. stop trying to predict and control everything. bring what you have to the table. let the rest go.
requested by an anon
¡no puede ser! | it can’t be!
¡vete / fuera de aquí! | go away, get out of here!
¡déjame en paz / aléjate! | leave me alone, get away from me
¡suéltame! | get off me, let go of me!
¡no me toques! | don’t touch me!
¡dime la verdad! | tell me the truth!
¡no lo creo! | i don’t believe it!
¡no me mientas! | don’t lie to me!
¡mentiras! | lies!
¡no lo soporto! | i can’t stand it!
!cállate! | shut up!
cobarde | coward
desagradecido/a | ungrateful person
mentiroso/a | liar
sinvergüenzo/a | shameless person
estoy embarazada | i’m pregnant
eres el padre | you’re the father
tengo un amante | i have a lover
quiero el divorcio | i want a divorce
habia un accidente | there was an accident
está muerto | she / he is dead
estoy en enamorada de ti | i’m in love with you
eres el amor de mi vida | you’re the love of my life
eres mi vida | you’re my life
te amo / te quiero | i love you
te juro / te prometo | i swear to you, i promise you
no quiero vivir sin ti | i don’t want to live without you
no puedo vivir sin ti | i can’t live without you
cásate conmigo | marry me
¡nos vamos a casar¡ | we’re getting married!
¡se acabo! | it’s over!
él me engañó / ella me engañó | she cheated on me
tiene otra mujer | he has another woman
no te amo / no te quiero | i don’t love you
me hiciste daño | you hurt me
¡te odio! | i hate you!
no lo / la puedo olvidar | i can’t forget about him / her
el novio, la novia | boyfriend, girlfriend
el amante | lover
el secreto | secret
el embarazo | pregnancy
la muerte | death
envidia | envy, jealousy
venganza | vengeance, revenge
more phrase lists ♡ idioms ♡ random phrases p. one ♡ random phrases p. two request a vocabulary / phrase list