nothing to forgive
the big three questions of media analysis: what the author wanted to say, what they actually said, and what they didn’t know they were saying
🫰
Yesterday the charity I have shared on my blog before, Ever Mile, was able to distribute meals to the hungry in Gaza.
Currently, they are in need of photography equipment to document more charity work. So please keep sharing and donating.
You can donate here:
Tagging some people for reach
@hotvampireadjacent @leviathan-supersystem @yekkes @ovur @prisonhannibal @allpinsandneedles @sexhaver @determinate-negation @frottinq @halorvic @zoology @zvaigzdelasas @xenosagaepisodeone @tamamita @omegaversereloaded
today i am thinking about the eight bullets that kill enjolras, and how i always see people saying they represent his eight friends to die at the barricade, but when i first read his death what came to my mind was the eight men to escape the barricade alive: valjean, marius, javert, and the five men who are given the national guard uniforms. i think of those eight bullets being meant for those eight men, and enjolras taking them all. he did not change the world in the way he meant, but he changed the world for eight men, and that has to be enough.
I absolutely love how Marguerite, in Chauvelin’s eyes, is a symbol of wisdom and freedom in the musical.
He wants her. He objectifies her not as a woman, but like a national treasure. He is possessive of what was once her ideals. He wants her to be like him. He wants her to become a martyr. He wants to eternalize her into a symbol of their new society.
I believe this is also what the 1982 film tried to portray (the musical is directly inspired by this film adaptation).
They got rid of Marguerite’s agency over her own sins and completely antagonized Chauvelin in order to put an emphasis on this form of objectification.
As the story nears its end, Chauvelin loses all interest in Marguerite, upholding his own ideals above his yearning for her. He was to make an example out of her. Instead of a symbol of the revolution, he would turn her into a national traitor, a symbol of evil, everything that goes against his idea of “democracy”.
les mis enjoltaire fans will find the worst, grainiest, blinded by stage lights, most corrupted 30 seconds of bootleg on the world wide web and go "THEY HELD HANDS HEREEE"
heavily inspired by a dormont illustration, nothing like 1950s spousal resentment to invoke enjoltaire energy
think i’ve finally figured out a workflow that works for me 🤩🤩
Behrouz Gharibpour is well renowned in theatre (especially in traditional Persian puppeteering!), and he directed Bahman Cultural Center's 1997 production of Les Misérables. (Link to the recording of production at the bottom of this post)
Gharibpour had previously worked on a Farsi translation of Les Misérables in 2006.
The location of the 1997 play was important as the Bahman Cultural Center was in the capital’s less affluent southern district. To contrast, the theatre audiences would mainly comprise of the wealthy sector of society.
Around about ten years later, he directed and wrote a stage adaptation of 'Uncle Tom’s Cabin' in the same center.
“My aim in staging this play was not just to depict poverty— I also wanted to call attention to ignorance, because I believe ignorance to be more painful than poverty." [...] “The media censorship of blacks in the United States and the U.S. government’s behaviour towards racial minorities in housing and also the slowness in delivering relief after the destruction wrought by Hurricane Katrina indicate that discrimination still exists in the society. [Uncle Tom’s Cabin] raises many other important issues and questions. Our behaviour towards Afghan immigrants in Iran is an example of one of the main issues touched on in the drama."
Available at: https://www.tehrantimes.com/news/163730/Ignorance-is-more-painful-than-poverty-in-Uncle-Tom-s-Cabin
By 2007, Gharibpur resigned as director of the Iranian Artists Forum "following criticism of certain performances staged at the venue which highlighted Iranian and foreign scholars and intellectuals."
"[...] About dealing with the ancient and traditional rituals of Iran; I must say that it is not the only issue of dealing with ancient and ritual roots. The main issue is reconciling the audience with the theater. Many people are still afraid of the theater and think that the theater belongs to a certain class, and this special class is intellectuals and book readers. I attracted a large number of audiences to the theater by performing the plays "Les Misérables" and "Uncle Tom's Cabin".Therefore, my concern has not changed since I entered the world of theater at the age of fourteen, and that was to attract the audience as much as possible."
Available at: https://theater.ir/en/165680
From these statements, we can see that there are political ties and messages conveyed from the stage adaptations of Les Misérables in Iran. In fact, in the later 2019 production, the same issues were raised about the wealth disparity and the irony of the theatrical performance of Les Misérables when it was only available for the wealthy.
It seems that, even after twenty odd years, similar sentiments are expressed by the public.
At the end of the day, Gharibpour fought to have his plays be more accessible to combat these struggles, of which he places responsibility in Iranian cultures on the relationship between class, wealth, and theatre.
He has additionally compared his translations and works to the current socio-political environment of Iran.
However, there had been criticisms to the above:
“Other social classes can attend other plays; you shouldn't expect the entire public to come and see this particular production. Of the 150,000 people who saw our work, are all of them wealthy, privileged, and without pain? I strongly disagree with the claim that we are producing this for only a specific group."
Available at: https://www.tebyan.net/news/458977/%D8%A8%DB%8C%D9%86%D9%88%D8%A7%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D8%A7-%D8%AF%D9%82%DB%8C%D9%82%D9%87-%DB%B2%DB%B5-%D8%AC%D8%B0%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D8%B3%D8%AA
To watch the tele-theatre (I don't think all of the episodes are uploaded, but I haven't watched it yet so I don't know in confidence):
The Three Grantaires
A little illustration I drew for my fic Drink to Forget.
I don't really wanna spoil it in regards to why there are three of them but I will say that the protagonist Grantaire is the one on the right, showing off his lovely little sutures. Hopefully for those who haven't read yet maybe this will entice a little I guess.
nel || 19 || they/them || aroace || every once in a while I scream about something other than Les Miserables || if you know me irl no you don’t
173 posts