The Historian, Elizabeth Kostova

The Historian, Elizabeth Kostova

The Historian, Elizabeth Kostova

More Posts from S-afshar and Others

2 years ago
Animals, Precious Stones, Coins, And Musical Instruments (recto); Animals, Birds, And Plants (verso),

Animals, Precious Stones, Coins, and Musical Instruments (recto); Animals, Birds, and Plants (verso), 1341, Cleveland Museum of Art: Islamic Art

This is one of several pages that were removed from a unique manuscript of this otherwise unknown work, which bears a colophon stating that it was written by the author and finished “Ramadan, 741” (February 1341). Illustrations on both sides include various animals, trees, and objects such as weapons, musical instruments, and jewels. Size: Overall: 19.7 x 13.5 cm (7 ¾ x 5 5/16 in.) Medium: opaque watercolor, ink and gold on paper

https://clevelandart.org/art/1945.385

2 years ago

History of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid beginnings 1A

Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

Tuesday, 27 December 2022

Outline

Introduction; Iranian Achaemenid historiography; Problems of historiography continuity; Iranian posterior historiography; foreign historiography; Western Orientalist historiography; early sources of Iranian History; Prehistory in the Iranian plateau and Mesopotamia

History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A

1- Introduction

Welcome to the 40-hour seminar on Achaemenid Iran!

It is my intention to deliver a rather unconventional academic presentation of the topic, mostly implementing a correct and impartial conceptual approach to the earliest stage of Iranian History. Every subject, in and by itself, offers to every researcher the correct means of the pertinent approach to it; due to this fact, the personal background, viewpoints and thoughts or eventually the misperceptions and the preconceived ideas of an explorer should not be allowed to affect his judgment.

If before 200 years, the early Iranologists had the possible excuse of studying a topic on the basis of external and posterior historical sources, this was simply due to the fact that the Old Achaemenid cuneiform writing had not yet been deciphered. Still, even those explorers failed to avoid a very serious mistake, namely that of taking the external and posterior historical sources at face value. We cannot afford to blindly accept a secondary historical source without first examining intentions, motives, scopes and aims of it.

As the seminar covers only the History of the Achaemenid dynasty, I don't intend to add an introductory course about the History of the Iranian Studies and the re-discovery of Iran by Western explorers of the colonial powers. However, I will provide a brief outline of the topic; this is essential because mainstream Orientalists have reached their limits and cannot provide us with a real insight, eliminating the numerous and enduring myths, fallacies, and deliberately naïve approaches to Achaemenid Iran.

In fact, most of the specialists of Ancient Iran never went beyond the limitations set by the delusional Ancient 'Greek' (in reality: Ionian and Attic) literature about the Medes and the Persians (i.e. the Iranians), because they never offered themselves the task to explain the reasons for the aberration that the Ancient Ionian and Attic authors created in their minds and wrote in their texts about Iran. This was utterly puerile and ludicrous.

And this brings us to the other major innovation that I intend to offer during this seminar, namely the proper, comprehensive contextualization of the research topic, i.e. the History of Achaemenid Iran. To give some examples in this regard, I would mention

a - the tremendous, multilayered and multifaceted impact of the Mesopotamian World, Civilization and Heritage on the formation of the Achaemenid Empire of Iran, and more specifically, the determinant role played by the Sargonid Empire of Assyria on the emergence of the first Empire on the Iranian plateau;

b - the ferocious opposition of the Mithraic Magi to the Zoroastrian Achaemenid court; 

c - the involvement of the Anatolian Magi in the misperception of Iran by the Ancient Greeks; and

d- the utilization of the Ancient Greek cities by the Anti-Iranian side of the Egyptian priesthoods, princes and administrators.  

To therefore introduce the proper contextualization, I will expand on the Neo-Assyrian Empire and the Sargonid times, not only to state the first mentions of the Medes and the Persians in History, but also to show the importance attributed by the Neo-Assyrian Emperors to the Zagros Mountains and the Iranian plateau, as well as the numerous peoples, settled or nomadic, who inhabited that region. 

There is an enormous lacuna in the Orientalist disciplines; there are no interdisciplinary studies in Assyriology and Iranology. This plays a key role in the misperception of the ancient oriental civilizations and in the mistaken evaluation (or rather under-estimation) of the momentous impact that they had on the formation of the World History. There are no isolated cultures and independent civilizations as dogmatic and ignorant Western archaeologists pretend.

Only if one studies and evaluates correctly the colossal impact of the Ancient Mesopotamian world on Iran, can one truly understand the Achaemenid Empire in its real dimensions.

History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A
History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A
History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A

2- Iranian Achaemenid historiography

A. Achaemenid imperial inscriptions produced on solemn occasions

Usually multilingual texts written by the imperial scribes of the emperors Cyrus the Great, Darius I the Great, Xerxes I, Artaxerxes I, Darius II, Artaxerxes II, and Artaxerxes III, as well as of the ancestral rulers Ariaramnes and Arsames.

Languages and writing systems:

- Old Achaemenid Iranian (cuneiform-alphabetic; the official imperial language)

- Babylonian (cuneiform-syllabic; to offer a testimony of historical continuity and legitimacy, following the Conquest of Babylon by Cyrus the Great, who presented himself as king of Babylon)

- Elamite (cuneiform-logo-syllabic; to portray the Persians in particular as the heirs of the ancient land of Anshan and Sushan that the Assyrians and the Babylonians named 'Elam' and the indigenous population called 'Haltamti' / The first Achaemenid to present himself as 'king of Anshan' is Cyrus the Great and the reference is found in his Cylinder unearthed in Babylon.)

and

- Egyptian Hieroglyphic (if the inscription or the monument was produced in Egypt, since the Achaemenids were also pharaohs of Egypt, starting with Kabujiya/Cambyses)

Imperial inscriptions are found in: Babylon (Cyrus Cylinder), Pasargad, Behistun, Hamadan, Ganj-e Nameh, Persepolis, Naqsh-e Rustam, Susa, Suez (Egypt), Gherla (Romania), Van (Turkey), and on various items

B. Persepolis Administrative Archives

This consists in an enormous documentation that has not yet been fully studied; it is not written in Old Achaemenid as one could expect but mainly in Elamite cuneiform. It consists of two groups, namely

- the Persepolis Fortification Archive, and

- the Persepolis Treasury Archive.

The Persepolis Fortification Archive was unearthed in the fortification area, i.e. the northeastern confines of the enormous platform of the Achaemenid capital Parsa (Persepolis), in the 1930s. It comprises of more than 30000 tablets (fragmentary or entire) that were written in the period 509-494 BCE (at the time of Darius I). The tablets were written in Susa and other parts of Fars and the territory of the ancient kingdom of Elam that vanished in the middle of the 7th c. (more than 130 years before these texts were written). Around 50 texts had Aramaic glosses. More than 2000 tablets have been published and translated. These texts are records of transactions, distribution of food, provisioning of workers, transportation of commodities, etc.;  few tablets were written in other languages, namely Old Iranian (1), Babylonian (1), Phrygian (1) and Greek (1).

The Persepolis Treasury Archive was found in the northeastern room of the Treasury of Xerxes. It contains more than 750 tablets and fragments (in Elamite) and more than 100 have been published. They all date back in period 492-458 BCE. These tablets are either letters or memoranda dispatched by imperial officials to the head of the Treasury; they concern the payment of workmen, the issue of silver, and other administrative procedures.  Only one tablet was written in Babylonian.

The entire documentation offers valuable information as regards the function of various imperial services, namely the couriers, the satraps, the imperial messengers, the imperial storehouse, etc. The archives shed light on the origin of the imperial administrators, as ca. 1900 personal names have been recorded: 10% were Elamites (who had apparently survived for long far from their country after the destruction of Susa by Assurbanipal (640 BCE), fewer were Babylonians, and the outright majority consisted of Iranians (Persians, Medes, Bactrians, Sakas, Arians, etc.).

C. Imperial Aramaic

The diffusion of the use of Aramaic started already in the Neo-Assyrian times and during the 7th c. BCE; the creation of the 'Royal Road', the systematization of the transportation, the improvement of communications, and the formation of the network of land-, sea- and desert routes that we now call 'Silk-, Spice- and Perfume- Road' during the Achaemenid times helped further expand the use of Aramaic. The linguistic assimilation of the Babylonians, the Jews and the Phoenicians with the Aramaeans only strengthened the diffusion of the Aramaic, which became the second international language ('lingua franca') in the History of the Mankind (after the Akkadian / Assyrian-Babylonian). Gradually, Aramaic became an official Achaemenid language after the Old Achaemenid Iranian.

Except the Aramaic texts attested in the Persepolis Administrative Archives, thousands of Aramaic texts of the Achaemenid times shed light onto the society, the economy, the administration, the military organization, the trade, the religions, the cults, the culture and the spirituality attested in various provinces of the Iranian Empire. At this point, only indicatively, I mention few significant groups of texts:

- the Elephantine papyri and ostraca (except Aramaic, they were written in Hieratic and Demotic Egyptian, Coptic, Alexandrian Koine, and Latin) – 5th and 4th c. BCE,

- the Hermopolis Aramaic papyri,                              

- the Padua Aramaic papyri, and

- the Khalili Collection of Aramaic Documents from Bactria (48 texts written on leather, papyrus, stone or clay, dating from the period 353-324 BCE, and mainly from the reign of Artaxerxes III whereas the most recent dates from the reign of Alexander the Great).

Here I have to add that the widespread use of Imperial Aramaic and its use as a second official language for Achaemenid Iran brought an end to the use of the Elamite (in the middle of the 5th c.) and, after the end of the Achaemenid dynasty and the split of the state of Alexander the Great, contributed to the formation of two writing systems, namely Parthian and Pahlavi which were in use during the Arsacid and the Sassanid times. Imperial Aramaic helped establish many other writing systems, but this goes beyond the limits of the present seminar.

History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A
History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A

3- Problems of historiography continuity

There are no historical references to the Achaemenid dynasty made at the time of the Arsacids (Ashkanian: 250 BCE-224 CE) and the Sassanids 224-651 CE); this situation is due to many factors:

- the prevalence of another Iranian nation of probably Turanian origin, namely the Parthians and the Arsacid dynasty,

- the rise of the anti-Achaemenid, anti-Zoroastrian Magi who tried to impose Mithraism throughout Iran during the Arsacid times,

- the formation of an oral epic tradition and the establishment of a legendary historiography about the pre-Arsacid past during the Sassanid times, and

- the scarcity of written sources and the terrible destructions that occurred in Iran during the Late Antiquity, the Islamic era, and the Modern times (early Islamic conquests, divisions of the Abbasid times, Mongol invasions, Safavid-Ottoman wars, Western colonial looting, etc.).

This situation raised Western academic questions of Iranian identity, continuity, and historicity. But this attempt is futile. Iranian historiography of Islamic times shows that these questions were fully misplaced.

History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A

4- Iranian posterior historiography (Iranian historiography of Islamic times)

With Tabari (839-923) and his voluminous History of Prophets and Kings we realize that there were, in spite of the destructions caused because of the Islamic conquests, historical documents on which he was based to expand about the Sassanid dynasty; actually one out of the 40 volumes of the most recent translation of Tabari to English (published by the State University of New York Press from 1985 through 2007) is dedicated to the History of Sassanid Iran (vol. 5). And the previous volume (vol. 4) covers the History of Achaemenid and Arsacid Iran, Alexander the Great, Nabonid Babylonia, Assyria and Ancient Israel and Judah.  

Other important Iranian historians of the Islamic times, like Abu'l-Fadl Bayhaqi (995-1077), Rashid al-Din Hamadani (1247-1318) who wrote the truly first World History, Alaeddin Aṭa Malik Juvaynī (1226-1283), and Sharaf ad-Din Ali Yazdi (ca. 1370-1454), did not expand much on pre-Islamic periods as the focus of their writing was on contemporaneous developments.

However, the aforementioned historians and all the authors, who are classified in this category, represent only one dimension of Iranian historiography of Islamic times. A totally different approach and literature have been illustrated by Ferdowsi's Shahnameh (Book of Kings). Abu 'l Qasem Ferdowsi (940-1025) was not the first to compose an epic in order to standardize in mythical terms and legendary concepts the pre-Islamic Iranian past; but he was the most successful and the most illustrious. That is why many other epic poets followed his example, notably the Azeri Nizami Ganjavi (1141-1209) and the Turkic Indian Amir Khusraw (1253-1325).

Within the context of this poetical historiography, historical emperors of pre-Islamic Iran appear as legendary figures only to be then viewed as materialization of divine patterns. The origin of this transcendental historiography seems to be retraced in the Sassanid times, but all the major themes are clearly of Zoroastrian identity and can therefore be attributed to the Achaemenid world perception and world conceptualization.

It is essential at this point to state that, until the imposition of modern Western colonial academic and educational standards in Iran, Ferdowsi's Shahnameh and the corpus of Iranian legendary historiography was the backbone of the Iranian cultural, intellectual and educational identity.

It is a matter of academic debate whether an original text named Khwaday-Namag, written during the Sassanid times, and now lost, is at the very origin of Ferdowsi's Shahnameh and of the Iranian legendary historiography. The 19th c. German Orientalist Theodor Nöldeke is credited with this theory that has not yet been proved.

All the same, the spiritual standards of this approach are detected in the Achaemenid times.

History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A

5- Foreign historiography

Ancient Greek (in reality, Ionian and Attic), Ancient Hebrew and Latin sources of Achaemenid History exist, but first they are external, second they appear to be posterior in their largest part, and third they often bear witness to astounding inaccuracies, fables, untrustworthy data, misplaced focus, excessive verbosity without real substance, and -above all- an enormous and irreconcilable misunderstanding of the Iranian Achaemenid reality, values, world view, mindset, and behavior.

The Ancient Hebrew sources shed light on issues that were apparently critical to the tiny and unimportant, Jewish minority of the Achaemenid Empire; however, these Biblical narratives concern facts that were absolutely insignificant to the imperial authorities of Parsa. One critical issue is concealed by modern scholars though; although all the nations of the Empire were regularly mentioned in the Achaemenid inscriptions and depicted on bas reliefs, the Jews were not. This undeniable fact irrevocably conditions the supposed 'importance' of Biblical texts like Ezra, Esther, Nehemiah, etc. All the same, these foreign historical sources are important for the Jews.

The Ionian and Attic accounts of events that were composed by the Carian renegade Herodotus, the Dorian Ctesias, and the Athenian Xenophon present an even more serious problem. They happened to be for many centuries (16th – 19th c.) the bulk of the historical documentation that Western European academics had access to as regards Achaemenid Iran. This situation produced grave biases among Western academics, because they took all these sources at face value since they had no access to original documentation. The grave trouble persisted even after the decipherment of the Old Achaemenid cuneiform writing and the archaeological excavations that brought to daylight original Iranian imperial documentation.

Only recently, at the end of the 20th c., leading Iranologists like Heleen Sancisi-Weerdenburg started criticizing the absolutely delusional History of Achaemenid Iran that modern Western scholars were producing without even understanding it by foolishly accepting Ancient Ionian myths, lies and propaganda against the Iranian Empire at face value. This grave problem had also two other parameters:

- first, there was an enormous gap of civilization and a tremendous cultural difference between the Iranian imperial world view, the spiritual valorization of the human being, and the Zoroastrian monotheism from one side and the chaotic, disorderly and profane elements of the western periphery of the Empire. The so-called Greek tribes in Western Anatolia and in the South Balkans were not only multi-divided and plunged in permanent conflict; they were also extremely verbose on common issues, they desecrated the divine world with their nonsensical myths and puerile narratives, and they defiled human spirituality with their love stories about their pseudo-gods. But, very arbitrarily and quite disastrously, the so-called Ancient Greek civilization had been erroneously taken as 'classics' by modern Europeans at a time they had no access to Ancient Oriental sources.

- second, the vertical differentiation between Imperial Iran as the blessed land of divine mission and the disunited and peripheral lands of conflict, discord and strife that were inhabited by the Greek tribes was reflected on the respective, impressively different types of historiography; to the Iranians, few words written by anonymous scribes were enough to describe the groundbreaking deeds of divinely appointed rulers. But for the Greeks, the useless rumors, the capricious hearsay, the intentional lie, the nefarious expression of their complex of inferiority, the vicious slander, and the deliberate ignominy 'had' to be recorded and written down.

The fact that Herodotus' and Xenophon's long narratives have long been taken as the basic source of information about Achaemenid Iran demonstrates how disoriented and misplaced modern Western scholarship is. But by preferring to rely mainly on the Ancient Greek lengthy and false narratives, and not on the succinct, true and chaste Old Achaemenid Iranian inscriptions, they totally misrepresent Ancient Iranian History, preposterously extrapolating later and corrupt standards to earlier and superior civilizations.

And whereas Ancient Roman authors, who wrote in Latin (Pliny the Elder, Seneca the Younger, etc.), and Jewish or Christian historians, who wrote in Alexandrine Koine, like Flavius Josephus and Eusebius of Caesarea Maritima, reproduced the style of lengthy narratives that turns History to mere gossip, the great Babylonian scholar Berossus was very reluctant to add personal comments to his original sources or to allow subjective considerations and thoughts to contaminate his text.

In any case, the vast issue of the multilayered damages caused by the untrustworthy Ancient Greek historiography to modern Western academics' perception and interpretation of Achaemenid Iran is a topic that deserves an entirely independent seminar.

History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A
History Of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid Beginnings 1A

--------------

To watch the video (with more than 110 pictures and maps), click the links below:

HISTORY OF ACHAEMENID IRAN - Achaemenid beginnings 1Α

By Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis

vk.com
History of Achaemenid Iran 1A, Course I, Achaemenid beginnings 1A
OK.RU
1- Introduction Welcome to the 40-hour seminar on Achaemenid Iran! It is my intention to deliver a rather unconventional academic presentati
History of Achaemenid Iran 1A, Course I, Achaemenid beginnings 1A
BitChute
1- Introduction Welcome to the 40-hour seminar on Achaemenid Iran! It is my intention to deliver a rather unconventional academic presentati
History of Achaemenid Iran 1A, Course I, Achaemenid beginnings 1A
Rumble
1- Introduction Welcome to the 40-hour seminar on Achaemenid Iran! It is my intention to deliver a rather unconventional academic presentati
History of Achaemenid Iran 1A, Course I, Achaemenid beginnings 1A
brighteon.com
1- Introduction Welcome to the 40-hour seminar on Achaemenid Iran! It is my intention to deliver a rather unconventional academic presentati

------------------------   

To listen to the audio, clink the links below:

HISTORY OF ACHAEMENID IRAN - Achaemenid beginnings 1 (a+b)

vk.com
mixcloud.com
History of Achaemenid Iran 1A, Course I, Achaemenid beginnings 1A | The Muhammad Shamsaddin Megalommatis’s Podcast
megalommatis.podbean.com
1- Introduction Welcome to the 40-hour seminar on Achaemenid Iran! 2- Iranian Achaemenid historiography A. Achaemenid imperial inscriptions

------------------------------ 

Download the text in PDF:

History of Achaemenid Iran 1A, Course I, Achaemenid beginnings 1A
megalommatiscomments
Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis Tuesday, 27 December 2022 Outline Introduction; Iranian Achaemenid historiography; Problems of histor
History of Achaemenid Iran 1A, Course I - Achaemenid beginnings 1A
academia.edu
Prof. Muhammad Shamsaddin Megalommatis Tuesday, 27 December 2022 1- Introduction 2- Iranian Achaemenid historiography A. Achaemenid imperial

Tags
2 years ago

Plea for Jean Baptiste Duroselle's Brilliant Book, Europe: A History of its Peoples

The famous French academician Jean Baptiste Duroselle was commissioned by the Commission of the European Union (European Communities at the time) and Jacques Delors personally to author a European History of Europe, which would justify the establishment of the European Union in the 2nd half of the 20th c. as the crown of all earlier efforts to establish one state across the continent. The book was written in French (L'Europe: histoire de ses peuples, Paris, Perrin, 1990, 708 p.) and it was geared to become (as it really did) the basic textbook of European History for the secondary education of all EU member states. For this reason, numerous translations were produced at the local level, and the book became in this manner the cornerstone of the European identity; as regards countries that were not member-states in 1990 but became later, the book was translated to the official language(s) of each country after its adhesion.

As one could anticipate, the chauvinist, racist, and bogus-European state of Greece made the exception.

Slavs taken for Greeks

Being produced by the colonial powers of France and England as a pseudo-state-tool for Western European schemes against the Ottoman Empire, 'Greece' became for the first time in World History the name of a state, following the treaties of Edirne / Adrianople in 1829 and the London Protocol in 1830. In the past, 'Greek' ('Hellene') was a most pejorative term for more than 1100 years of Christian Roman and Eastern Roman rule (330-1453), whereas 'Greece' was used as a merely geographical term for this marginal and otherwise useless province which was the final receptacle of the 6th c. CE cataclysmic Slavic influx that put an irrevocable end to the existence of the Greek-speaking people in South Balkans. Eastern Roman Emperor Constantine Porphyrogenitus wrote about this fact, but the pseudo-historians of today's racist Greek state get their salaries as fake professors in order to discredit this highly intellectual emperor!

Confession of the Ancient Greek Nothingness

Even before the Christianization of the Roman Empire, the famous Edict of Caracalla (Constitutio Antoniniana; 212 CE) made it clear that there were no 'Greeks' except as a linguistic particularity within the Roman Empire; by unconditionally accepting to become citizens of the Roman Empire, all the Greek speaking people in the Balkans (south of Macedonia), in Anatolia (Asia Minor), and elsewhere admitted that there was no Greek intellectual, ideological, imperial or political, socio-behavioral and state identity. Before the Roman invasion and the subsequent unification of all lands around the Mediterranean, 'Greece' was simply a geographical term denoting lands south of Macedonia and Illyria; but there was no ethnic, tribal, linguistic, intellectual, spiritual, religious -let alone governmental- unity. That is why they were killing one another like flies; and their low level historiographers, who never attained the due spiritual and imperial level initiation to become proper, impersonal and objective, imperial scribes, wrote their nonsense (like Thucydides) uselessly expanding on civil wars – which further proliferated hatred, rancor, strife, enmity and wars among those wretched populations. 

Alexander's Capital was Babylon, not Pella, not Athens!

Only two foreign kings, Philip II of Macedon and his son and successor Alexander, invaded and imposed temporary order on those chaotic elements. But Alexander despised all things Greek, and that's why he chose Babylon as capital and the Sogdian princess Roxanne as wife, after he substituted himself to Darius III, thus becoming the Shah of the Iranian Empire.

Colonial flattery and imperial promises to South Balkan vagabonds

Now, the situation was even worse in the South Balkan confines in 1821-1828, because not even a droplet of Ancient Greek blood could be found in the veins of the local populations of Slavic, Albanian, Turkish, Vlachic, and other origin; they were speaking numerous different languages and the only means of communication among them was Ottoman Turkish. To those misfortunate populations the criminal colonial gangsters, after posturing as 'Philhellenes' and narrating cheap flimflam for idiots, sold the fallacy of a supposedly glorious past of which that wretched populace would be the hypothetical offspring.

Fake Modern Greek language to support Pseudo-Greek Racism

Believing the viciously constructed pseudo-myth of Hellenism, those populations were forced to learn a prefabricated (by the France-based Adamantios Korais) idiom (which was imposed in the schools in a dictatorial and genocidal manner) and were fooled for two consecutive centuries, being incessantly told paranoid lies about the so-called splendor of the fictional Ancient Greeks who 'had civilized the world'. This turned the execrably miserable and ethnically bastard pseudo-nation to exorbitantly arrogant braggarts whose lives depend on ceaselessly and hysterically deprecating all the other, neighboring or not, nations (notably the Macedonians, the Bulgarians, the Albanians, the Turks, and the Iranians) as culturally 'lower' people – whose ancestors were (hypothetically again) 'civilized' by the ancestors of today's Greeks!!!

Today's Greece is indeed the racist state par excellence.

Plea For Jean Baptiste Duroselle's Brilliant Book, Europe: A History Of Its Peoples

Then, Jean Baptiste Duroselle came!  

With his superb book, Duroselle quasi-automatically ridiculed all the clowns of the Greek bogus-universities (still today, it is prohibited to establish a private university in pseudo-democratic, crypto-totalitarian Greece) whereby ignorant historians, idiotic archaeologists, nonsensical political scientists, clownish Hellenists, and absolutely charlatanesque Byzantinologists (sic!) work (or perform if you like) - not to carry out true, genuine research but to subserviently support the criminal, racist dogma of Hellenism, which is the worst form of Nazism that has ever existed.

Plea For Jean Baptiste Duroselle's Brilliant Book, Europe: A History Of Its Peoples

The chauvinist pseudo-Greek mob's anger against Duroselle

Then, in 1990, due to the EU demand for a Greek translation of Duroselle's book, all the mental sewerage of the uneducated, ignorant and decrepit Greek mob flooded the mass media spreading unprecedented insults against Duroselle, EU, Europe, European universities and … the rest of the world! The intellectually felonious, academically malodorous, and mentally pathetic professors of universities and academicians of Greece either kept silent or sided with the mob to become more popular as supposedly defending the 'rights' of the 'Greek' nation. This situation testifies to a well-concealed reality; the fake Greeks of the last two centuries, who are in reality a defaced populace deprived of their true Eastern Roman (not 'Byzantine') Orthodox identity, never felt as a 'European' nation. Their immense psychological complex of inferiority is therefore expressed every time a real event underscores that they are a second class, uneducated pseudo-country with no integrity, no discipline, no rule, no morals, and reason of existence.

The southeastern borders of Europe are those of Albania, Macedonia and Bulgaria.

I consider as my life's most outstanding achievement and most distinct honor that I defended Jean Baptiste Duroselle personally and his book and academic-intellectual approach against all those rascals (the mob and the Nazi elite and state of Greece), who found my 2800-word Plea for Jean Baptiste Duroselle's book as a good reason to insult me as well and to force me out.

Plea For Jean Baptiste Duroselle's Brilliant Book, Europe: A History Of Its Peoples

The anti-Duroselle hysteria in Greece and the forthcoming end of Greece

The Plea was published in the Greek weekly Oikonomikos Tahydromos on the 7th February 1991, although it was written and sent on 30th August 1990. It generated more than 30 nonsensical, insulting and ridiculous responses from either biased academics (who wrote against me only to 'justify' the positions that they held without being properly qualified – which is the very common case in the meritless pseudo-state 'Greece') or uneducated mob that mistook the defense of the historical truth by me as personally insulting for them! Such is their depravity that they cannot realize that the only thing that they will finally achieve in this manner is the total nuclear annihilation of Greece.

About Jean-Baptiste Duroselle:   

About the book:

"L'Europe - Histoire de ses peuples", Jean-Baptiste Duroselle
fayard.fr
L'Europe d'aujourd'hui trouve ses racines dans le passé. Sans taire les différences nationales, sans omettre les guerres et les périodes de

Random samples of book reviews:

SAGE Journals: Your gateway to world-class journal research
SAGE Journals
Subscription and open access journals from SAGE Publishing, the world's leading independent academic publisher.

-----------------------------

Plea For Jean Baptiste Duroselle's Brilliant Book, Europe: A History Of Its Peoples

Download the article in Word doc.:

Plea for Jean Baptiste Duroselle’s Brilliant Book, Europe: A History of its Peoples
megalommatiscomments
The famous French academician Jean Baptiste Duroselle was commissioned by the Commission of the European Union (European Communities at the

https://www.academia.edu/86600089/Plea_for_Jean_Baptiste_Duroselles_Brilliant_Book_Europe_A_History_of_its_Peoples


Tags
3 years ago

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές, Κουρμάντζι (‘Κούρδους’) και όλους τους Δυτικούς

Turkey's Zaza Qizilbash: against Erdogan, the Islamists, the Kurmanji (the so-called Kurds), and all the Westerners

ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”

Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 27 Σεπτεμβρίου 2019.

Αναπαράγοντας τμήματα σχετικών ομιλιών μου και στοιχεία από συζητήσεις μας, ο κ. Μπαϋρακτάρης παρουσιάζει ένα καλά κρυμμένο, απροσέγγιστο από δυτικές μυστικές υπηρεσίες, και συνεπώς άγνωστο, εντελώς αστάθμητο παράγοντα της Τουρκίας και του ισλαμικού κόσμου: τους Ζαζά Αλεβίδες Κιζιλμπάσηδες. Προσθέτει μάλιστα βίντεο, φωτογραφίες και χρήσιμη, επιστημονική (αλλά σε ορισμένα σημεία ιδιαίτερα μεροληπτική) βιβλιογραφία για το θέμα αυτό, το οποίο θα απασχολήσει ιδιαίτερα τον κόσμο λίαν προσεχώς.

----------------------

https://greeksoftheorient.wordpress.com/2019/09/27/ζαζά-κιζιλμπάσηδες-της-τουρκίας-ενάν/ ==================

Οι Ρωμιοί της Ανατολής – Greeks of the Orient

Ρωμιοσύνη, Ρωμανία, Ανατολική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία

Σε πολλά κείμενά μου έχω αναφερθεί στην σημερινή Τουρκία κι έχω τονίσει πόσο τεράστια άγνοια της εκεί πραγματικότητας χαρακτηρίζει τους ψευτο-επιστήμονες της Ελλάδας, τους τιποτένιους κι αμόρφωτους ψευτο-καθηγητές, τους τάχα γεωπολιτικούς αναλυτές, τους ΚΥΠατζήδες, και τους δημοσιογράφους.

Αυτοί οι εγκληματίες θέλουν κατακρεούργηση χωρίς δίκη από τα πλήθη των εξαπατηθέντων και κοροϊδευμένων επί δεκαετίες Ελλήνων. Εξαιτίας τους ο μέσος Έλληνας δεν έχει ιδέα για το τι ακριβώς συμβαίνει στην Τουρκία και το τι είναι ενδεχόμενο να συμβεί από την εκεί σύγκρουση πολλών αντιθέτων κι αντιπάλων κοινοτήτων και ομάδων που επιμένουν να δείχνουν προσήλωση στην εθνική, θρησκευτική και γλωσσική ταυτότητά τους.

Τα σχέδια καταστροφής της Τουρκίας από τις εχθρικές προς αυτήν δυτικές χώρες (Γαλλία, Αγγλία, Ισραήλ, ΗΠΑ) εκλαμβάνονται από τους αμόρφωτους Έλληνες ψευτο-πανεπιστημιακούς, δημοσιογράφους και πολιτικούς ως εφικτά κι αυτή η ηλίθια αντίληψη οφείλεται τόσο στην εθελοδουλεία του ελληνικού κατεστημένου προς την Δύση όσο και στην παντελή άγνοια που έχουν όλοι τους για την Τουρκία.

Έχω ήδη τονίσει ότι δεν υπάρχουν Κούρδοι κι ότι δυτικοί διπλωμάτες, οριενταλιστές και στρατιωτικοί παράγοντες έχουν παρασκευάσει στα χαρτιά ένα ψευτο-έθνος το οποίο δεν είναι ένα αλλά αποτελείται από πολλά διαφορετικά έθνη με διαφορετικές θρησκείες και γλώσσες που, αν όλα τους υποχρεωθούν να μπουν μέσα στα σύνορα ενός κράτους, θα κατασφαχθούν μεταξύ τους για το ποιος θα κυριαρχήσει.

“Κουρδιστάν” είναι το ισοδύναμο του να πει κάποιος “Ευρώπη” και να βάλει μέσα στο νεόκοπο αυτό κράτος Ρώσσους, Τούρκους, Ουκρανούς, Έλληνες, Ιταλούς, Πολωνούς, Γερμανούς, Γάλλους, Άγγλους και πολλούς άλλους, και να τους αφήσει να …. κυβερνηθούν.

Απλώς θα σκοτωθούν.

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Αλεβίδες Ζαζά Κιζιλμπάσηδες χορεύουν τον θρησκευτικό χορό των Αλεβίδων Σεμά σε μια πλατεία στο Αντίγιαμαν.

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Στην Τουρκία δεν υπάρχουν “Κούρδοι” πολύ απλά γιατί Κούρδοι δεν υπάρχουν πουθενά.

Αν συγκεκριμένα αναφερθεί κάποιος στις σημερινές εθνο-γλωσσο-θρησκευτικές ενότητες της Τουρκίας, θα διακρίνει:

1- Τούρκους Σουνίτες

2- Τούρκους Αλεβίδες

3- Ζαζά – οι οποίοι είναι Αλεβίδες (: Σιίτες)

4- Κουρμάντζι (αυτοί μόνον είναι οι ‘Κούρδοι’) οι οποίοι είναι Σουνίτες (τα Κουρμάντζι είναι τόσο διαφορετικά από τα Ζαζάκι όσο τα ισπανικά από τα τουρκμενικά)

5- Αραμαίοι Χριστιανοί

6- Αραμαίοι Μουσουλμάνοι αραβόφωνοι

7- Γιαζίντι – οι οποίοι μιλούν Κουρμάντζι αλλά δεν δέχονται να έχουν καμμιά σχέση με τους Σουνίτες Κουρμάντζι, και

8- μικρότερα έθνη (Αρμένιοι, Έλληνες) ή έθνη που έχουν αφομοιωθεί μέσα στους Τούρκους, όπως σε μεγάλο βαθμό οι Λαζοί.

Οι Αλεβίδες Ζαζά αντιδρούν στην επιχειρούμενη από τις δυτικές μυστικές υπηρεσίες ‘κουρμαντζο-ποίηση’ (ή ‘κουρδοποίηση’) και απορρίπτουν και την όποια συνεργασία με τους Κουρμάντζι.

Παράλληλα, απορρίπτουν την πολιτική των ισλαμιστικών κυβερνήσεων της Τουρκίας, συμμετέχουν ενεργά μέσα στα κόμματα της κεμαλικής αντιπολίτευσης, και έχουν συνδεθεί πολύ έντονα με τους Τούρκους Αλεβίδες.

Μέσα στους Αλεβίδες Ζαζά το μυστικό κίνημα των Κιζιλμπάσηδων αναβιώνει την θρησκευτική πίστη και οργάνωση του θρησκευτικού τάγματος των Μπεκτασήδων, έτσι τραβώντας αμετάκλητα τους Αλεβίδες Ζαζά μακριά από τους Κουρμάντζι, τον Ερντογάν και τις μυστικές υπηρεσίες των δυτικών χωρών.

Δείτε το βίντεο για να καταλάβετε πως έχουν τα πράγματα στην σημερινή Τουρκία.

Περισσότερα θα βρείτε στο εισαγωγικό σημείωμα (σε ρωσσικά, αγγλικά κι ελληνικά) και σε ένα άρθρο για τους Ζαζά, οι οποίοι στην γλώσσα τους ονομάζονται Ντιμλί.

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Ο όροι ‘Αλεβί’ (: Αλεβίδες) και ‘Κούρδοι’ δηλώνουν τα εξής:

‘Αλεβί’ (δηλαδή Σιίτες της Τουρκίας) είναι εθνικά είτε Τούρκοι, είτε Ζαζά.

‘Κούρδοι’ σημαίνει Κουρμάντζι. Όλοι οι Κουρμάντζι είναι Σουνίτες.

Η αντιπαράθεση Αλεβίδων και Σουνιτών δεν συνεπάγεται εμπλοκή όλων των πληθυσμών: οι Σουνίτες κεμαλιστές Τούρκοι είναι θρησκευτικά αδιάφοροι.

Αντίθετα, οι Αλεβίδες κεμαλιστές Τούρκοι και οι Αλεβίδες κεμαλιστές Ζαζά δείχνουν ένα μεγάλο ενδιαφέρον για την θρησκεία και τις παραδόσεις τους.

Έτσι, στην σημερινή Τουρκία, διαμορφώνονται πέντε μεγάλα εθνο-γλωσσο-θρησκευτικο-πολιτικά σύνολα:

1. Κεμαλιστές, χωρίς θρησκευτικά ενδιαφέροντα – κυρίως Τούρκοι Σουνίτες

2. Αλεβίδες – Τούρκοι και Ζαζά, αμφότεροι φιλο-κεμαλιστές

3. Σουνίτες Ισλαμιστές – κυρίως Τούρκοι Σουνίτες και αρκετοί Κουρμάντζι που αρνούνται την ‘κουρδική’ τους ταυτότητα, και υποστηρίζουν τον Ερντογάν και μια ισλαμική σουνιτική Τουρκία

4. Σουνίτες Παντουρανιστές – μόνον Τούρκοι με άλλους από αυτούς να τείνουν προς τον κεμαλισμό και άλλους να τείνουν προς τον ισλαμισμό. Δεν υπάρχουν Αλεβίδες Τούρκοι Παντουρανιστές.

5. Κουρμάντζι αντι-ισλαμιστές και αντι-κεμαλιστές

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Δείτε το βίντεο:

Кызылбаши Зазаки танцуют религиозный алевитский танец Семах на публике: Адыяман, Юго-Восточная Турция

https://www.ok.ru/video/1518627523181

Περισσότερα:

Это скорее вопрос исторической иронии – видеть людей, которые изображены на больших рекламных щитах в здании за площадью, где Кызылбаши Зазаки танцуют семах, религиозный танец в Адиямане, ЮВ Турции! Смотрите эту часть: 10:22 – 10:31

Справа налево вы можете увидеть:

1- Али: первый имам и четвертый халиф ислама, центральная персона шиитов

2- Хаджи Бекташ: 13 в. Исламский философ, мистик, основатель ордена Бекташи

3- Кемаль Ататюрк

4- Государственный флаг Турции

5- реклама организации или мероприятия, и

6- Сейид Риза (в Зазаки: Pîr Sey Riza): родился в Тунджели (ранее известный как Дерсим) в 1863 году, он был приговорен к смертной казни и повешен в Элазиге в 1937 году. Он был религиозным лидером Бекташи в Заза и начал восстание против Кемала Ататюрка.

Это посмертное сосуществование Кемала Ататюрка и Сейида Ризы на рекламном щите, созданном Зазаки Кызылбаши, несколько иронично. На самом деле, после смерти Ататюрка, все Зазаки приняли светское государство, которое он установил; раньше они голосовали в основном за левоцентристские политические партии. Они предпочитали современное светское общество, а не религиозное суннитское государство.

И они ближе к алевским туркам, чем к суннитским Керманджи («курды»). Таким образом, Зазаки бросают вызов Эрдогану, исламистам, западным спецслужбам и дипломатам, которые таким образом не смогут сфабриковать так называемый «Курдистан». Больше:

https://ru.wikipedia.org/wiki/Али_ибн_Абу_Талиб

https://ru.wikipedia.org/wiki/Хаджи_Бекташ

https://ru.wikipedia.org/wiki/Бекташи

https://ru.wikipedia.org/wiki/Дерсимская_резня

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Δείτε το βίντεο:

Qizilbash Zaza dance the Semah, a religious Alevi dance, in public: Adiyaman, SE Turkey

https://vk.com/video434648441_456240310

Περισσότερα:

It is rather a matter of historical irony to notice those depicted on the big billboards in the building behind the square where Qizilbash Zaza dance the Semah, a religious dance in Adiyaman, SE Turkey! Watch this part: 10:22 – 10:31

From the right to the left, you can see:

1- Ali: first imam and fourth caliph of Islam, central person for the Shiites

2- Haji Bektash: 13th c. Islamic philosopher, mystic, founder of the Bektashi Order

3- Kemal Ataturk

4- The national flag of Turkey

5- The advertisement of an organization or event, and

6- Seyid Riza (in Zazaki: Pîr Sey Riza): born in Tunceli (previously known as Dersim) in 1863, he was condemned to death and hanged in Elazig in 1937. He was a Bektashi religious leader of the Zazas and started the rebellion against Kemal Ataturk.

This posthumous coexistence of Kemal Ataturk and Seyid Riza on a billboard set up by Zaza Qizilbash is somewhat ironical. As a matter of fact, after Ataturk’s death, Zazas accepted the secular state that he had established; they used to vote mainly for center-left political parties. They preferred the modern secular society instead of a religious Sunni state. And they are closer to Alevi Turks than to Sunni Kermanji (: ‘Kurds’), thus defying altogether Erdogan, the Islamists, and the Western secret services and diplomats who will thus fail to fabricate a so-called ‘Kurdistan’.

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Δείτε το βίντεο:

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες χορεύουν δημόσια Σεμά (Semah – Θρησκευτικό Χορό): Αντίγιαμαν (Adıyaman), Ανατολική Τουρκία

Περισσότερα:

Όλη η ειρωνεία της Ιστορίας βρίσκεται στο 10:22 – 10:31 του μικρού αυτού αποσπάσματος από ένα χορό που μπορεί να διαρκέσει πάνω από μια ώρα.

Στην δημόσια εκδήλωση αυτή, κρέμασαν μάλιστα οι Ζαζά Αλεβίδες Κιζιλμπάσηδες μεγάλα πόστερς στα κτήρια απέναντι από την πλατεία του Αντίγιαμαν της νοτιοανατολικής Τουρκίας όπου χόρευαν τον παραδοσιακό, θρησκευτικό χορό Σαμάα (Σεμά στα τουρκικά). Τα πόστερς αυτά είναι η ειρωνεία της Ιστορίας γιατί φέρνουν μαζί και κάνουν να συνυπάρχουν τα εξής ιστορικά πρόσωπα (από τα δεξιά προς τα αριστερά όπως βλέπουμε):

1- Αλί (601-661: Αλί Ιμπν Αμπί Τάλεμπ), ξάδερφος και γαμπρός του Μωάμεθ, πρώτος ιμάμης και τέταρτος χαλίφης, κεντρικό πρόσωπο της πίστης όλων των Σιιτών του Ιράν, των Αλεβιτών της Συρίας και των Αλεβίδων της Τουρκίας. Εννοείται ότι κάθε δημόσια απεικόνιση του Αλί είναι μια θρησκευτική πράξη που παλιότερα απαγορευόταν στο κοσμικό – λαϊκό (secular – laic) κράτος του Κεμάλ Ατατούρκ. Στο κάτω μέρος της αφίσας βλέπετε γραμμένο Hz. Ali, δηλαδή Hazrat Ali που η πιο κοντινή απόδοση στα ελληνικά είναι ‘Ιερός Αλί’. Αρχικά, η λέξη, προφερμένη χαντράτ στα αραβικά (και έπειτα χαζράτ σε φαρσί, τουρκικά και ουρντού) σήμαινε ‘παρουσία’ και σε περίπτωση θείας παρουσίας ‘επιφάνεια’. Σχετικά:

https://en.wikipedia.org/wiki/Hadrat

https://en.wikipedia.org/wiki/Prophets_and_messengers_in_Islam

https://en.wikipedia.org/wiki/Ali

2- Με ιδαίτερο καπέλλο εμφανίζεται ο Χατζή Μπεκτάς (1209-1271), ιδρυτής του θρησκευτικού τάγματος των Μπεκτασήδων στους οποίους ανήκαν Τούρκοι Αλεβίδες.

Οι Μπεκτασήδες κι οι Μεβλεβήδες ήταν τα πιο σημαντικά θρησκευτικά τάγματα στην Οθωμανικη Αυτοκρατορία, αλλά από ένα σημείο και μετά οι Μπεκτασήδες καταδιώχθηκαν.

Οι Μπεκτασήδες δεν ταυτίζονται με τους Κιζιλμπάσηδες,οι οποίοι ήταν ένα στρατιωτικό τάγμα, και συχνά μεσολαβούσαν στον Οθωμανό Σουλτάνο υπέρ των Κιζιλμπάσηδων.

Οι Μεβλεβήδες ήταν Τούρκοι Σουνίτες και το τάγμα τους ιδρύθηκε από τον Τζελαλεντίν Ρουμί (1207-1273).

Αμφότεροι, Χατζή Μπεκτάς και Τζελαλεντίν Ρουμί, προέρχονται από την ίδια μακρινή από την Ανατολία περιοχή: το σημερινό βορειοανατολικό Ιράν και βόρειο Αφγανιστάν.

Ο θρησκευτικός χορός των Μεβλεβήδων Δερβίσηδων (σεμά) απέκτησε μεγαλύτερη φήμη αλλά και οι Μπεκτασήδες αφοσιώνονταν στον θρησκευτικό χορό με σκοπό την ενεργοποίηση της σύνδεσης σώματος και ψυχής και την υπέρβαση. Υπάρχουν διάφοροι τύποι σεμά.

Όλα τα τάγματα είχαν καταργηθεί επί Κεμάλ Ατατούρκ και κανένας δεν μπορούσε δημόσια να δείξει μια φωτογραφία, πόσο μάλλον να αναρτήσει μια αφίσα, του Χατζή Μπεκτάς. Σχετικά:

https://en.wikipedia.org/wiki/Haji_Bektash_Veli

https://el.wikipedia.org/wiki/Μπεκτασήδες

https://en.wikipedia.org/wiki/Bektashi_Order

https://en.wikipedia.org/wiki/Sama_(Sufism)

https://en.wikipedia.org/wiki/Dhikr

3- Κεμάλ Ατατούρκ

4- Τουρκική σημαία

5- Αφίσα μιας πολιτιστικής-θρησκευτικής εκδήλωσης, και

6- Σεγίτ Ρεζά (Seyit Rıza, στα ζαζάκι: Pîr Sey Riza / γεννημένος στο Τούντζελι, πρώην Ντέρσιμ, το 1863, καταδικάστηκε και κρεμάστηκε στο Ελάζιγ το 1937) ο οποίος ως μπεκτασής θρησκευτικός αρχηγός των Ζαζά οργάνωσε την εξέγερση κατά του Κεμάλ Ατατούρκ το 1937-1938 .

Η εξέγερση εκείνη ψευδώς παρουσιάζεται από τα εχθρικά προς την Τουρκία κράτη της Δύσης (Γαλλία, Αγγλία, ΗΠΑ, Ισραήλ) ως τάχα ‘κουρδική’ σε μια άθλια φαλκίδευση της Ιστορίας.

Στην πραγματικότητα ήταν μια αντι-κουρδική, αντ-εθνική, θρησκευτική εξέγερση εναντίον του κοσμικού – λαϊκού κράτους του Κεμάλ Ατατούρκ.

Κανένας Κουρμάντζι (: Κούρδος) δεν είχε συμμετάσχει κι η εξέγερση καταπνίγηκε στο αίμα. Σχετικά:

https://en.wikipedia.org/wiki/Dersim_rebellion

https://en.wikipedia.org/wiki/Seyid_Riza

Είναι λοιπόν ειρωνεία της Ιστορίας να παρουσιάζονται δίπλα – δίπλα ο Ατατούρκ και ο Σεγίτ Ρεζά, έστω κι αν οι δύο ηγέτες είχαν συναντηθεί και συνομιλήσει.

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Ωστόσο, οι αφίσες αυτές αντανακλούν και την πραγματική κατάσταση της σημερινής Τουρκίας την οποία τα ελληνικά, δυτικο-ευρωπαϊκά και βορειο-αμερικανικά ΜΜΕ αλλοιώνουν και παραποιούν οικτρά με σκοπό να κάνουν τις ευρύτερες μάζες να έχουν ολότελα στρεβλή εικόνα της κατάστασης. Αυτή έχει περίπου ως εξής:

Οι Ζαζά στην Τουρκία βαθμιαία αποδέχθηκαν το κοσμικό – λαϊκό κράτος του Κεμάλ Ατατούρκ στις δεκαετίες 1950 -1980. Αυτό συνέβη επειδή το κράτος αυτό αντιστοιχούσε περισσότερο στον τρόπο ζωής και στις παραδόσεις τους από όσο ένα θρησκευτικό σουνιτικό κράτος.

Οι Ζαζά συμμετείχαν ενεργά στην τουρκική πολιτική ζωή της Τουρκίας και ανήκαν σε κεντροαριστερά κόμματα. Σ’ αυτό συμπαρέσυραν και τους Κουρμάντζι (: Κούρδους) που μένουν σε ακόμη πιο νοτιοανατολικές περιοχές.

Η θρησκευτική όμως διαφορά των Ζαζά (που είναι Αλεβίδες) από τους Κουρμάντζι (που είναι Σουνίτες στην πλειοψηφία τους) έφερε τους πρώτους πιο κοντά στους Τούρκους Αλεβίδες. Το κίνημα των Κιζιλμπάσηδων εκμεταλλεύθηκε την πολιτική των τουρκικών κυβερνήσεων των τελευταίων 15 ετών και προξένησε ανάμεσα σε Τούρκους και τους Ζαζά της Κεντρικής κι Ανατολικής Τουρκίας μια αναβίωση του μπεκτασικού τάγματος.

------------------

Διαβάστε:

Dimlī

Dimlī (or Zāzā), the indigenous name of an Iranian people living mainly in eastern Anatolia, in the Dersim region (present-day Tunceli) between Erzincan in the north and the Muratsu (Morādsū, Arm. Aracani) in the south, the far western part of historical Upper Armenia (Barjr Haykʿ).

They are also found in Bingöl, Muş, and the province of Bitlis, as well as around Diyarbekir (Dīārbakr), Siverek, and Sivas (for details, see Lerch, p. xxi; Haykuni, p. 84; Andranik, pp. 111-16; Hadank, pp. 8-9; Erevanian, pp. 1-20; Halajian, 1973, pp. 9-100; Gasparian, p. 195; Bruinessen, 1978, p. 30). About 300,000 Dimlīs live in western Europe, mainly in Germany. Some of them are political refugees. The total population of Dimlīs at present is unknown, but it can be estimated at 3-4 million.

The people call themselves Dimlī or Dīmla, apparently derived from Deylam (Andranik, p. 161 n. 1; Hadank, pp. 2, 11-12; Minorsky, 1932, p. 17; idem, 1965, p. 159 n. 21), as appears from Armenian delmik, dlmik, and the like (Yuzbashian, pp. 146-51), which must be derived from *dēlmīk “Deylamite.” The Deylamite origin of the Dimlīs is also indicated by the linguistic position of Dimlī (see below).

Among their neighbors the Dimlī are known mainly as Zāzā, literally “stutterer,” a pejorative perhaps owing to the relative abundance of sibilants and affricates in their language (Hadank, p. 1; MacKenzie, p. 164; cf. zāzˊā “dumb” in Arm. dialects of the Vaspurakan area).

Armenians also call them Delmik, Dlmik, Dmlik (see below), Zaza (Alevi) Kʿrder, Čʿarkʿəčʿikʿ(Halajian, Dersimi azgagrakan nyutʿer [DAN], passim; Mkrtčʿian, pp. 54-55), and Dužik or Dužik Kʿrder, the last after the name of a mountain in Dersim (Spiegel, II, p. 65).

The Armenian term Kʿrder, literally “Kurds,” in this context denotes social status or mode of life, rather than nationality. Even those Armenian authors who use the term Kʿrder explicitly distinguish the Dimlī from the ethnic Kurds (Halajian, DAN, p. 242; for similar use of the term in the Middle Ages, see Minorsky, 1943, p. 75). In Turkish the Dimlī are known as Dersimli and Qezelbāš (i.e., Shiʿite).

The appearance of the Dimlī in the areas they now inhabit seems to have been connected, as their name suggests, with waves of migration of Deylamites ii from the highlands of Gīlān during the 10th-12th centuries. Unlike the Kurds, the Dimlīs are mainly sedentary cultivators, though animal husbandry occupies a considerable place in their economic activities. They are especially renowned as horticulturists.

Dimlī society is tribal, a sociopolitical, territorial, and economic unit organized according to genuine or putative patrilineage and kinship, with a characteristic internal structure. It encompasses forty-five subtribes, each divided into smaller units. The most prominent are Ābāsān, Āḡāǰān, Ālān, Bāmāsūr(ān), Baḵtīār(lī), Dǖīk, Davrēš-Gulābān, Davrēš-Jamālān, Hay-darān(lī), Hasanān(lī), Korēšān, Mamikī, and Yūsufān.

The names of some small subtribes consist of patronymics combined with the Turkish word uşak (servant), for example, Ā(r)slānušāḡī, Ābāsušāḡī, Farhādušāḡī, Šāmušāḡī, Tōpūzušāḡī, and Ḵōčušāḡī (Spiegel, I, p. 758; Andranik, pp. 156-57; Molyneux-Seel, p. 68; Dersimi, pp. 18-19, 24-28). The chiefs of the most important subtribes, called seyīds (sayyeds), are both religious and secular clan leaders and thus exercise considerable influence upon the tribesmen.

Religion

As the names Alevi (ʿAlawī) and Qezelbāš imply, most Dimlīs are Shiʿites, often considered extremist, though some are Sunnis. The religious beliefs of the majority, in common with those of most Shiʿite extremist groups, are characterized by great variety.

They venerate ʿAlī b. Abī Ṭāleb as the most important incarnation of God, but they also profess an admixture of indigenous primitive and some Christian beliefs. Within this framework the cult practice of the Dimlī inhabitants of each individual region displays specific features, reflecting the absence of a centralized religious institution, like those in Christianity and Islam, that might standardize cult practice and dogma.

God is known as Hū/ŭmāy, Hōmā, and Haq (Adontz, pp. 11-12; Tēr Minasian, p. 22; Asatrian, 1991, p. 10; idem and Gevorgian, p. 502).

The Dimlīs themselves call their religion by the Turkish term yōl-ušāḡī “followers of the [true] path” (Molyneux-Seel, p. 64), a designation with mystical overtones. The influence of folk Sufism on Dimlī religious beliefs is so thoroughly blended with indigenous elements as to permit no definite identification.

It may be reflected, however, in the hierarchy of the priesthood, the structure of the community, and the cult of Xizir (Ḵāżer, Ḵeżr) Īlyās; in the last, however, elements of the Armenian Surb Sargis (Saint Sergius) are also recognizable. The feast of Ḵizir, considered an incarnation of ʿAlī/God, coincides with ʿAli-bayrami (the feast of ʿAlī), also known as Aḡa-bayrami (God’s feast) among the Qezelbāš of the Mākū region, as well as with the Armenian feast of Surb Sargis (Asatrian and Gevorgian, p. 503 n. 25; Müller, pp. 29-30; see also Abeghian, pp. 95-97).

It is usually celebrated in February. Christian elements are assimilated to Shiʿite conceptions (as in the example of Xizir) or have been adopted directly from the Armenian population of Dersim, for example, the rites of communion, baptism, and worship at Christian shrines and churches (e.g., the Sūrb Kārāpēt monastery, Hālvōrī vānk in the Dǖīkbābā mountains, and Dēr Ōvā [Arm. Tēr Ohan, Saint John] monastery near Sēlpūs/zdāḡ).

There are also perceptible remnants of “nature worship,” including worship of mountains (e.g., Mūnzūrdāḡ, Dǖīkbābā, Sēlpūs/z, Sēl), rocks, springs (e.g., Kānīyē Hazratē Xizirī“the spring of Ḵeżr” on the slopes of Dǖīkbābā and Kānīyē ānmāhūtyan “the spring of immortality” at the foot of Sēlpūs), trees (mainly oaks), and animals (snakes, rabbits, etc.). The cult of the snake, considered a holy creature, is most distinctive.

It has been symbolized by a stick called čūē haqī (God’s stick), the top of which is carved in the form of a snake’s head. It is preserved in a green cloth bag suspended from a wooden pillar (ērkyan) in the sanctuary of the village of Kiştim near Dersim. The stick is believed to be a piece of the rod of Moses and the bag a copy of the one carried by St. John the Baptist (Halajian, DAN, pp. 475-80; Molyneux-Seel, p. 67).

The čūē haqī is used in cult ceremonies on the feast of Xizir Īlyās, which is celebrated after a three-day fast, during which, according to some reports (Mkrtčʿian, p. 51), even cattle and other livestock are not fed. On this day thousands of pilgrims gather in the village to gaze upon the holy staff (ēvlīyā keštīmī “the saint of Kiştim”; for details, see Dersimi, pp. 97-98; Halajian, DAN, pp. 475-80; Haykuni, p. 133; Erevanian, p. 79; Müller, pp. 27-28; Asatrian and Gevorgian, p. 508).

One noteworthy trait of Dimlī religious rituals is the equal participation of women, which has often served as an excuse for accusing them of ritual promiscuity and calling them by derogatory names (e.g., čirāḡ-kušān, čirāḡ-sōndurān, mūm-sōndurān, ḵurōs-kušān “candle extinguishers”) suggesting participation in orgies (e.g., Fontanier, p. 168; Mkrtčʿian, p. 51).

The Dimlīs’ profound hatred of the Turks, in contrast to their mild and friendly attitude toward Armenians, may partly reflect the fact that they, like the Ahl-e Ḥaqq and Yazīdīs, rigorously deny that they are Muslims and stress their claim to follow a distinct religion (Bruinessen, 1991, p. 12; Molyneux-Seel, p. 64).

Antagonism to the Turks has also acquired a clear nationalistic character, which is currently being expressed in the powerful upsurge of a Dimlī separatist movement in Turkey (Taławarian, p. 79; Asatrian, 1992a, pp. 104-05; idem, 1992b, pp. 8-9; idem, 1993, p. 7).

Beside special public places for performing their religious ceremonies (tekke), the Dimlīs, like the Yazīdīs, also worship in private houses, including those of their religious leaders (Taławarian, p. 64; Müller, p. 228; Asatrian, 1992a, p. 105). They are mostly monogamous, though, according to some authors, polygamy, limited to no more than four wives, is also exercised. Divorce is strictly forbidden.

Dimlīs do not practice circumcision (Trowbridge, p. 348; Müller, p. 25; Asatrian, 1992a, p. 106; Mkrtčʿian, p. 55).

Four clans (Āḡāǰān, Bāmāsūrān, Kurēšān, and Davrēš-Jamālān) are the traditional custodians of Dimlī religious doctrine. Religious offices are hereditary. The highest, that of pīrī-pīrān (cf. Pers. pīr-e pīrān, elder of elders) may also be conferred by ordination within the hereditary line.

Successively lower levels are pīr, seyīd, dede, muršīd, and rayvar (cf. Pers. rahbar). Such terms as “mulla” and ulem (Ar. and Pers. ʿālem) are never used in non-Sunni Dimlī religious affairs. The pīrī-pīrān is the theocratic head of the community. His wife (ana) enjoys almost equal rights in managing family affairs (Halajian, DAN, pp. 464-65).

Dedes and seyīds, who never shave or have their hair cut, perform wedding and funeral rites (Haykuni, p. 86). Rayvars, the lowest class of clergy, have the social status of ordinary laymen (ṭālebs). They are not paid for their services, which include visiting members of the congregation, performing daily religious rites, and ensuring that the religious and ethical norms of the community are observed.

They can punish the guilty but are not allowed to show clemency. Only the pīrī-pīrān, upon the application of the supreme council (jamāʿat), a mixed secular and clerical body, may forgive sins. The nonreligious affairs of the rayvars are attended to by their families or lay volunteers (Halajian, pp. 463 ff.). A curious social aspect of the Dimlī community is the institution of moṣāḥeb (perhaps “holy brotherhood”).

Similar institutions, called birē āxiratē and xūškā āxiratē (brotherhood and sisterhood of the next world), and šarṭ-e eqrār exist also among the Yazīdīs and Ahl-e Ḥaqq respectively (Asatrian, 1985; idem and Gevorgian, p. 507).

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Language

Dimlī (Zāzā) belongs to the Northwest Iranian language group (Windfuhr). It is known from several dialects, Sīvērēk, Kōsā, Čabāḵčūr, Kiḡī, Bujāq, Ōvāǰīḡ, and others, which, however, do not differ greatly.

Phonology

The Dimlī phonological system is the same in all dialects, with only slight variations. The vowel system consists of eight phonemes and two diphthongs (Cabolov), which are transcribed variously in the recorded texts (Chart 1).

The long vowel phonemes have no significant allophones, whereas the range of allophones of the short vowels and diphthongs is quite wide:/a/:[a, i, ē/ĕ]; /i/:[ī/ĭ, a, e]; /u/: [o, ü], etc.; /au/: [au, aū, ou, eu]; /ai/: [ai, ēi, aī], etc.

The Dimlī consonant phonemes are shown in Chart 2. The affricates c, j, and cʿ and the aspirated series pʿ, tʿ-, kʿ are found mainly in northern dialects (Erzincan, Dersim). Armenian influence is the most likely explanation of the existence of these phonemes, which are not otherwise found in modern West-Iranian languages (Vahman and Asatrian, p. 268). The /čá/ represents a mediopalatal surd affricate (= -tš-, Arm. č, Kurmānjī čˊ), which is apparently common to all Dimlī dialects.

Historically Dimili j corresponds to Middle Iranian ǰ, while čá, c, and cʿ all continue Middle Iranian č; for instance, jau “barley” (< *MIr. *ǰau), c/cʿim “eye” (< *čehm < *čašm), and cʿilā “lamp, candle” (< *čirāḡ); cīcag “flower” < *čīčag, cf. Turk. çiçek, etc.).

The opposition between a rolled ṟ and a simple flap r is found also in Kurmānjī. The marginal phonemes /ʿ/ and /ḥ/ occur in some dialects under the influence of Kurmānjī Kurdish.

In certain dialects older š is commonly represented by s, for example, sit or šit “milk” (cf. Parth. šift), gōs or gōš “ear” (cf. Pers. gūš), hū/ŭsk “dry” (cf. Pers. ḵošk, Kurdish hišk), mask(a) “churning bag” (cf. OPers. maškā-, NPer. mašk); sim- “drink” (probably from MIr. *šām- from older *čyāma-, cf. NPers. ā-šām-, Khotanese tsām- “to digest”); and sōn- or šōn- “flow” (possibly from *xšaudna-). Conversely š also replaces original s, for example, šīr “garlic” (cf. NPers., Kurdish sīr).

There is also worth mentioning the initial s- in sol(a), “salt,” which is probably also from š- (cf. Parth. šwryn “salt[y],” NPers. šūr); one, however, cannot exclude the possibility of its original character (cf. Mid. Pers. sōr, Baḵtīārī, sūr, Balūčī sōr, Brahui sōr; see Henning, 1947, p. 55). Of more uncertain interpretation is ša “black,” whose š may be from *sy (cf. Sogd. šʾw but Parth. syʾw, NPers sīāh), and ṟāšt or ṟāst “right” (cf. Parth. rʾšt but NPers. rāst, Kurdish ṟāst).

A similar situation is seen in the language of those Armenians of Dersim who belong to the so-called Mirakʿian tribe, in which Armenian š has become s, for instance, sun “dog” < šun and us “late” < uš. In this dialect Armenian ǰ, č, čʿ have become j, c, cʿ (e.g., jur “water” < ǰur, cut “chicken” < čut, and cʿor “dry” < čʿor).

In the dialect of northern Dersim the voiceless and voiced stops k-, g- are sometimes palatalized in initial position, for instance, čē or kē, kaya “house, home” (cf. NPers. kada, Ṭālešī ka), čanā, čayna, čēnakʿ or kʿaynakʿ “girl, maiden” (cf. Av. kainiiā-, Mid. Pers. kanīg), and ǰī “excrement” (from MIr. *gūh, cf. Pers. goh, Kurdish gū).

Morphology

Nouns and pronouns

Two grammatical genders are clearly distinguished in substantives, adjectives, pronouns, and verbal forms. The nominative singular masculine is unmarked; the feminine usually takes the ending short unstressed -i. The plural endings are -(ā)n, -ī, and -ē for both genders. There are two cases, direct and oblique, which are distinguished in the singular: masculine -ī/-Ø, feminine -ē/-i/-Ø, but not in the plural. The eżāfa is masculine singular -ē/ĕ/, -ō/, -dē/, -di/, -dō and feminine singular -(y)ā/ă, -dā/ă(y). The plural form for both genders is usually -ē, as in nē pʿōstālē min “these my shoes.”

The two cases are distinguished in the personal pronouns, as well (Table 32). In addition, the third person pronouns have a possessive form derived from Old Iranian *haca “from” plus the oblique form of the pronoun.

To be compared with the possessive forms are Kurdish žē, Aftarī ǰūn, Tākistānī ǰā, ǰanā, Ṭālešī čay, čavōn, Semnāni masc. žo, fem. žin, and the like.

Verbs

The verbal system is based on two stems, present and past, which correspond to the older present stem and past (passive) participle. The present tense is formed from the present stem plus the formant -an-/ -(i)n- derived from the Old Iranian present participle in *ant(a)- (cf. Pers. -anda) for instance, barm-an- “weep, cry” (Parth. bram-).

If the stem ends in r this is assimilated to the following n: kar- but kan-an- “do,” *yar- but yan-n- “come.” The present stem without -an- occurs in the subjunctive (aorist) and imperative, for instance, karō “may he be.” Some verbs take the preverb bi- in the subjunctive and imperative, for instance, bērī “come!” The imperfect is made from the present stem plus the suffix -ā/ănī or -inī without personal endings, for example, ti āgayrā-ynī “you were walking.”

The endings of the present tense (gender marked only in the singular) are shown in Chart 3. The endings of the past tense are regular. Occasionally the feminine third-person singular of intransitive verbs takes the feminine ending -i (masc. -Ø). The past tense of the transitive verbs takes the so-called “(split) ergative” construction, in which the (logical) direct object is in the direct case and the agent in the oblique case, for example, tʿō az ašt-ā(n) “you have left me,” literally, “by-you I left-am” (cf. Kurmānjī ta az kuštim “you have killed me”).

A secondary (regular) conjugation is formed by affixing -ā- to the present stem, past stem -āy-, for example, ṟāmā “he ran away.”

The passive of transitive verbs is expressed either by periphrastic constructions or by a secondary conjugation (as in Gūrānī and Mokrī Kurdish) formed with the passive morpheme -ya-: present stem in -(y)ēn-, past stem in -(i)yā-. This passive is conjugated as an intransitive verb and is used only when the agent is not expressed or is unknown.

Both the infinitive and the active (present!) participle are formed from the past stem. The infinitive ends in -ʿī/ĭš from Middle Iranian -išn (only exceptionally used with past stems) and the participle in -ōγ, -ōx, probably borrowed from the Armenian suffix for the noun of agent -oł/-oγ, as intervocalic k does not become x or γ in Dimlī (cf. Asatrian, 1987, p. 160).

Examples or the infinitive: āmāyīš “to come” (cf. Mid. Pers. āmadišn), kardī/ĭš “to do,” ṟāmāyīš “to run away,” ṟōtiš “to sell,” wandī/ĭš “to read,” wātiš “to say.” Examples of the present participle: ṟāmāyōx “runner,” ṟōtōx “seller, vendor,” kardōγ “doer, maker,” wandōγ “reader.”

A characteristic feature of Dimlī is the use of postposition -rī, -rā to form the ablative, as in harzanī-ri “from Harzand” (cf. Kurdish where -rā expresses the instrumental).

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Linguistic position of Dimlī

After their migration in the Middle Ages, for almost a millennium the Dimlīs had no direct contact with their closest linguistic relatives. Nevertheless, their language has preserved numerous isoglosses with the dialects of the southern Caspian region, and its place in the Caspian dialect group of Northwest Iranian is clear.

The Caspian dialects comprise Ṭālešī, Harzan(d)ī, Gūrānī, Gīlakī, Māzandarānī, and some dialects in Tātī-speaking areas and in the area around Semnān. Historically the Caspian dialects belong to the “Northwest Iranian group of languages” and are related to Parthian (see Windfuhr). The isoglosses are of historical phonetic, morphological, and lexical order.

The typically North Iranian and Northwest Iranian phonetic features found in Dimlī include the developments of Indo-European *ḱ and (Indo-Iranian) *ts to *s, *ḱw to *sp, *ǵ(h) to *z, *dw- to b- and the preservation of *θr from Indo-European *tr. Examples of *s from Indo-European *ḱ and Indo-Iranian *ts include saṟa “year” (cf. Parth. srd, Pers. sāl), pas (cf. Av. pasu-), dis or dus “kind, form” (cf. Mid. Pers. dēs), māsī “fish” (cf. Skt. matsya-, Av. masiia-, Pers. māhī).

Examples of *-sp- from Indo-European *ḱw include aspār “horseman” (OIr. *aspa-bāra-, cf. OPers. asa-bāra, Pers. savār, Kurdish siyār), āspiǰ/ža “louse” (cf. Av. *spiš-, Pers. šepeš). Examples of *z from Indo-European *ǵ(h) include zāmā “son-in-law” (cf. Ṭālešī zāmā, Kurdish zawā, Pers. dāmād), zān- “know” (cf. Av. zanā-, Pers. dān-), zaṟn “gold” (cf. Av. zaraniia-, Pers. zarr); az “I” (cf. Av. azəm), dēs and dēz “wall” (cf. Av. daēza-), barz “high” (cf. Av. bərəzaṇt-, Pers. boland).

Examples of b- from Old Iranian *dw- include bar “door” (Parth. br, but Pers. dar), bīn “other, this” (cf. Parth. byd, but Mid. Pers. did, Pers. dīgar).

Old Iranian *θr further became *hr, which in initial position acquired a supporting vowel in the modern languages, as in hī/ĭra/ē/i “three” (cf. Parth. hry, Av. θrāiiō, versus Pers. se < *çaiiah), but between vowels became r, for instance, mār(i) “mother” (cf. Av. māθrō, gen. of mātar-), āwrā/ă (cf. Av. apuθrā- < *ā-puθra-, but Kurdish āvis, Pers. ābestan < *āpuçā-).

Other typical early Northwest Iranian phonetic features include: Preservation in initial position of Old Iranian *č and *ǰ (as ǰ or j [dz]), which in other positions became ǰ and ž or z, respectively, for example, *č: či “what” (cf. Pers. če), čarx “wheel”; pōnj or pōnǰ “five” (cf. Pers. panj), ṟōǰ “day” (cf. Av. raocah-, Pers. rūz), vāǰ- “say” (cf. Parth. wāž-), (a)ǰēr “downward, below” (cf. Kurdish žēr, Pers. zīr); (a)ǰōr “upward, above” (cf. Kurdish žōr, Mid. Pers. azabar); lōǰina “flue, aperture” (cf. Mid. Pers. rōzan); ǰana or ǰiina “woman, wife” (cf. Av. jaini-, Kurdish žin, Pers. zan), daž/z “ache, pain” (from OIr. *daǰi-?).

Dimlī gōn(i) “blood” corresponds exactly to Parthian gwxn, the relation of which to Old Iranian *wahuni- (Gūrānī winī, wun, Pers. ḵūn = Kurdish, all from *xwaun-, a transformation of OIr. *wahuni-) is uncertain.

The phonetic isoglosses of Dimlī in modern times overlap to varying degree with those of the Caspian dialects, Kurdish, Persian, the Central dialects, and the like (see Henning, 1954, pp. 174-76; Windfuhr).

The most characteristic are the following. Initial *x- became h- or was lost, as in Gūrānī, for example Old Iranian initial *x- became h- or was lost, as in har “donkey” (Av. xara-, Gūrānī, Lorī har, versus Kurdish kʿar, Pers. ḵar, etc.), yānī “spring, well” for *hānī (Mid. Pers. and Parth. xānīg, Gūrānī hāna, versus Kurdish kānī). Initial *xw- became w-, as in the Kandūlāyī dialect of Gūrānī, for example, wala “ash” (versus Kurdish xwalī “soil”), wā/ă(y) “sister” (versus Pers. ḵᵛāhar), war- “eat” (versus Pers. ḵordan).

Initial *fr- became *hr-, which either received a supporting vowel, as in harā “wide, far” (versus Pers. farāḵ), or became ṟ-, as in ṟōtiš “sell” (also in the Central dialects, versus Pers. forūḵt)

Survey of typical phonetic developments

Dimlī has preserved the Middle Iranian maǰhūl vowels ō, ē (cf. gōs/š “ear,” bō(y) “smell,” gēs “hair,” etc.). The corresponding diphthongs are secondary, however; au is from older *-aw-, *-ap-, *-ab-, *-ag-, or *-af-, whereas ai is the result of phonetic combinatory changes.

The Old Iranian voiceless stops *p, *t, *k remained in initial position or became the apirates pʿ, tʿ, kʿ; *t and *k also remained after s and š, but became d and g after r. Examples of *p include pas “lamb, ram” (see above) and pʿīza “belly” (cf. Av. *pāzah- “chest,” Parth. pʾzʾh “in front”). Examples of *t include t’au “fever” (cf. Pers. tab), t’ars “fear” (Cf. Pers. tars), kʿārd(i) “knife” (cf. Pers. kārd), pʿōrd “bridge” (also pʿird influenced by Kurdish; cf. Kormānjī pʿir, Southern Kurdish pird; Pers. pol); ā/ăstik, ā/ăsta “bone” (cf. Av. ast-); ā/ăstāra “star” (cf. Pers. setāra).

Examples of *k include kʿār “work” (cf. Pers. kār); čē, kaya “home”(see above); kū/ŭtik “dog” (cf. Sogd. ʾkwty /əkuti/, Oss. kuj, Kurdish kūčˊ/čik, etc.), hū/ŭs/šk “dry” (see above), varg “wolf” (cf. Av. vəhrka-, Pers. gorg); exceptionally k remained in hāk “egg” (Fārs dialects hāg, Ḵūrī xeik).

Between vowels *p became -u-/-w-, and *t became y or was lost. Examples of *p include āu “water” (cf. Pers. āb); āwrā/ă “pregnant” (see above); šau “night” (cf. Pers. šab); ārya, āyra “mill” (from OIr. *ār-θry-? cf. Kurdish āš, NPers. ās-yāb< *āç-); kawtiš “fall down” (cf. Mid. Pers. kaft).

Examples of *t include čē, kaya “house” (from *kata-, see above) and wā(y) “wind” (cf. NPers. bād). Exceptionally we find d, as in ǰidā “separated, different” (cf. Kurdish ǰihē, Pers. jodā). Note the secondary -t- in the group sr > str in astiri, ī/ĭštrī “horn,” as in Kurdish strī, from Old Iranian *srū-.

The Old Iranian voiced stops *b and *d are preserved only in initial position, *g in initial position and in the group *rg. The group *rd became ṟ. Between vowels the voiced stops were mostly lost. On the palatalization of g to ǰ, see above. Examples of *b- include bō(y) “smell” (cf. Pers. bū), biz/ža “goat” (cf. Pers. boz), b(i)raw(i) “eyelash” (< *bruwa-; cf. Pers. abrū), aspār “horseman” (OIr. *aspa-bāra-). Examples of *d include darg “long” (cf. Av. darəγa-, Pers. dīr), pāī “foot” (cf. Av. pāδ-, Pers. pā), saṟa (see above), var(a) or val(a) “neck” (but NPers. galū, Baḵtīārī gyēl, Māzandarāni and Gīlakī gē/ĕl); zaṟa “heart” (cf. Av. zərəδaiia-, but Gūrānī zil, Pers. del), gara or gaṟa “complaint” (but Pers. gela, Kurdish gilī), kʿōl(i) “hornless (goat)” (from OIr. *kṛdu-?).

It should be noted that Dimlī words with -i- before r/l, as in ādir “fire,” mil “neck,” vil “flower,” are likely to be loanwords from other Iranian dialects (cf. mol and vel in Fārs dialects). Examples of *g- include gōs/š “ear” (cf. Pers. gūš), gā(w) “cow” (cf. Pers. gāv), but ǰī or gī “excrement” (see above); darg “long” (see above); ṟau “swift” (cf. Av. *raγu-).

The Old Iranian spirants, *f, *θ, *x, developed variously. The *f was lost in the cluster *-ft- in s/šit “milk” (cf. Parth. šyft). On *fr, see above. The group *-θn- became -sn- in ārāsna, ārisna “elbow” (cf. Avestan araθni-, but OPers. arašni-, Pers. araš). Similarly *x was lost in the cluster *xš-, as in šau “night” (see above), but remained in words such as čarx (from Persian?). On initial *x- and *xw- , ee above.

On Old Iranian *s and *z, as well as the interchange of s- and š, see above. The Old Iranian groups *-st-, * -sn-, and *-sr- are preserved (on *sp, see above), as in ā/ăsnāwi “swimming” (versus Pers. šenā); hars(i) “tear” (cf. Av. asru-, Pers. ašk from *asruka-), askaft “cave” (from *skā/ăfta-, versus Pers. šekāft). Old Iranian *š remained in Dimlī, as opposed to Kurdish, where intervocalic š regularly became h. Example include goš or gōs “ear” (Kurdish guh), šaš “six” (= Pers.), pāšna “heel” (= Pers., but Kurdish pa(h)nī), pānušna, ṟōš/s(a)yā “light, illumination” (cf. Pers. rowšanāʾī, but Kurdish ṟō(h)nāyī), tayšan “thirsty” (cf. Pers. tešna, but Kurdish tʿī(h)n).

Old Iranian *y- became ǰ-, as in Persian, but *w became v (rather than b- or g-, as in Kurdish, Persian, etc.). Examples of *y include ǰau or jau “barley” (cf. Av. yauua-, Pers. ǰou, Kurdish ǰa, but Gūrānī yaw, yaya), ǰidā (see above). Examples of *w include vazd (cf. Av. vazdah-, but Kurdish baz), vayšān or vaysān “hungry” (but Kurdish birčī, Pers. gošna for gorosna), vāris “rain” (but Pers. bāreš), vā(y) (see above), vayva “bride” (cf. Kurdish būk, Judeo-Pers. bayōg), varg “wolf” (see above), vinī “lose, waste” (cf. Mid. Pers. wanī), vāz- “run” (cf. Pers. vazīdan “to blow” of the wind), vā/ăš/s “grass” (cf. Parth. wʾš, Av. vāstra-? “fodder”). Where b- occurs instead of v- it may be assumed to be a borrowing from Kurdish or Persian, for instance, bar “stone” (cf. Kurdish, Lorī bard) and gumān “doubt, surmise” and guna “sin” from New Persian via Kurdish.

Old Iranian *m was preserved in all positions in Dimlī but not in Kurdish, where it became v between vowels; examples include maḡwā/ă “fruit” (cf. Pers. mīva), dām(i) “trap” (Pers. dām, but Kurdish dāw), āmōr “counting” (cf. Pers. āmār), ām(i)nān “summer” (cf. Mid. Pers. hāmīn, but Kurdish hāvīn), (h)arma(y) “shoulder, forearm” (cf. Av. arəma-), mīr “dough” (cf. Pers./Ar. ḵamīr, but Kurdish havīr).

Ζαζά Κιζιλμπάσηδες της Τουρκίας: ενάντια σε Ερντογάν, Ισλαμιστές,

Στο Μορφωτικό Κέντρο αυτό μπορείτε να πάρετε μαθήματα θρησκευτικού χορού Σεμά στο Αντίγιαμαν.

Morphological isoglosses

The most important morphological isoglosses which link Dimlī with the Caspian dialects are the pronominal possessive forms from *hača plus the pronoun and the formation of the present indicative from the old present participle in *-ant(a)-. The past stem of the secondary conjugation ends in -ā from *-ād, as in Parthian. Exclusive to Dimlī are the infinitive ending -ī/ĭš from *-išn and the ablative use of postposition -rī/ā (Asatrian, 1990, p. 162; idem, 1992c, p. 26).

Lexical isoglosses

These isoglosses include Old Iranian *arma- “forearm” (Dimlī (h)arma(y), Ṭālešī ām, cf. Oss. ā/ărm, versus *bāzu- in Pers. bāzū, etc.); Middle Persian āyišm “moon” (Dimlī ā/ăš/smā/ă, āsmi, Tatī ušmā, Ṭālesī ovšim, Harzanī öšma); Dimlī baurān “dove” (Oss. bälon “domestic dove”; cf. Lithuanian balañdis “dove”); Old Iranian *bram- “weep, cry” (Parth. bram-, Dimlī barm-, Māzandarānī barm-, Harzanī beram “weeping,” Ṭālešī bāme, Tātī berām, Gīlakī barmā, Aftarī burme; cf. in the Central dialects Nāʾīnī biremba; versus Pers. gerya, etc.).

Old Iranian *kanya- “woman, girl” (Dimlī kʿaynakʿ, čanā, Harzanī kīna, Ṭālešī kīna, Tatī kīna, Galīnqaya kina, čina, versus Pers. ḵāna; marginal lexeme in Pers. kanīz and Kurdish kinik); Old Iranian *kata- “home, house” (Dimlī kaya, čē, Ṭālešī ka, Gūrānī ka, Tatī kā, Galīnqaya kar, Harzanī kar, čār, Aftarī kiye; cf. in the Central dialects Ḵūnsārī kī(y)a, Nāʾīnī kiya; marginal lexeme in Pers. kade and Kurdish kadīkirin “to domesticate (animals)”); Old Iranian *ragu- “quick, swift” (Parth. raγ, Dimlī ṟau, Harzanī rav, Ṭālešī ra, Tatī rav, Semnānī rayk, cf. Oss. räw, rog “light,” versus Pers. zūd); Old Iranian *uz-ayara- “yesterday” (Av. uzaiiara- “afternoon,” Dimlī vīžēr(ī), vīžēr, Gūrānī uzera, Harzanī, Tātī zīr, Tākistānī, Ṭālešī azīra, Aftarī yezze, versus Pers. dī-rūz); Old Iranian *waxš- “burn” (Parth. wxšyndg “blazing,” Dimlī vaš or viš-, Harzanī vaš-, Ṭālešī vaš-, Tatī vaš-, versus *sauc- in Pers. sūḵtan, etc.); Old Iranian and common Northwest Middle Iranian *xšwipta- “milk” (Av. xšuuipta-, Parth. šift, Dimlī š/sit, Gūrānī šit, šifta, Ṭālešī šit, Harzanī, Aftarī šet, Tātī še(r)t, versus Pers., Kurdish šīr < *xšīra-); Old Iranian *upa-sar(a)daka- “spring(time)” (Mid. Pers. ābsālān, Dimlī ūsāṟ(ō), vazārī, Ṭālešī āvāsōr, Harzanī āvāsōr, classical Pers. ābsālān); Avestan vazdah- “fat” (Dimlī vazd “fat, oil”; cf. Kurdish baz); and Parthian wāš “fodder” (Dimlī vā/ăš/s, Ṭālešī, Māzandarānī vāš, Aftarī vāšt, Semnānī voš, versus Parthian gwyʾw, Pers., Kurdish giyāh, gīhā).

Also to be noted is Dimlī ṟīz, ṟēs “rice” (*wrī/ĭzna-; cf. Sogd. ryz-, versus Pers., Kurdish, etc., berenǰ < *wrī/ĭnza-). Relatives of the negative particle Dimlī činyō/ā “no, not” are found in Harzanī čini(ya) and Āẕarī čī/ĭnī/ĭ.

Words found only in Dimlī include angāz, hangāž “plough handle” (< *han-gāza- < *gāza- “take, accept” found in Sogd. ptγʾz-, Khotanese pajāys-, etc.; it cannot be from Armenian; see Vahman and Asatrian, p. 272); āz “generation, offspring” (Man. Mid. Pers. āzn(ān), Arm. lw. < Parth. azn “people, generation,” azniw “noble”); āz(i) “branch” (Mid.Pers. azg, Arm. loanword from Parthian azg “race, kind, nation”); ask(i) “goat” (Avestan aza-, Mid. Pers. az(ag); different from Kurdish āsk “deer” from *āsuka-, cf. Mid. Pers. āhūg, Pers. āhū); gauš “weak, coward, greedy” and gaušakay “weakness, cowardice” (possibly related to Sogd. γβs- “to be fatigued”); haw(i) or hiw(i) “laughter,” hawāyīšʾ present stem hwī/ĭn- “to laugh” (cf. Oss. xūdln); kay “play, game” (Mid. Pers kadag “game, joke,” Sogd. kʾtʾk-, Arm. lw. < Parth. katak “joke”; cf. Jowšaqānī koy “game”); sīr-, in present stem sīn(a)n- “I love” (< OIr. *srīra-; cf. Av. srīra- “beautiful,” Sogd. šyr’kk “good,” Parth. šīr-gāmag “friend”; probably not from Arm. sēr, sir- “love”; see Asatrian, 1987, pp. 166-67); and vistiš and fīnāyīš (or finā-) “to throw,” fīnyāyīš “to be thrown” (Mid. Pers. wistan “to shoot,” present stem from *wid-na-) with ṟā-vistiš “to spread, lay, put” (Galīnqaya fest-, fesn- “to throw, spread”), cf. Lorī bistan “to put down, to cast a foal” (before time).

Dimlī words without clear Iranian etymologies include diǰn(i) or dižn(i) “rain” (< OIr. *danǰa-? cf. IE *dhengṷo-); for “rain” vāris, vārān and Turkish yāḡmūr are also used in Dimlī.

Of the numerous borrowings from Armenian (exceeding perhaps those from Kurdish or even Turkish) the following may be mentioned: aks/cʾīg “woman, girl,” āvilīk “broom,” bōč, pōč “tail,” būǰūr “small,” gāb “Rheum L.,” hārs “bride,” hēsān “whetstone,” čirtʿān “waterpipe,” gōǰā/ăg(i) “button,” gōm(a) “cattle shed,” hāst “hard, rigid,” hāgōs(i) “furrow,” hīm “root, base,” hēǰ “cross” (Arm. xačʿ), hōllik “hut, shack,” hūrā/ăkʿ “hatchet, ax,” ǰāγ/x(i) “wire mesh,” kʿa/irōn “beam, girder,” kāl “thrashing floor,” kālān(i) “scabbard, sheath,” kʿalandī “scythe,” kiray “lime,” kirya, kirē “Sunday,” kiṟīk “neck,” kōra/ēk “a kind of lentil,” kʿušna/i “rye,” ōzōr “branch,” pāč “pod, grain,” pʿanǰār “vegetable,” pʿūrt “wool,” sāvār “pearl barley, spelt,” sēmiga “threshold,” sūnk/g “mushroom,” xēγ(ō), xīntʿ “mad, insane,” xōr “deep,” xōnj, xōz “pig,” zīl(ik) “sprout.”

Literature in Dimlī

The earliest surviving literary works in the Dimlī language are two poems with identical titles, Mawlūd (Genesis), dating from the late 19th and early 20th centuries. The earlier, consisting of 756 eleven-syllable verses, is by Malā Ahmedē Ḵāsī, the other by ʿOṯmān Efendī, mufti of Siverek. There is also a minstrel tradition going back to the medieval period; a number of Dimlī bards have composed both in their mother tongue and in Turkish, for example, Daymī, Dāvūt Solārī, Pīr Solṭān, ʿAlī-Akbar Čīčak, Yāvūz Tōp, Arif Sāḡ, Sulaymān Yildiz, and Rahmī Sāltok (Zilfi, p. 6).

Nevertheless, Dimlī has attained genuine literary status only in recent decades, owing to the activities of a number of writers, poets, and political leaders (e.g., Eulbekir Pamukçu, Ališan Karsan, Hesen Dewran, Zilfi, Malmisanic, K. Astare, Reme Bir, Hesen Uşen, Heyder, Usḵan), who now live abroad, mainly in western Europe. At present numerous newspapers, magazines, and bulletins are being published in Dimlī (e.g., Piya [formerly Ayre], Raştiye, Ware, Raya Zazaistani), and the number is increasing.

Την βιβλιογραφία και παραπομπές θα βρείτε εδώ:

http://www.iranicaonline.org/articles/dimli

Επιπλέον:

http://www.iranicaonline.org/articles/gurani

http://www.iranicaonline.org/articles/alawi-the-nesba

----------------------

Κατεβάστε την αναδημοσίευση σε Word doc.: https://www.slideshare.net/MuhammadShamsaddinMe/ss-250575732

https://issuu.com/megalommatis/docs/zaza_qizilbash_27_9_2019.docx

https://vk.com/doc429864789_619410998

https://www.docdroid.net/l2PwUM9/zaza-kizilmpasides-tis-toyrkias-enantia-se-erntoghan-islamistes-koyrmantzi-kourdoys-kai-oloys-toys-ditikous-docx


Tags
1 year ago

Cosmas Megalommatis, To the Unknown Allah! Islam being Misunderstood and Unknown in Greece

Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Τω Αγνώστω Αλλάχ! Το Παρεξηγημένο και Άγνωστο στην Ελλάδα Ισλάμ

Περιοδικό Διαβάζω, τεύχος 190, 27 Απριλίου 1988, σελ. 129-145

Βιβλιοκρισία του τρισάθλιου, κακογραμμένου και διαστρεβλωτικού ‘εγχειριδίου’ «Πολιτική Ιστορία του Ισλαμικού Χώρου», το οποίο συμπιλήθηκε ύστερα από κωμική ακατανοησία βιαστικά και πρόχειρα διαβασμένου υλικού εκ μέρους του ανύπαρκτου ως ισλαμολόγου Κωνσταντίνου Πάτελου ο οποίος δεν είχε παρακολουθήσει ούτε μία ώρα μαθήματος πρώτου έτους σπουδών σε Ισλαμικές Σπουδές σε κάποιο πανεπιστήμιο και δεν είχε πάρει ούτε ένα σχετικό με την Ιστορία των Ισλαμικών Κρατών πτυχίο, αλλά ήταν απλώς ένας διδάκτωρ χριστιανικής θεολογίας. Οι ασυναρτησίες του εν λόγω ‘βιβλίου’ χρησίμευσαν μόνον στα εντελώς αντι-χριστιανικά και αντι-ισλαμικά, ‘παγκοσμιοποιητικά’ συμφέροντα των βεβήλων Ιησουϊτών, δεδομένου ότι το λαθεμένο πόνημα αυτό εδιάβασαν χιλιάδες κακότυχοι φοιτητές του Παντείου πανεπιστημίου, πέφτοντας έτσι θύματα σύγχυσης. Το εν λόγω «έντυπο» κυκλοφόρησε το 1987 και -ως αποτέλεσμα οικτρής αμάθειας, περισσής άγνοιας, απροσμέτρητων παραλείψεων, και πρωτοφανών συγχύσεων- συμπεριέλαβε τάχα όλη την Ιστορία των Ισλαμικών Κρατών (από τον 7ο μέχρι τον 18ο αιώνα) σε μόνον … 172 σελίδες (!!! ???) κατάμεστες από γελοία λάθη.

—————————————

Cosmas Megalommatis, To the Unknown Allah! Islam being Misunderstood and Unknown in Greece

Diavazo Review, Issue 190, April 27, 1988, pp. 129-145

Book review of the poorly written, distorted and unfounded textbook “Political History of the Islamic World”, which was compiled after a comical misunderstanding of hastily and casually read material by the non-specialist in Islamic Studies Konstantinos Patelos, who had never attended a single hour of first-year course in Islamic Studies at some university and he did not even get a degree related to the History of Islamic States, having merely a PhD in Christian theology. The nonsensical contents of the said ‘book’ only served the anti-Christian, anti-Islamic, globalist interests of the vile Jesuits, since this totally incorrect book was studied by thousands of unfortunate Panteion university students, who fell prey to the confusion. The “book” in question was published in 1987 and, as a result of gross ignorance, countless omissions, and unprecedented confusions, it included the entire History of the Islamic States (from the 7th to the 18th century) in only … 172 pages (!!! ???) packed from ridiculous mistakes.

——————————-

Кузьма Мегаломматис, Неведомому Аллаху! Ислам не понимают и не знают в Греции

Обзор Диавазо, выпуск 190, 27 апреля 1988 г., стр. 129–145.

Рецензия на плохо написанный, искаженный и необоснованный учебник «Политическая история исламского мира», составленный после комичного непонимания наспех и случайно прочитанного материала неспециалистом по исламоведению Константиносом Пателосом. «Автор» ни разу не прослушал ни одного часа первого курса исламских исследований в каком-либо университете и даже не получил ученой степени по истории исламских государств, имея всего лишь докторскую степень по христианскому богословию. Бессмысленное содержание упомянутой «книги» служило лишь антихристианским, антиисламским, глобалистским интересам мерзких иезуитов, поскольку эту совершенно неправильную книгу изучали тысячи несчастных студентов университета Пантеиона, ставших жертвами путаницы. «Книга», о которой идет речь, была издана в 1987 году и в результате грубого невежества, бесчисленных упущений и беспрецедентной путаницы включила в себя всю Историю исламских государств (с VII по XVIII век) всего на… 172 страницах (!!!???), которые были набиты нелепыми ошибками.

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

Cosmas Megalommatis, To The Unknown Allah! Islam Being Misunderstood And Unknown In Greece

=============

Скачать PDF-файл: / PDF-Datei herunterladen: / Télécharger le fichier PDF : / PDF dosyasını indirin: / :PDF قم بتنزيل ملف / Download PDF file: / : یک فایل دانلود کنید / Κατεβάστε το PDF:

osf.io
OSF
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Τω Αγνώστω Αλλάχ! Το Παρεξηγημένο και Άγνωστο στην Ελλάδα Ισλάμ
calameo.com
Περιοδικό Διαβάζω, τεύχος 190, 27 Απριλίου 1988, σελ. 129-145 Cosmas Megalommatis, To the Unknown Allah! Islam being Misunderstood and Unkno
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Τω Αγνώστω Αλλάχ.pdf
docdroid.net
enrAoyn/129 l'l Tlr r r u ; \ i. r \ ' \ ' ' i l , r I ",. npat. t^ t. ltt Atva u .t' t. > ) i.tLt. Qdla,'1a, H A1u:pLxijzrtL o gti)oq rtlq

Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Τω Αγνώστω Αλλάχ! Το Παρεξηγημένο και Άγνωστο στην Ελλάδα Ισλάμ - Βιβλιοκρισία
figshare
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Τω Αγνώστω Αλλάχ! Το Παρεξηγημένο και Άγνωστο στην Ελλάδα ΙσλάμΠεριοδικό Διαβάζω, τεύχος 190, 27 Απριλίου 1988, σελ. 12
 Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Τω Αγνώστω Αλλάχ! Το Παρεξηγημένο και Άγνωστο στην Ελλάδα Ισλάμ
slideshare.net
Κοσμάς Μεγαλομμάτης, Τω Αγνώστω Αλλάχ! Το Παρεξηγημένο και Άγνωστο στην Ελλάδα Ισλάμ - Download as a PDF or view online for free

Tags
3 weeks ago
Pair Of Deity Earrings With Vishnu On Garuda (front) And Chepu (monster Mask) (back), Kathmandu Valley,

Pair of Deity Earrings with Vishnu on Garuda (front) and chepu (monster mask) (back), Kathmandu Valley, Nepal, 1600s or 1700s. Cleveland Museum of Art (ID: 1915.338). A green Vishnu with four arms, each holding his attributes of discus (his upper right hand), mace (upper left), lotus (lower right), and conch (in pearl, lower left) rides on a coral Garuda with lapis wings, arms outstretched. The blue figures on either side are probably celestial beings praising him in dance postures, with one leg crossed over the other. On the back sides, delicate filigree floral scrolls form the backdrop of a protective mask popular in the Nepal; a sun over a crescent moon are inlaid above his head. (Cleveland Museum of Art)

1 month ago
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?
Fruits Commonly Eaten In The Ancient Mediterranean In Roman Frescoes And Mosaics. How Many Can You Recognize?

Fruits commonly eaten in the ancient Mediterranean in Roman frescoes and mosaics. How many can you recognize?

2 years ago

Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey and Greece: False History, Fake Religion and Worthless Education

Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey and Greece: False History, Fake Religion and Worthless Education lead to Disastrous Wars to fit an Evil Eschatological Agenda

Few days ago, I sent to a friend in Turkey a link to the Times of Israel; the feature presents new archaeological discoveries dating back to the time of Ramses II (who reigned from 1304 to 1235/or as per the lower chronological system, which is less probable, from 1279 to 1213). The article can be found here:

Frozen in time: 3,300-year-old burial cave from Ramses II era found at popular beach 

timesofisrael.com
During construction work at Palmachim National Park near Tel Aviv, a fallen rock reveals an ancient treasure trove from the era of the bibli

I- The Calamitous Structure of Cultural Colonialism

My friend replied asking me to what extent we can trust Israeli scholars. His few words revealed an enormous ignorance, which -quite unfortunately- was personal and particular to him but prevails worldwide. This ignorance has to do with a very crucial issue, namely the fact that between the layer of Western (Israeli included) scholars and that of the average public, there are -across the Earth- several other layers through which the discoveries, data, explorations, info, investigations and conclusions of the various scholars are being distorted, altered and totally disfigured in order to keep the general readership in confusion, wrong conceptualization of the facts, and mistaken contextualization of the data. Of course, many scholars are known for carrying out biased research and for deliberately distorting the historical truth in order to promote preconceived schemes, fake ideologies, and personal misperceptions, but this layer is not always the main part of the problem.

Due to the aforementioned layers, the same original piece of info ends up multiply transfigured and ultimately misunderstood among various readers all over the world. These layers of catastrophic disinformation and premeditated misinformation have to do with the educational system of each and every country, the contents of the historical manuals, the publishing houses, the books published or not published, the effectuation or omission of translations (of books written in other languages), the press and the mass media in general, the different topics featured or avoided, the various issues discussed or not discussed, the frequency with which themes are presented, the circle of the Art and notably Cinematography, the movies and the documentaries released or not released, the local academic establishment in general, the religious establishment and the extent to which it influences (or it is allowed to influence) the entire nation, and -last but not the least- the political-governmental-administrative establishment. 

At this point, it is essential to clarify that the political-governmental-administrative establishment in most of the countries of the world is not at all as powerful and as omnipotent as people erroneously think it is. This is so because of the fact that in most of the countries the ruling class is merely the product of the local 'system' (all the previous layers that I mentioned and viewed in historical perspective) and they therefore have tragically failed to even imagine that, in order to be real rulers, they have to first reject everything that they know, then examine, crosscheck, criticize and re-evaluate everything they had been taught, every single point that they had learned as hypothetically correct, and every single issue in life that they accepted thoughtlessly. Without an overwhelming, ongoing self-criticism, everyone can be mistaken at any possible moment. Permanent reassessment of everything is the clear condition that distinguishes the living from the dead. 

Now, the above statement takes an even more nefarious turn if we take into consideration that in most of the cases a colonial interference took place locally involving extensive practices of educational, academic, intellectual, cultural, spiritual, ideological, political, economic and military intrusion, guidance and dictatorial decision-making in total opposition with the indigenous nation's spiritual integrity, moral decency, cultural integrity, and national coherence.

Quite unfortunately, the very maleficent reality is that at the origin of every political-governmental-administrative establishment that is virtually unable to ceaselessly perform austere self-criticism and reassessment are hidden the immutable successors of a colonially imposed administration, which had caused terrible bloodshed because it was (at least initially) rejected. These colonial pawns that were dictatorially placed atop of the local government implemented colonial choices against local traditions, options and concepts at all levels: governmental, political, military, intellectual, academic, religious, spiritual, educational, artistic, cultural, behavioral and economic.

The colonial powers of England, France and America did not implement the same policies and did not seek to get the same results everywhere; from place to place, they tried to produce a fake, colonial, reality that suits the eschatological agendas of the different parts (Jesuit, Freemasonic, Zionist) of their establishment and backstage.

Here, they gathered 4-5 different nations and they tried to build a new state (this is called 'Afghanistan'); there, they tried to divide a united nation (which has merely linguistic particularities from place to place, as it happens everywhere) and they created a fake nation out of thin air (this is named 'Ukraine'). Every single detail of the colonial policies and practices hinges on eschatological details of the different agendas of the-powers-that-be.

What follows is my response to my friend's question about the veracity of Israeli scholars' findings and conclusions.

----------------------------------------- 

Dear Hakan,

Hope you are fine!

When it comes to the modern state of Fake Israel, I can tell you very easily that, in reality, today's fake Muslims, due to their ignorance and stupidity, created that state. They contributed to its success only due to their darkness. I will only give you few examples of what these Muslims did not know.

II- Southern Canaan: an Egyptian Territory  

The entire southern Canaan was part of Egypt for many centuries. Few people (even in Syria, Turkey, Egypt, Iraq, Palestine, Lebanon and Jordan) know that most of today’s Lebanon, the southern confines of Syria, the western part of Jordan, and all the land of Palestine belonged to Egypt for several hundreds of years in the second half of the 2nd millennium BCE.

Of course, these lands were not inhabited by Egyptians but Canaanites, i.e. Semitic populations who were the ancestors of the Phoenicians. However, they were heavily Egyptianized culturally and in every major city there was a good scribe specialized in Egyptian hieroglyphics. The Egyptians allowed local chieftains and small kings to stay in and rule place, and they collected annual tribute. But Egyptian army was patrolling there, pretty much like throughout North Sudan (i.e. Ancient Cush) for more than 1000 km south of Wadi Halfa alongside the Nile (up to Abu Hamed).

Asiatic and Cushitic territories were in reality colonial provinces. That is why it is correct to divide Ancient Egyptian History into Ancient Kingdom, Middle Kingdom and New Empire (1580-1080 BCE), because the 18th-20th dynasties constituted an imperial force.

In the northern confines of their Asiatic territories, the Egyptians were constantly clashing with the North Mesopotamian Mitanni kingdom of the Hurrians and with the Anatolian Hittites in order to maintain their presence in Southern Canaan. 

The most famous of those battles was at Kadesh (Ancient Canaanite term from which originates the Arabic word Quds), which was located 25 km SW of Homs (Emessa). The battle of Kadesh (nearby the Orontes River-Asi Nehri; the same river that crosses Antioch/Antakya) is the earliest war to be documented from two different historical sources (Cuneiform Hittite and Egyptian hieroglyphics) and, although Ramses II (fighting at very old age) risked being encircled, the battle ended with no real outcome. The two emperors realized that they were in a status of military parity and expressed a certain degree of reciprocal respect; they then concluded the World History’s earliest saved treaty: the Treaty of Kadesh (between Hattushili III and Ramses II) — of which a copy is present in the premises of UN in New York.  

Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey And Greece: False History, Fake Religion And Worthless Education

Kadesh (Syria) - Wikipedia
en.wikipedia.org
Battle of Kadesh - Wikipedia
en.wikipedia.org
Orontes River - Wikipedia
en.wikipedia.org
Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey And Greece: False History, Fake Religion And Worthless Education

III. Wrong Education & Ignorance of Historical Identity can destroy entire countries

All this and much more should be on all historical manuals of the schoolchildren of Egypt, Palestine, Jordan, Syria, Lebanon, Iraq and Turkey. Publishing houses should translate to Turkish, Arabic, Syriac, Coptic, Kurmanji, Zazaki, and Sorani books written by foreign scholars about these topics. 

These topics should also be extensively and repeatedly discussed in the press and the TV, while great historical films and many documentaries should have been shot on similar historical events too. For a Turk today, Hattushili III and the Battle of Kadesh are more important than Mehmet II's conquest of the tiny city-state of Constantinople in 1453. Any stupid guy, who disagrees with my statement, will lose his stupid country that he -provenly- does not deserve.

Unfortunately, the local, ignorant and uneducated masses of these countries destroy themselves and compromise (or even endanger) their future with their false religion (on which they so excessively but so erratically, so purposelessly and so mistakenly focus). This is so, because their so-called religion has nothing to do with the historical faith preached by prophet Muhammad, but consists in an evil and execrable political ideology that keeps all the masses idiotic enough for England, France, America, Canada, Australia, Israel, Belgium, New Zealand and Holland to use them as they want. Why is this so? Because their fake religion prevents a proper nation building!

All the ignorant and idiotic sheikhs of today’s fake Islam are the best tools of Israel, UK, US, France and the Western World in general. You will see that Israel will sooner or later will expand its borders — not for any other reason but because all these idiots, the Palestinians, the Egyptians, the Jordanians, the Lebanese, the Iraqis and others never became real nations able to duly evaluate their own History and extract the correct conclusions as regards their political decision-making. For the time being, only Russia prevents Israel from occupying all lands between Euphrates and Nile.

People, who do not know their History, will therefore be erased by the criminal Zionists, Jesuits and Freemasons. These evil gangsters, who controlled the real power of the Western countries, imposed on the colonized populations of the detached provinces of the Ottoman Empire the existing, fake religious and political leaderships in order to deliberately make these populations permanently unable to become proper nations and fight for their lands. 

IV. National History, not Religion, makes today's Nations Strong

The only, who understood the reality and imposed the correct measures and the suitable educational programs, was Kemal Ataturk; for today’s Turks, the History of the Hittites, the Assyrians, the Urartu, the Phrygians, the Ionians, the Romans, the Eastern Romans, the Aramaeans. the Iranians, the Turkmen and the Mongols is more important than the life of prophet Muhammad, the early Caliphates, and the failed Ottoman family rulers.  

Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey And Greece: False History, Fake Religion And Worthless Education

Atatürk and Turkish Archaeology  Prof. Mehmet Özdoğan
en.iae.org.tr
<p>This year marks the 80th anniversary of Mustafa Kemal Atatürk’s death. As a commemoration, İstanbul Research Institute presents its “Talk
İşte Atatürk | Atatürk Hakkında Bilmek İstediğiniz Herşey
İşte Atatürk
Atatürk, Atatürk'ün Hayatı, Atatürk Fotoğrafları, Atatürk Videoları, Atatürk'ün Anıları, Atatürk'ün Devrimleri, Atatürk'ün İlkeleri, Atatürk
İşte Atatürk | Atatürk Hakkında Bilmek İstediğiniz Herşey
İşte Atatürk
Atatürk, Atatürk'ün Hayatı, Atatürk Fotoğrafları, Atatürk Videoları, Atatürk'ün Anıları, Atatürk'ün Devrimleri, Atatürk'ün İlkeleri, Atatürk

National History, National Education, National Identity and National Integrity have nothing to do with religion, but have much to do with culture. That is why at the level of the correct educational curriculum, there must not be a course of Religion, but a course of History of Religion. Consequently, for the National History of the Turks today, the Hittite religion, the Attalid religion (as documented on so many monuments of Pergamum/Bergama), Iranian Mithraism (as revealed in Nemrut Dagh, the illustrious peak sanctuary and tumulus of Commagene, and elsewhere), Manichaeism and Nestorian / Monophysitic Christianity are more important than the early History of Islam, which did not occur on Anatolian soil.

Either you like it or not, it is like this or ….. you then have

- Greeks asking Smyrna, Ikonion, Constantinople and Trabzon,

- Armenians demanding NE Anatolia (by using the Armenian names of the different locations),

- Syrians saying that Hatay province belongs to Damascus, and 

- Kurmanji aspiring to their own «state»!

The only possible response to the racism, the irredentism and the revisionism that are promoted by the so-called 'Megali Idea' of the fake Greek state is the full public demonstration of the fact that today's Turks reflect the historical continuity of all nations and civilizations that existed in Anatolia. But this must be shown. The historical documentation must be evident in various festivals, special feasts, public spectacles, historical manuals, documentaries, movies, books, the press, the TV channels and the political discourses of the politicians and the statesmen. In other words, Turks must appear as representing the full historical continuity of Anatolia, Istanbul and Thrace. The only possible opposition to the racist version of History, which is supported by fake states fabricated by the West, is History of Cultural and National Continuity.

In a society of nations, there cannot be religious education or religion in Education; there has to be History of Religions. Not a fake version of History of Religions as it happens in the corrupt states of European Union, UK, US, Canada, Australia, and New Zealand where the manuals include chapters about Hinduism, Buddhism and other religions that are totally unrelated to those lands! On the contrary, a true and pertinent manual of History of Religions for Turkey's secondary education will have to include chapters for

a) Manichaeism, which -preached from Mesopotamia- became the first religion in the World History to have adepts from the Atlantic to the Pacific,

Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey And Greece: False History, Fake Religion And Worthless Education

b) Nestorian Christianity, which -preached by Patriarch Nestorius of Constantinople- was diffused by the Aramaean merchants of Northern Mesopotamia as far as India, Central Asia, China and Siberia, becoming an important religion among Mongols as well, and making cities like Nusaybin, Urhoy (Urfa), and Mardin known to the easternmost confines of Asia,

Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey And Greece: False History, Fake Religion And Worthless Education

c) Tengrism, which was the traditional monotheistic religion of all Turanian nations in Eastern Siberia, and

d) all the religions of nations that developed civilizations on Anatolian soil.

If you don’t develop your National History in a way that reconfirms the continuity that you represent, you simply don’t stand on your territory. Others will demand it. And this is the scope of the foreign involvement (I mean that of the colonial powers); they attempt to revive ancient conditions, situations and kingdoms. 

V. What means National History for today's Turks?

Today’s Turks are an amalgamation of several Anatolian nations from the Hittites down to the Eastern Romans, with a minor component of various Turkmen tribes (Seljuk, Dânişmendliler, Akkoyunlu, Karakoyunlu, Ottomans, etc.), who arrived and settled in Anatolia over the past 1000 years. At the times of Kemal Ataturk, true and correct National History was developed and imposed; then the Greeks did not have to demand anything anymore.

The ominous «Megali Idea» was abolished because of the rise of Kemal Ataturk.

Why?

Because it had a certain value only when opposite the stupid Ottomans!

Why were the Ottomans stupid?

Because they wanted to live in an era of modern nations without developing their National History (if they ever could)!

The idiots thought that their fake religion was enough!

That's why they became a most ridiculed and ultimately windswept kiosk!!

When stupid politicians started coloring Turkey's cultural heritage as markedly Turkic / Turanian, the Greeks (guided by the French and other Westerners) started saying: «let's go back to Central Asia» or «prophecies announced our return to 'our' Constantinople»! They are technically right, although they were saying evident lies, because the stupid Pan-Turanians of Alparslan Türkeş are the mere fabrication of the English secret services.

Who is Alparslan Türkeş?

A Cypriot!

This means automatically «an agent of the English, who was sent to Turkey in order to destroy the state of Kemal Ataturk». 

Türkeş’ stupid face is that of a Mediterranean; same for Bahçeli; if he walks in the streets of Ashgabat, Almaty or Bishkek they will take him for a European, a Pole or a Czech!!

And as you know, Pan-Turkism and Pan-Turanianism were strictly prohibited in Turkey at the time of Kemal Ataturk.

Why?

Because they are a form of Trotskyism and false internationalism!

Why do I say that the Greeks, willing to return to Constantinople, are technically right, although they were saying evident lies?

This is so for the following reasons; a monument is a dead item. It becomes alive in the hearts and the minds of people, who are conscious of their association with this monument, feel what it represents to them as cultural heritage, and have a proper perception of the monument's value.

If for Turks Ayasofya (Hagia Sophia) Museum is more related to Mehmet II (1432-1481; reigned from 1444 to 1446 and from 1451 to 1481) than to Justinian I (482-565; reigned after 527), this means that they do not want to represent the Eastern Roman element or component of their identity. So, the Greeks are technically right, when saying that they feel attached to the value of the monument as a church. This situation generates apparently a clash (with one country reflecting one cultural-historical component of the monument, and the other expressing another component) that the Western powers will do their ingenious best to exploit.

Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey And Greece: False History, Fake Religion And Worthless Education
Egypt, Palestine, Syria, Iraq, Iran, Turkey And Greece: False History, Fake Religion And Worthless Education

The statu quo ante (when Ayasofya was exclusively a Museum) was a well-thought and balanced situation; it explicitly represented Modern Turkish equidistant stance towards the Eastern Roman and the Ottoman past (and cultural components of the monument); the only possible correct step beyond Kemal Ataturk's wise decision would be to open the monument to both cults of parity basis; 60 days (1/6 of the year) for each cult would be a realistic and well-considered approach. It would also reflect the historical reality as per which the ancestors of many of today's Turks were Eastern Roman Orthodox at the time of the conquest of Constantinople (1453).

What are the evident lies that the Greeks say?

This is simple to answer. In reality, they are very hypocritical about their claims on Hagia Sophia and Constantinople; this is so because of the lawless laws that they passed in order to be in harmony with those of the evil European Parliament and the biased pro-homosexual, pro-fornication and pro-Sodomy policies that the corrupt Western countries pursue.

You cannot evoke the last Eastern Roman king when you disreputably, criminally and inhumanly accept homosexual marriages; homosexuals and lesbians have no right to speak about Christian churches because by so doing, they desecrate them. 

VI. Between Turkey and Greece, there can only be a Clash between Two Opposite Historical Models. 

There cannot be opposition of the type «Islam vs. Christianity» or «Islam vs. West» in the clash between Turkey and Greece. This is what the Western colonial countries attempt to achieve via their local stooges; but it will be mutually calamitous. The only possible clash has to be that between two opposite historical models. This demands from the Turks a high level of national historical consciousness in order to demolish the bogus-historical dogma of the modern fake Greek state.

The only chance for any modern state to constitute a real modern nation is to consolidate its National History, National Education, National Identity and National Integrity; Turks do not need stupid and fake movies about the Ottoman family. They need movies about the Hittites, their enemy Troy, and their allies, i.e. the Achaeans of Mycenae. They need movies about the Attalids; they need movies about the Ionians of Smyrna who were very different from the Dorians of Sparta. They need movies about the kings of Pontus who were entirely Iranian Mithraic of culture. They need movies about the wars between the Eastern Romans and the Sassanid Iranians. They need movies about the Eastern Roman religious movements of Iconoclasm and Paulicianism.

The most important point in all the above is this: in these proposed movies that have to be released by Turkish Cinematography, the various Greek positions about these topics must be opposed and rejected. In all these proposed projects, the truth must be emphatically supported and propagated, and the lies of the Greek education, books, press, mass media, and documentary movies rejected. 

In other words, the true opposition between today’s Turkey and today’s Greece cannot be a silly polarization of the type «Ottoman Empire» vs. «Eastern Roman Empire». It has to take another form; when releasing a documentary, writing a book, including a chapter in the manuals or arranging a seminar and an open lecture about the «Eastern Roman Empire» (for which today’s Greeks blindly support Iconolatry and Iconodulism), the Turkish authors, speakers, intellectuals or film directors must defend (in the manuals of National History, in the press and the mass media, in the publishing houses, and in the documentary movies) Iconoclasm and Iconomachy. 

In Greece where there is no freedom to establish private universities, the various pseudo-professors of the state universities, the racist bogus-journalists, and the clownish diplomats, who are indoctrinated with the state’s fake historical dogma, say thousands of lies about Ancient Ionians, Aeolians, Asia Minor, Troy, Pontus, Cappadocia, and the Eastern Roman Empire.

Either Turkey will oppose all this filthy material point by point or Ankara will play stupidly the game of the French and the English with Erdogan’s silly Political Islam and then the country will be destroyed, because this is the existing English-French-American plan. Turkey will then look like another Palestine or Afghanistan.   

This is the supreme reality in today’s world: 

- if you don’t fully and comprehensively express the historical past and the cultural heritage of your land in the National History manuals of your high schools, others do not accept that your lands belong to you. This is common for all: Turkey, Iran, Iraq, Syria, Egypt, Palestine, Sudan, Yemen, etc.

VII. Muslim Countries without National History will disappear in the Forthcoming Reconquista

Instead of learning Arabic and religion in the high schools, in Egypt the school children should study Egyptian Hieroglyphics and Coptic.

Instead of learning Arabic and religion in the high schools, in Syria, Lebanon, Palestine and Jordan  the school children should study Phoenician, Assyrian-Babylonian, Hurrian, Aramaic and Syriac (Suryani).

Instead of learning Arabic and religion in the high schools, in Iraq the school children should study Assyrian-Babylonian and Sumerian.

Instead of learning Arabic and religion in the high schools, in Turkey the school children should study Hittite, Assyrian-Babylonian, Ancient Greek and Latin. 

Instead of learning Arabic and religion in the high schools, in Iran the school children should study Old Achaemenid Cuneiform and Middle Persian (of the Sassanid times).

What you fail to understand that what is being undertaken by the Western colonial countries and the forces behind them (in addition to several other projects) consists in reality in another Reconquista. 

What happened in 15th c. Spain (when the Catholic forces eradicated the local Muslim states), what took place in 16th c. Russia and Siberia (when the Orthodox forces gradually eliminated the local Muslim states), and what occurred in 19th c. Balkans (when the colonially fabricated fake states of Greece, Montenegro, Serbia and Romania terminated the Ottoman presence there) is now being attempted in several fronts from Morocco to Indonesia.

VIII. Religion does not liberate Nations! National History and Identity do!

In fact, all the fake professors of universities, fake sheikhs, fake politicians, fake journalists and even fake film directors in all the aforementioned countries worked in order to generate the Greater Israel, and when it will become a reality, all the people will stupidly ask «oh! How did it happen?»

I am not a fake historian, who got a position by saying «yes» to silly politicians, to trashy sheikhs and to fake (: crypto-homosexual) priests, who have been put in place by the English, the French and the Americans in order to destroy their own country.

I am a historian who learned and said always the truth.

You will soon see the terrible disaster that these ignorant, idiotic and cursed sheikhs of Hamas and Hezbollah, of Al Azhar and Medina proved to be able to bring on their peoples!

When did I come to know about it? In 2004! At the time, I was working in Cairo, but wanted to find a position in a university in another country. So, I checked online, found Birzeit University in Ramallah (later I understood that it was a CIA nest), noticed that they did not have a proper National History of the Palestinian Nation (from the Peleset of Crete and the Aegean to the Philistines to the Aramaization of the Roman times), and I wrote to them an email, attaching a long proposal and my curriculum. 

After all, what is a nation without National History? A non-entity gone with the wind!

Result? No response! It was a very useful and rewarding experience for me! I then realized that all these fake professors of Palestinian (and other) universities are in fact on the payroll of the English and the American secret services (or merely depend on those who are), and they will consequently die like dogs before finally going to the bottom of the Hell where a position has been reserved for them.

This is the only truth: Israel was in reality created by all the stupid, uneducated and ignorant leaders of surrounding nations and by equally ignorant tribal chieftains of the Palestinians who did not know how to properly act and pertinently react. 

All these stupid people did not have National History (: did not know their own National History) in order to effectively oppose and reject the lies of the Khazarians who were never Jewish but played a theater that not one Muslim mufti, qadi or sheikh was able to ever detect — let alone denounce and decry, proving the Khazarians’ claims on Palestine as entirely and definitely false.

Now, all the wars, which will soon explode, will be useful only to the various plans and agendas of the Zionist Khazarians, the Fake Freemasons of England, the other Fake Freemasons of France and America, and the Jesuits of Vatican.

Real faith has nothing to do with prayer or fasting; these are optional tools to consolidate the faith. Faith means -above all- pertinent use of every person’s intellect. This is God’s greatest present to Man. 

Men have to use their intellect or they will face the consequences!

Best regards,

Shamsaddin


Tags
3 years ago

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού Κόσμου: Τζούλιο Αντρεόττι

"Presidente Andreotti": Giulio Andreotti, the Greatest Statesman of Post-WWII World

ΑΝΑΔΗΜΟΣΙΕΥΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΣΗΜΕΡΑ ΑΝΕΝΕΡΓΟ ΜΠΛΟΓΚ “ΟΙ ΡΩΜΙΟΙ ΤΗΣ ΑΝΑΤΟΛΗΣ”

Το κείμενο του κ. Νίκου Μπαϋρακτάρη είχε αρχικά δημοσιευθεί την 29η Απριλίου 2018.

Ο κ. Μπαϋρακτάρης παρουσιάζει μέρος της συζήτησης και του διαλόγου τον οποίο διεξήγαγα με το ακροατήριο μιας διάλεξής μου στο Πεκίνο τον Ιανουάριο του 2018 αναφορικά με το ποιος είναι ένας πραγματικά ισχυρός ηγεμόνας (ή 'πολιτικός' - !!) και σχετικά με τα καίρια κριτήρια τα οποία καθορίζουν την πραγματική ισχύ ενός ανθρώπου γενικώτερα. Αυτά δεν έχουν τίποτα το κοινό με φυσική/σωματική ισχύ, οικονομική υποστήριξη, πολιτική-κομματική διασύνδεση, ή την όποια μορφωτική ('επιστημονική') γνώση (δηλαδή: αποβλάκωση). Η πραγματική ισχύς δεν φαίνεται: δεν είναι υλική, αλλά εξολοκλήρου ψυχική. Και είναι για απειροελάχιστους, οι οποίοι δεν έχουν κανένα ενδιαφέρον να επιδείξουν την ισχύ τους σε άλλους. Η αληθινή Ιστορία, δηλαδή το Γίγνεσθαι, είναι μυστικό.

--------------------------

https://greeksoftheorient.wordpress.com/2018/04/29/presidente-andreotti-ο-μεγαλύτερος-πολιτικός-του-μετα/ =============================

Οι Ρωμιοί της Ανατολής – Greeks of the Orient

Ρωμιοσύνη, Ρωμανία, Ανατολική Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία

Σε προηγούμενο κείμενό μου σχετικά με τον Ντόναλντ Τραμπ, αναφέρθηκα στον Τζούλιο (Ιούλιο) Αντρεόττι, μυθική μορφή της μεταπολεμικής Ιταλίας και της διεθνούς πολιτικής. Πιο συγκεκριμένα, ολοκλήρωσα το κείμενό μου εκείνο με την εξής παράγραφο:

Όμως, εφόσον κάνουμε τόσες συγκρίσεις, δεν νομίζω ότι ο Τραμπ έχει την ικανότητα να περνάει με τόση ευκολία καθημερινά ανάμεσα σε τόσες πολλές σφαίρες που σφυρίζουν και για έξι δεκαετίες, όπως ένας Τζούλιο Αντρεόττι.

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Με τον Πάπα Πίο ΙΒ’ (Εουτζένιο Πατσέλι) το 1953

Με την ευκαιρία της συμπλήρωσης πέντε ετών από τον θάνατο του βετεράνου της παγκόσμιας εξουσίας (6 Μαΐου 2013 σε ηλικία 94 ετών), αφιερώνω ένα σύντομο κείμενο με ασυνήθιστες αναφορές που δεν βρίσκονται εύκολα στα ΜΜΕ στον ‘Βεελζεβούλ’ ή στον ‘θεϊκό Ιούλιο’ – όπως τον δει κάποιος!

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Giulio Andreotti, il Divo – Τζούλιο Αντρεόττι, ο Θεϊκός

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Επονομασμένος και … Βεελζεβούλ!

45 χρόνια βουλευτής (υπουργός και πρωθυπουργός) και στη συνέχεια 22 χρόνια ισόβιος γερουσιαστής (ως τιμητική διάκριση): 67 χρόνια σε έδρανα δημόσιου βίου!

Il potere logora chi non ce l’ha – Η εξουσία φθείρει εκείνον που δεν την έχει

Ο μεγαλύτερος πολιτικός δεν είναι ο πλουσιώτερος από τους πολιτικούς, ή ο ισχυρώτερος, ή εκείνος που τον φοβούνται πιο πολύ, ή εκείνος που κάνει τα πιο εντυπωσιακά κι απρόσμενα πράγματα, γιατί όλα αυτά οφείλονται στην πραγματικότητα σε επιτελεία και σε παρασκηνιακές οργανώσεις που κινούν ως μαριονέτες εκείνους που ο μέσος ηλίθιος άνθρωπος θεωρεί ‘πανίσχυρους’.

Βεελζεβούλ και Βηλφεγώρ

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Ο Τζούλιο Αντρεόττι, κορυφαίο στέλεχος των Ιησουϊτών, με τον μεγάλο του αντίπαλο, τον Λίτσιο Τζέλι, σεβάσμιο της μασωνικής στοάς Ρ2 και οργανωτή μιας πλειάδας αποπειρών δολοφονίας του Ιταλού πολιτικού.

Τους ονόμαζαν Βεελζεβούλ και Βηλφεγώρ.

Ο Λίτσιο Τζέλι (γεννημένος την ίδια χρονιά με τον Αντρεόττι, πέθανε δυο χρόνια μετά από κείνον / 1919-2015) είχε την ψυχική ισχύ να περάσει μέσα από τα τείχη των φυλακών, όπου τον είχαν κλείσει, αόρατος, και να μετατοπιστεί ακαριαία σε τεράστια απόσταση γελοιοποιώντας όσους κρύβοντας τη δική τους δύναμη ήθελαν να κάνουν εκείνον να δείξει τη δική του.

Ασχολούμενοι με τους δύο κορυφαίους της παγκόσμιας εξουσίας αφήνουμε τα ανθρώπινα και προσεγγίζουμε τα θεϊκά, υπερβατικά-ψυχικά επίπεδα ύπαρξης για τα οποία οι ψευτοθρησκείες των δήθεν πιστών είναι τιποτένιες αφηγήσεις κι αισχρή υποκρισία ξωφλημένη και προκαταδικασμένη να εξαφανιστεί στα επόμενα 10-20 χρόνια.

Και μαζί της κι όλη η σαββούρα των σημερινών ψευτοθρησκειών….

Κάνω λόγο για ‘θεϊκά επίπεδα ύπαρξης’.

Σωστά.

Ή σατανικά…….

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Ο μεγαλύτερος πολιτικός δεν ο πιο μορφωμένος, ο πιο φιλοσοφημένος, ή ο πιο ιδεολόγος, επειδή οι υλι(στι)κές επιστήμες είναι μια παραχάραξη της αλήθειας, η φιλοσοφία αποτελεί από μόνη της αποδοχή προσωπικής έλλειψης της Σοφίας, οι ιδεολογίες και θεωρίες είναι ένα σκουπιδαριό και μια πολύ χαμηλή τακτική αποβλάκωσης των μαζών, κι η όποια ”μόρφωση είναι απλά συσσώρευση αχρήστων βλακειών που έχουν συγγράψει άνθρωποι τιποτένιοι, ανίσχυροι κι ολότελα ξεκομμένοι από την ψυχή τους – αντίθετα από το τι συνέβαινε στον Τζούλιο Αντρεόττι και στον Λίτσιο Τζέλι.

Ο μεγαλύτερος πολιτικός ή ηγέτης ή ηγεμών είναι εκείνος που δεν φοβάται να περάσει ανάμεσα σε σφαίρες που σφυρίζουν, γιατί γνωρίζει ότι έχει την ψυχική παντοδυναμία (ή αν θέλετε τα σωστά συντεταγμένα ηλεκτρομαγνητικά ρευστά του σώματός του) να τις εξοστρακίζει.

Κι ο Τζούλιο Αντρεόττι έκανε αυτό καθημερινά και για πολλές δεκαετίες.

Καμμιά από τις αναρίθμητες κι αποτυχημένες απόπειρες δολοφονίας του δεν αναφέρθηκε δημόσια.

Όποιος έχει την δύναμη δεν την δείχνει.

Γι’ αυτό κι αποκλήθηκε ο Αντρεόττι indecifrabile – μη αποκρυπτογραφήσιμος.

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Non ho un temperamento avventuroso e giudico pericolose le improvvisazioni emotive. […] Lavorare molto m’è sempre piaciuto. È una… utile deformazione. Presidente Andreotti

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Τζούλιο Αντρεόττι χορεύει δημοτικούς χορούς από την επίσκεψή του στα Γιάννινα στα τέλη του 1980.

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Σε μοναστήρι του νομού Ιωαννίνων

Mi faccio una colpa di provare simpatia per Andreotti. È il più spiritoso di tutti. Mi diverte il suo cinismo, che è un cinismo vero, una particolare filosofia con la quale è nato. Montanelli

è distaccato, freddo, guardingo, ha sangue di ghiaccio. […] È autenticamente colto, cioè di quelli che non credono che la cultura sia cominciata con la sociologia e finisca lì. Montanelli

https://it.wikipedia.org/wiki/Giulio_Andreotti

-------------------------

più realista di Bismarck, più tempista di Talleyrand […] La sua smagliante conversazione sarebbe piaciuta a Voltaire, i suoi libri non sarebbero dispiaciuti a Sainte-Beuve. Roberto Gervaso

--------------------------

A joke about Andreotti (originally seen in a strip by Stefano Disegni and Massimo Caviglia) had him receiving a phone call from a fellow party member, who pleaded with him to attend judge Giovanni Falcone’s funeral. His friend supposedly begged, “The State must give an answer to the Mafia, and you are one of the top authorities in it!” To which a puzzled Andreotti asked, “Which one do you mean?”

https://en.wikipedia.org/wiki/Giulio_Andreotti

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Στη Μόσχα το 1973

Presidente Andreotti – Ο Μεγαλύτερος Πολιτικός του Μεταπολεμικού

Στην Παλμύρα της Συρίας το 1989

--------------------------------------

Περισσότερα:

https://el.wikipedia.org/wiki/Τζούλιο_Αντρεότι

http://unmondoimpossibile.blogspot.com/2015/10/giulio-andreotti-come-fecero-fuori.html

http://giulioandreotti.org/it

-------------------------------------------

Κατεβάστε την αναδημοσίευση σε Word doc.:

https://www.slideshare.net/MuhammadShamsaddinMe/presidente-andreotti

https://issuu.com/megalommatis/docs/presidente_andreotti.docx

https://vk.com/doc429864789_621710290

https://www.docdroid.net/0ouL4w6/presidente-andreotti-o-meghalyteros-politikos-toy-metapolemikou-kosmoy-docx


Tags
  • corvidacryptida
    corvidacryptida liked this · 4 weeks ago
  • anna-rose-banana
    anna-rose-banana liked this · 1 month ago
  • trying-2-live-life
    trying-2-live-life liked this · 1 month ago
  • moon-scarred
    moon-scarred liked this · 1 month ago
  • books--and-cleverness
    books--and-cleverness reblogged this · 1 month ago
  • sonata-devrim
    sonata-devrim reblogged this · 4 months ago
  • sonata-devrim
    sonata-devrim liked this · 4 months ago
  • saffrondawn
    saffrondawn reblogged this · 5 months ago
  • gettingwrite
    gettingwrite liked this · 5 months ago
  • xochitl-lindo
    xochitl-lindo liked this · 6 months ago
  • a-momentofsonder
    a-momentofsonder liked this · 6 months ago
  • dramagothicelf
    dramagothicelf liked this · 6 months ago
  • chiquitareilly
    chiquitareilly liked this · 6 months ago
  • a-chorus-of-storytellers
    a-chorus-of-storytellers reblogged this · 6 months ago
  • daydreamersbookshelf
    daydreamersbookshelf liked this · 6 months ago
  • annahuk
    annahuk liked this · 6 months ago
  • twocherries
    twocherries liked this · 6 months ago
  • makjeon
    makjeon reblogged this · 6 months ago
  • halo-voice
    halo-voice liked this · 6 months ago
  • therefugeofbooks
    therefugeofbooks reblogged this · 6 months ago
  • bellemorte79
    bellemorte79 liked this · 6 months ago
  • dev-baudelaire
    dev-baudelaire reblogged this · 6 months ago
  • dev-baudelaire
    dev-baudelaire liked this · 6 months ago
  • theluckyblu
    theluckyblu reblogged this · 7 months ago
  • whelpimalive
    whelpimalive reblogged this · 7 months ago
  • whelpimalive
    whelpimalive liked this · 7 months ago
  • nogender-onlystars
    nogender-onlystars reblogged this · 7 months ago
  • skyishi
    skyishi reblogged this · 7 months ago
  • schizo-fractured
    schizo-fractured reblogged this · 7 months ago
  • natnat9614
    natnat9614 liked this · 7 months ago
  • afawnintheforest
    afawnintheforest liked this · 7 months ago
  • annoyinglyvague
    annoyinglyvague liked this · 8 months ago
  • killingalive
    killingalive reblogged this · 8 months ago
  • anntertain
    anntertain liked this · 8 months ago
  • planetoflove
    planetoflove reblogged this · 8 months ago
  • autumnslvt
    autumnslvt reblogged this · 8 months ago
  • s-t-a-l-i-a
    s-t-a-l-i-a liked this · 8 months ago
  • modernrattt
    modernrattt liked this · 8 months ago
  • prsephone
    prsephone liked this · 8 months ago
  • petticoat
    petticoat reblogged this · 8 months ago
  • emeraldetherealreads
    emeraldetherealreads liked this · 9 months ago
  • radtradgirlie
    radtradgirlie liked this · 9 months ago
  • radtradgirlie
    radtradgirlie reblogged this · 9 months ago
  • ricardian-vampire
    ricardian-vampire reblogged this · 9 months ago
  • gottabegothicnotgoth
    gottabegothicnotgoth reblogged this · 9 months ago
  • asteria-of-the-stars
    asteria-of-the-stars reblogged this · 9 months ago
s-afshar - Afshar's itineraries
Afshar's itineraries

241 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags