Seyyed Mosque/ Isfahan/ Iran
Photography: Daryoush fardpour
The Karnak Temple, Luxor - Egypt.
The Alexander Romance (a series of fictional stories about Alexander the Great) doesn’t just celebrate Alexander’s virility and skill in warfare; it also portrays him as insatiably curious about the world. In one story, Alexander descends deep under the sea in a primitive diving bell. He brought with him a rooster (to help him keep time by crowing), a dog, and a cat.
We have a version of the story from the Mughal Empire in the late 1500s:
And another from Germany in the 1400s:
{WHF} {Ko-Fi} {Medium}
Έχω δεχθεί πληθώρα από emails σχετικά με τον κορωναϊό και τις συνέπειές του. Φίλοι, γνωστοί και άγνωστοι αναγνώστες μου γράφουν για να με ρωτήσουν τα πιο πιθανά και απίθανα αναφορικά με το θέμα.
Ένας πολύ καλός φίλος από την Δράμα με ρώτησε αν θα είναι λογικό να φύγουν από αυτήν την πρωτεύουσα νομού που ζουν αυτός και η μητέρα του και να πάνε να ζήσουν σε ένα χωριό όπου φυσικά και θα συναντούν πολύ λιγώτερους ανθρώπους και θα έχουν ως εκ τούτου λιγώτερες πιθανότητες από το να εκτεθούν στο παρασκεύασμα αυτό του βιολογικού πολέμου.
Γέλασα όταν διάβασα το email του. Ε, και να τον άκουγαν γνωστοί μου από το λεκανοπέδιο! Εκείνος στην Δράμα και όλοι όσοι ζουν σε επαρχιακές πόλεις και κωμοπόλεις έχουν ντε φάκτο μικρότερο κίνδυνο να εκτεθούν στον φονικό ιό. Και ασφαλώς είναι γενικώτερα πολύ πιο υγιεινό να ζει κάποιος στη Δράμα και στην Καστοριά, στα Τρίκαλα και στην Καλαμάτα παρά στην Αθήνα και την Θεσσαλονίκη.
Αυτό δεν είναι ωστόσο μια απόλυτη παράμετρος: αν κάποιος από τα Τρίκαλα, ή από ένα χωριό έξω από τα Τρίκαλα είχε ταξιδέψει στην Ιταλία, τότε μπορεί να εκτέθηκε και να φέρει τον κορωναϊό. Αν πάνω σ’ αυτό προσθέσουμε το γεγονός ότι αποδεδειγμένα κι εξακριβωμένα αυτό το παρασκεύασμα βιολογικού πολέμου, το μεταδίδουν και άνθρωποι που δεν είναι καν φορείς του, τότε αντιλαμβανόμαστε ότι η μετακόμιση στο χωριό είναι μια σωστή σκέψη αλλά δεν είναι μια πανάκεια. Κάποια άλλα θέματα έχουν μεγαλύτερη σημασία.
Οπότε, και βεβαίως είναι σωστή σκέψη και εξαιρετική συμβουλή να μετακομίσουν κάποιοι από επαρχιακές πόλεις (πόσο μάλλον από το λεκανοπέδιο) σε μακρινά χωριά και σε οικισμούς με λίγα σπίτια. Αλλά …
Μια τέτοια αξιοθαύμαστη επιλογή, για να αποδώσει, πρέπει να γίνει συνειδητά. Πολύ καλά συνειδητή επιλογή σημαίνει ότι αντιλαμβανόμαστε και τις πιο κρυφές λεπτομέρειες που αφορούν το θέμα – και προσαρμοζόμαστε ανάλογα.
Αυτά δεν μπορούμε να τα περιμένουμε από τις συμβουλές των ιατρικών θεσμών. Το τι συμβουλές διαδίδονται από τον Παγκόσμιο Οργανισμό Υγείας και χαμηλώτερα σε τοπικό επίπεδο από υπουργούς και μέχρι τον τελευταίο γιατρό, αν και σωστές, είναι πάντοτε προσαρμοσμένες στις ανάγκες του παγκόσμιου συστήματος, της παγκόσμιας οικονομίας, της διεθνούς κοινότητας, των χωρών-μελών του ΟΗΕ, και των οικονομιών τους. Οπότε, όλες αυτές οι οδηγίες και συμβουλές είναι για όσους εκτίθενται στον κίνδυνο, δηλαδή κυρίως τον πληθυσμό των πόλεων και των μεγαλουπόλεων. Συνεπώς αυτές οι οδηγίες δεν είναι ούτε πλήρεις ούτε εξ ολοκλήρου σωστές.
Με άλλα λόγια, δεν είναι δυνατόν να περιμένουμε από εκπροσώπους του παγκόσμιου συστήματος συμβουλές πολύ πιο αποτελεσματικές από όσες δίνουν που όμως θα έκαναν την παγκόσμια οικονομία να καταρρεύσει σε λίγες μέρες και τον περισσότερο κόσμο να πανικοβληθεί ιδιαίτερα και να αντιληφθεί πόσο στραβή ήταν η μέχρι τώρα ζωή του. Κι όμως μια συμβουλή για απομάκρυνση των ανθρώπων από τις πόλεις, για απεξάρτηση από τον τωρινό τρόπο ζωής τους, και για απομόνωσή τους μέσα στην φύση θα έσωζε πολύ πιο αποτελεσματικά πολύ περισσότερους.
Τι σημαίνει συνειδητή επιλογή για διαβίωση σε μακρινό χωριό υπό τις παρούσες συνθήκες;
Πριν από όλα σημαίνει οριστική εγκατάλειψη του σημερινού τρόπου ζωής. Συνειδητά! Αν είναι να φύγει κάποιος από μια επαρχιακή πόλη για να πάει σε ένα χωριό και από κει να κατεβαίνει στην πόλη κάθε 3-4 μέρες για να συναντήσει τους φίλους του σε μια καφετέρια, τότε είναι δώρον άδωρον!
Αν είναι να φύγει κάποιος από μια επαρχιακή πόλη για να πάει σε ένα χωριό και από κει να κατεβαίνει στην πόλη για να ψωνίζει από το σούπερ μάρκετ και από καταστήματα κομπιούτερς και κινητών, τότε είναι άχρηστο.
Μια τέτοια απόπειρα (μετακόμιση από την επαρχιακή πόλη στο μακρινό χωριό σλλά με συνεχή πήγαιν’-έλα στην πόλη) θα ήταν σαν να έμενε μόνιμα κάποιος στην εξοχή και, όντας εξαρτημένος από την πόλη, να κατέβαινε για προμήθειες συστηματικά και σε τακτά χρονικά διαστήματα – ή καθημερινά (όπως όταν μένει κάποιος σ’ ένα χωριό και πηγαίνει κάθε μέρα στην επαρχιακή πόλη για την δουλειά του διανύοντας απόσταση μισής ώρας με το αυτοκίνητο). Ο κίνδυνος θα παρέμενε ο ίδιος.
Η αποχώρηση από την πόλη, για να είναι συνειδητή, πρέπει να αποτελεί κατ’ ουσίαν απόφαση για ριζική αλλαγή τρόπου ζωής. Τέρμα η εξάρτηση από τα σούπερ μάρκετς! Τέρμα οι χαμένες ώρες στις καφετέριες! Τέρμα τα μπαράκια και οι γκόμενες! Τέρμα τα καλά ρούχα και οι φίρμες! Τέρμα οι πολλές επαφές με άλλους ανθρώπους! Τέρμα τα γήπεδα, τα κομματικά γραφεία, οι πολιτικές συγκεντρώσεις κι οι διαλέξεις του όποιου αμόρφωτου μαλάκα ξενο-πληρωμένου ψευτο-σωτήρα του έθνους σε διάφορα ιδρύματα!
Ι. Απομόνωση και Αυτάρκεια: Τα Κλειδιά της Επιβίωσης
Απομόνωση και αυτάρκεια: αυτοί είναι οι δύο βασικοί άξονες ζωής που σώζουν. Και έτσι ζούσαν πιο παλιά οι άνθρωποι. Και ήταν καλύτερα. Και βέβαια δεν είναι μονοδιάστατη υπόθεση το παραπάνω, αλλά πολυδιάστατη: ζώντας έτσι, ο όποιος άνθρωπος αποκτάει ένα ισχυρό ανοσοποιητικό σύστημα – κάτι που αποτελεί μια από τις βασικώτερες προϋποθέσεις για επιβίωση απέναντι στον κορωναϊό. Πιο παλιά λοιπόν ήταν πιο καλά. Αμετάκλητο συμπέρασμα.
Η Ιστορία γυρίζει πίσω. Δεν υπάρχει παρακάτω. Παρακάτω βρίσκεται μόνον ο Χάρος με το δρεπάνι του πάνω στο οποίο διαβάζουμε: “κομμουνισμός, κιναιδισμός, κορωναϊός”!
Αυτό πρέπει να χωνέψουν όσοι θέλουν να σωθούν σήμερα κι έτσι να κάνουν τον μέσο τρόπο ζωής του χωριάτη της Δράμας το 1935, του αγρότη της Καστοριάς το 1925, του αγρότη της Μεθώνης το 1915, του ψαρά της Αμφιλοχίας το 1945, του ξυλοκόπου των Γρεβενών το 1955, του κτηνοτρόφου στα Βίλλια το 1965 το εντελώς δικό τους πρότυπο σήμερα. Οι άνθρωποι τότε ασχολούνταν επί πολύ με τις εργασίες που τους εξασφάλιζαν την επιβίωση. Κι έτσι δεν συναντούσαν συχνά ούτε τους συγχωριανούς τους. Τα πολλά λόγια είναι φτώχεια, έλεγαν κι είχαν δίκιο.
Σπουδές; Μα οι σπουδές έφεραν αυτήν την πανούκλα! Σπούδασε κοινωνιολογία για ν’ αρπάξεις κορωναϊό από τα συφιλιασμένα μυαλά που είχες να νομίζεις ότι η ζωή στην Αθήνα και στα πανεπιστήμια είναι καλύτερη από τον καθαρό αέρα του βουνού!
Τι να τις κάνει κάποιος τις σπουδές; Αν είναι το Ευαγγέλιο και το Κατηχητικό, αυτά υπάρχουν και στα χωριά. Να πάει στα πορνεία της ψευτογνώσης να σπουδάσει τα ξερατά των Μαρξ, Μπρεχτ, Γκράμσι, Αντόρνο, Φουκώ, Κούντερα, Μολιέρου, Ρουσώ, Μοντεσκιέ, Πασκάλ, Χέμινγουαιη, Καστοριάδη, Πουλαντζά κι άλλες τέτοιες χολέρες; Να λείπει το βύσσινο! Οι ψευτο-ιδεολογίες και οι ψευτο-επιστήμες των σατανο-πανεπιστημίων έφεραν τον κορωναϊό.
Ό,τι μπορεί να διδαχθεί σ’ ένα πανεπιστήμιο προέρχεται από κάτι χλωμούς σακάτηδες, γκαντέμηδες, ξεφτιλόπουστες, πλακομούνες, κι άλλους ανήμπορους ξεφτίλες που δεν έχουν ποτέ ιδρώσει στο χωράφι, δεν έχουν οργώσει ποτέ τον αγρό, δεν έχουν κλαδέψει ποτέ το δέντρο, δεν έχουν μαζέψει ελιές, δεν έχουν τρυγήσει, δεν έχουν αρμέξει την κατσίκα, δεν έχουν δουλέψει στο ελαιοτριβείο, δεν μπορούν να σκοτώσουν ένα φίδι που πετιέται μπροστά τους, δεν έχουν πιάσει αξίνα, δεν έχουν γδάρει ένα αρνί για το Πάσχα, δεν έχουν σφάξει ένα πετεινό, και δεν έχουν χτυπήσει το χταπόδι κάτω μέχρις ότου να το κάνουν κατάλληλο για φαγητό. Τους τραβάς μια κλωτσιά στ’ αχαμνά και τους στέλνεις σα σαΐτες στα Χανιά!
Όλοι αυτοί οι ακαμάτηδες ούτε υδραυλικά ξέρουν να φτειάξουν, ούτε να χτίσουν ένα ντουβάρι μπορούν, ούτε να φτειάξουν ένα πηγάδι είναι ικανοί. Τέτοια ξεφτίλα είναι ο κάθε πανεπιστημιακός που, όταν ήταν έφηβος, δεν ήταν ικανός να ορμήξει και ν’ αρπάξει μια καρδερίνα πάνω στη γη με τα χέρια του ή έστω να βουτύξει μια χρυσόμυγα και να την βάλει σ’ ένα άδειο τσιγαρόκουτο και να την ταΐζει ζάχαρη. Μόνον τη μούχλα του τάφου εκπροσωπούν αυτοί όλοι. Ξεχάστε τους! Ή μάλλον, για να το πω πιο σωστά, τραβήξτε το καζανάκι! Κι αν δεν το κάνετε εσείς, έννοια σας! Έρχεται τώρα να το κάνει ο κορωναϊός. Όλοι αυτοί θα ψοφήσουν σαν τη σκνίπα! Θα τους φάει το μαύρο φίδι και θ’ απαλλαγεί η Γη από τη λέρα τους.
Οπότε, το να πάει κάποιος στο χωριό είναι ασφαλώς η σωστή επιλογή αλλά πρέπει να στρωθείτε στη δουλειά και να μάθετε πολλά πράγματα για την ζωή στην φύση που σας είναι άγνωσστα. Επικεντρωθείτε σ’ αυτά! Αυτά είναι άλλωστε όλη η ουσία της πραγματικής ζωής. Χρειάζεται δουλειά για να μάθεις να δουλεύεις ένα χωράφι. Πρέπει και να προσέξεις από που προέρχονται οι σπόροι που θέλεις να φυτέψεις. Βεβαίως και δεν θα καλλιεργήσεις όλα όσα σου χρειάζονται. Θα πουλάς ένα μέρος της παραωγής σου για να αγοράζεις άλλα απαραίτητα που παράγει ένας άλλος. Και δεν είναι εύκολο να μάθει ένας άπειρος άνθρωπος τις ανάγκες και τις συνήθειες ενός ζώου. Άλλο ένα κατσίκι κι άλλο ένα πρόβατο. Οπότε, έχει νόημα, αν πάρει κάποιος την σωστή απόφαση να πάει να ζήσει σε ένα χωριό, να το χωνέψει καλά ότι αυτή είναι μια βασική αλλαγή στη ζωή του. Ένα αμετάκλητο ορόσημο και οριστική αλλαγή πορείας.
Κι αυτό πρέπει να είναι η αλλαγή της ζωής ενός ανθρώπου με σκοπό την σωτηρία του, επειδή ο κορωναϊός ήρθε για να μείνει και οι επιπτώσεις από την πανδημία θα είναι ασύλληπτες. Και δεν εννοώ μόνον ότι δεν θα υποχωρήσει εύκολα σε ιατρικό καθαρά επίπεδο. Και το εμβόλιο εναντίον του κορωναϊού μπορεί ίσως να προξενεί χειρότερα δεινά. Οι επιπτώσεις όμως που θα προκληθούν στην παγκόσμια οικονομία και πολιτική, και συνεκδοχικά στον τρόπο της καθημερινής ζωής στις πόλεις, θα είναι ανυπολόγιστες και ανεξέλεγκτες. Αυτό θα είναι έτσι επειδή πολλές από τις επιπτώσεις θα αποκτήσουν την δική τους δυναμική.
Η ζωή όπως την ξέραμε στις μεγαλουπόλεις τελείωσε. Αναγκαστικά για να επιβάλλουν μέτρα προστατευτικά και αποτρεπτικά της πανδημίας, οι κυβερνήσεις θα οδηγηθούν στην λήψη απίστευτα κατασταλτικών μέτρων που σήμερα θεωρούνται αδιανόητα. Αυτά όμως, ενώ θα ισοπεδώσουν την καθημερινή ζωή στην πόλη, θα έχουν ελάχιστο νόημα κι ασήμαντη εφαρμογή στο μακρινό χωριό.
Αυτό θα είναι έτσι, επειδή οι άνθρωποι που θα φύγουν για να πάνε στο χωριό θα έχουν ήδη σβύσει μέσα τους την παλιά ζωή στην πόλη. Για παράδειγμα, αν ζεις στην πόλη κι έχεις ένα λαπτοπ κι ένα USB modem, τότε έχεις επίσης κι ένα μπλογκ και δημοσιεύεις τις απόψεις, τις γνώσεις και τις ιδέες σου, ή ακόμη ένα λογαριασμό στο vk.com, στο ok.ru, στο livejournal, στο dailymotion, στο vimeo, ή ακόμη και στο σιωνιστικό YT και ανεβάζεις βίντεο, ηχητικά, και φωτο-άλμπουμς. Όλα αυτά θα δεχθούν τρομερούς περιορισμούς όταν η αλήθεια θα γίνει επικίνδυνη για την επιβολή της παγκόσμιας δικτατορίας.
Αλλά πόση ανάγκη έχει να ανεβάζει βίντεο και να δημοσιεύει κείμενα κάποιος που νοιάζεται για τις πατάτες, τις ντομάτες, τις πιπεριές ή το κριθάρι του; Καμμιά. Οι άνθρωποι στις μεγαλουπόλεις και στις πόλεις έκαναν το λάθος να νομίσουν (ή για να το πω πιο σωστά να πιστέψουν) ότι το ιντερνέτ είναι μια πραγματικότητα της ζωής. Το ιντερνέτ όμως είναι ένα ψέμμα. Το ιντερνέτ αποκόπτει από την πραγματική ζωή, η οποία υπάρχει μόνον στη φύση. Το ιντερνέτ βουλιάζει τα ανυποψίαστα θύματά του σε μια ψευδή, εικονική πραγματικότητα. Ο κόσμος του ιντερνέτ είναι ένα μείγμα παραπληοφόρησης και από τα mainstream media και από τα δήθεν αντιστασιακά – εναλλακτικά media (που τα περισσότερα είναι μαϊμούδες), απόλυτα προμελετημένης ψυχολογικής χειραγώγησης των χρηστών, και παρανοϊκής υστερίας εκφρασμένης από φοβισμένα ζώα (αυτά είναι οι περισσότεροι χρηστες).
Τίποτα το αληθινό και πραγματικό δεν υπάρχει στο ιντερνέτ. Μόνον συφοριασμένα ζόμπι του συστήματος της παγκοσμιιοποίησης ισχυρίζονται – τάχα νηφάλια !! – ότι το ‘ιντερνέτ έχει τα καλά του και τα κακά του’. Αυτή είναι η γνώμη της κάθε αμόρφωτης κυρα-Κατίνας και του κάθε πληρωμένου οργάνου των σιωνιστών και των ψευτο-μασώνων. Μια τέτοια αισχρή άποψη σκοπό έχει να εμπεδώσει και να συνεχίσει την εξάρτηση της υπόδουλης ανθρωπότητας από το ιντερνέτ, το κινητό, και όλες τις άλλες διαστροφές της υψηλής τεχνολογίας.
Ένας κορωναϊός άλλωστε είναι το ίδιο το ιντερνέτ - μόνο που ξέσπασε σαν πανδημία μερικές δεκαετίες πριν τον Covid-19. Αυτό είναι όλο – αλλά δυστυχώς ο κόσμος δεν το πήρε χαμπάρι. Οπότε, όποιος παρατάει το ιντερνέτ, για να μάθει να κλαδεύει, να οργώνει ή να αρμέγει την κατσίκα, κάνει ένα καθοριστικό βήμα για την απεξάρτησή του από το όπιο του ιντερνέτ και του ψευτο-κόσμου του, θεραπεύεται από την πανδημία, και κυριολεκτικά απελευθερώνεται από την σκλαβιά που του είχαν επιβάλει οι σιωνιστές και το βρωμερό σατανόσκυλο Μπιλ Γκέητς.
Αυτό εννοώ συνειδητή επιλογή στην αποχώρηση από την πόλη και την εγκατάσταση στο χωριό: το τι μπορεί να έχουν ως έννοια και φροντίδα ένας γεωργός κι ένας κτηνοτρόφος είναι γνωστό από χιλιετίες. Νοιάζονται να βρέξει την σωστή εποχή αλλά να μην βρέξει πάρα πολύ, να μη χιονίσει περισσότερο από όσο συνήθως, να μην πέσει χαλάζι, να μην αρπάξουν αρρώστειες τα δέντρα, να περιμένουν την χρονιά που θα αλλάξουν το τι καλλιεργούν στο χωράφι τους, να μην πέσουν ακρίδες, κλπ. Ή επίσης να μη μπει ο λύκος στο μαντρί, να μην αρπάξει η αλεπού κανένα κοτόπουλο, να μην βυζάξει την κατσίκα κανένα φίδι και άλλα παρεμφερή θέματα.
Αυτός είναι ο μόνος πραγματικός κόσμος. Δεν υπάρχουν ούτε ιντερνέτ, ούτε πολιτική, ούτε κρατικοί νόμοι, ούτε κυβέρνηση, ούτε κοινωνία. Όλα αυτά είναι πολύ μακριά και ισχύουν όσο τους δίνεις σημασία. Αν κανένας δεν τους έδινε σημασία, όλες οι κυβερνήσεις θα κατέρρεαν σε λίγη ώρα. Και θα καταρρεύσουν. Αλλά ο άνθρωπος στο μακρινό χωριό θα σωθεί χάρη στην απόσταση που τον χωρίζει από κέντρο (:την πρωτεύουσα) όπου θα πέσει η μεγάλη συμφορά και θα γίνει γης Μαδιάμ!
Οι σημερινές κυβερνήσεις θα διαλυθούν όχι γιατί όλοι οι άνθρωποι θα πάψουν να ενδιαφέρονται γι’ αυτά τα σατανι(στι)κά σχήματα εξουσίας, καθοδήγησης κι εκμετάλλευσης του ανθρώπου αλλά γιατί οι διεθνικές κλίκες της παγκόσμιας εξουσίας, στον ανελέητο πόλεμο που κάνουν η μια στην άλλη, ετοιμάζονται να διαλύσουν όλες τις κυβερνήσεις, όλα τα κράτη και όλες τις κοινωνίες. Και γι’ αυτό και βλέπετε τις τρισάθλιες, εγκληματικές, κατά τόπους κυβερνήσεις να σκαρφίζονται σχήματα εγκλωβισμού του ντόπιου λαού σε ψέμματα, ψευτοϊστορίες, άθλια κι ανυπόστατα αφηγήματα, ψευτοϊδεολογίες κι αρλουμπο-θεωρίες ώστε να τον εκμεταλλευτούν προς όφελός τους.
Ούτε ο μέσος Έλληνας, ούτε ο μέσος Τούρκος, ούτε ο μέσος Ρώσσος, ούτε κανένας άλλος έχει την ανάγκη, την υποχρέωση, ή κάποιο όφελος να υποστηρίξουν τον Σαμαρά εναντίον της Μέρκελ, τον Ερντογάν εναντίον του Άσαντ, τον Πούτιν εναντίον του Ομπάμα, κοκ, ή ακόμη τα κράτη στα οποία τυχαίνει να βρίσκονται ενάντια στο υψηλό κατεστημένο της παγκοσμιοποίησης, το οποίο θα σαρώσει όλους αυτούς τους ψευτο-ηγέτες σαν φτερά στον άνεμο.
Ο μόνος λόγος ύπαρξης ενός ανθρώπου ορίζεται από την πίστη του, την θρησκεία του και τις ηθικές αρχές του όπως του τις δίδαξε η εκκλησία του. Όλοι μας είμαστε περαστικοί από την Γη κι όσο πιο νωρίς το αντιληφθούμε αυτό, τόσο πιο σωστά θα ζήσουμε. Καλές είναι οι δουλειές, οι επιχειρήσεις, τα κέρδη, τα γλέντια, τα ταξίδια κι όλες οι άλλες χαρές της υλικής ζωής αλλά, όταν τελειώνουν όλα αυτά, ο άνθρωπος μένει με την ψυχή του και τις συνέπειες των λόγων και των έργων του – και τις πληρώνει.
- Πλούσιοι επτώχευσαν και επείνασαν, οι δε εκζητούντες τον Κύριον ουκ ελαττωθήσονται παντός αγαθού.
Αυτή είναι η μόνη αλήθεια αυτής της ζωής.
Και ο καλύτερος τρόπος να εκζητήσεις τον Κύριον είναι να στραφείς πίσω σ’ ένα χωριό και να αποκαλύψεις εκεί όλα τα θαύματα της Δημιουργίας που υπάρχουν τριγύρω σου και που οι άνθρωποι ξέχασαν, όπως τώρα τους ξέχασε ο Θεός, και θα ψοφήσουν από τον κορωναϊό.
Όπως προανέφερα, απομόνωση και αυτάρκεια είναι τα κλειδιά της επιβίωσης του ανθρώπου. Δεν χρειάζονται ούτε βιβλία, ούτε εφημερίδες, ούτε περιοδικά, ούτε τηλεοράσεις, ούτε ραδιόφωνα, ούτε βίντεο, ούτε λαπτοπ, ούτε κινητά. Λίγοι συγχωριανοί που δεν ταξιδεύουν αλλά μένουν στον όμορφο τόπο τους και χαίρονται τις χαρές εκεί που τους τις έδωσε ο Θεός είναι υπεραρκετοί για παρέα. Καλύτερη παρέα για τον κάθε άνθρωπο από τον ίδιο του τον εαυτό δεν υπάρχει. Κρείττον σιγάν που έλεγαν κι οι αρχαίοι. Σιωπή και περισυλλογή! Αν θέλεις κουβέντα, κάντην με τον εαυτό σου.
Το να μάθεις όλο τον ετήσιο κύκλο γεωργικών απασχολήσεων θα πάρει καιρό. Συγκεντρώσου σ’ αυτό! Τον ελεύθερο χρόνο σου, χρησιμοποίησέ τον για να μετανοιώσεις για τον παλιό τρόπο ζωής σου που δεν απέδωσε ούτε σε σένα ούτε σε κανένα άλλο. Δίνει τρομερή δύναμη η απομόνωση. Να μην βλέπεις παρά λίγους ανθρώπους την ημέρα, και μερικές μέρες να μην μιλάς καθόλου. Κι όταν θα θέλεις να διαβάσεις κάτι, πήγαινε στην εκκλησία, δανείσου μια Καινή Διαθήκη, κι επίστρεψέ την το επόμενο πρωϊνό στον Όρθρο. Κι οι ευλογίες του Θεού μαζί σου!
Έτσι, ο κορωναϊός μπορεί να είναι καταστροφικός για τα σχέδια των ψευτο-μασώνων και των σιωνιστών αλλά μπορεί να αποβεί ιδιαίτερα ευεργετικός για τον μέσο άνθρωπο. Αρκεί να καταλάβουν όλοι ό,τι κατάλαβε ο καλός μου φίλος από την Δράμα: ότι το μόνο δράμα είναι οι μεγαλουπόλεις. Και σ’ αυτούς στέλνει ο Θεός την φώτιση. Όχι σε όσους βουλιάζουν ακόμη περισσότερο μέσα στον σατανικό βούρκο της παγκόσμιας εξουσίας και διοίκησης που, όπως τα μάελστρομ έξω από την Νορβηγία, θα τραβήξει τον σημερινό κόσμο σε ολοκληρωτική εξαφάνιση. Αλλά στη Φύση η ζωή θα συνεχιστεί.
Αλλά, μην ξεχνάτε δυο βασικές παραμέτρους: πρώτον, κατ’ ουσίαν ο κορωναϊός δεν είναι ιός αλλά παρασκεύασμα εργαστηρίων βιολογικού πολέμου. Αυτό σημαίνει ότι αποτελεί μια βιολογική οντότητα που μπορεί να ενεργοποιείται από ορισμένα βακτήρια που δεν είναι εύκολο να σημειωθούν σε ποιον άνθρωπο υπάρχουν και σε ποιον δεν υπάρχουν. Είναι δεδομένο ότι άνθρωποι που δεν είναι φορείς του κορωναϊού μπορούν να τον μεταδίδουν. Και είναι δεδομένο ότι ακόμη και ολότελα απομονωμένοι άνθρωποι χωρίς επικοινωνία με κάποιον άλλον στον κόσμο μπορεί να νοσήσουν (απειροελάχιστη πιθανότητα αλλά υπαρκτή).
Δεύτερον και κυριώτερον, το πεπρωμένον φυγείν αδύνατον. Ο καθένας άνθρωπος ζει όσο διαρκεί το αστέρι του και μόνον διεστραμμένοι σατανιστές πιστεύουν ότι ο άνθρωπος μπορεί να κυριαρχήσει πάνω στη μοίρα του. Και μοίρα υπάρχει και τύχη υπάρχει και ελευθερία του ανθρώπου. Η μόνη σημασία αυτής της ζωής είναι η προετοιμασία της αιώνιας ζωής και αυτό ασφαλώς και γίνεται στην φύση καλύτερα.
ΙΙ. Κορωναϊός και η Σύγκρουση Ψευτο-Μασώνων, Σιωνιστών και Ιησουϊτών
Είδατε τον πανικό των ιθυνόντων σε πολλές χώρες; Από τον Τραμπ στον Πούτιν και από τον Ερντογάν στον Νετανιάχου, ψευτο-μασώνοι και σιωνιστές ξέρουν πολύ καλά ότι το χαλί τραβήχτηκε απότομα κάτω από τα πόδια τους, και τώρα έρχεται άσχημη ανατροπή των περισσοτέρων σχεδίων τους. Κάποιοι είχαν επινοήσει κάτι μικρούς πολέμους. Κάποιοι άλλοι τους απέτρεπαν, τον ένα μετά τον άλλο. Τώρα τα ισχυρώτερα οικονομικά μεγαθήρια όλων των κλάδων της παγκόσμιας οικονομίας βλέπουν ότι τα ίδια δεν είναι παρά μικροσκοπικά σπόρια μέσα σε ένα κόσμο όπου σύρονται απίστευτες δυνάμεις.
Ο πανικός των ψευτομασώνων και των σιωνιστών φαίνεται και από τις τρελές αναζητήσεις 'προφητειών’ περί την πανδημία αυτή: μερικοί αναφέρθηκαν στο βιβλίο – νουβέλα του Dean Koontz, The Eyes of Darkness (1981). Άλλοι θυμήθηκαν σχετικούς υπαινιγμούς στην τηλεοπτική σειρά The Simpsons και πιο συγκεκριμένα σε επεισόδιο του 1993 με τίτλο 'Marge in Chains’. Και κάποιοι παρέπεμψαν στην ταινία Contagion του 2001. Σχετικά:
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Eyes_of_Darkness
https://www.mirror.co.uk/news/weird-news/simpsons-fans-convinced-show-predicted-21636905
The Simpsons Predicted The Corona Virus!!
https://www.youtube.com/watch?v=v53GmsuppwY
https://en.wikipedia.org/wiki/Contagion_(2011_film)
https://www.imdb.com/title/tt1598778/
Όλα αυτά δεν έχουν τίποτα το περίεργο. Μόνον άνθρωποι που πιστεύουν ότι υπάρχει χρόνος τα βρίσκουν περίεργα. Αν κάποιος συλλάβει την ζωή στην πραγματική της διάσταση, χωρίς χρόνο, τότε εννοεί ότι όλα όσα θα γίνουν (στο … 'μελλον’) έχουν ήδη ειπωθεί.
Ο πανικός των εξουσιών σε ΗΠΑ, Ισραήλ, Ρωσσία και Δυτική Ευρώπη δείχνει ότι η όλη επιχείρηση κορωναϊός, η οποία ήταν καθαρά κινεζικής επιλογής και δράσης (κάτι που φαινόταν ήδη από καιρό και για το οποίο έχω ήδη γράψει), είναι σαφέστατα ιησουϊτικής έμπνευσης και υψηλής καθοδήγησης. Ταιριάζει άλλωστε απόλυτα με τις αρχές των Ιησουϊτών και τις θεωρίες περί εντροπίας που από την δεκαετία του 1970 κήρυττε μετά παρρησίας το τότε λοιδωρούμενο Κλαμπ της Ρώμης (Club of Rome) – ένας σημαντικός σε παγκόσμιο επίπεδο ιησουϊτικός θεσμός.
Κίνα και Ιταλία ήταν οι δύο χώρες όπου οι Ιησουΐτες είχαν μεγαλύτερη ισχύ από αλλού. Και τις πλήττουν καίρια για να ανατρέψουν τις πλευρές των τοπικών κατεστημένων που δεν ελέγχουν. Αυτό δεν σημαίνει συντριβή για τις χώρες αυτές αλλά αναμόχλευση. Παράλληλα, με τις ασύλληπτες παρενέργειες κι επιπτώσεις σε διεθνές επίπεδο, θα χτυπηθούν και θα πληγούν καίρια αντι-ιησουϊτικές (δηλαδή ψευτομασωνικές και σιωνιστικές) πλευρές κατεστημένων διαφόρων πολύ σημαντικών χωρών. Η τράπουλα θα ξαναμοιραστεί αλλά διαφορετικά, και – κυρίως – από άλλον παίκτη. Αφελείς κι ανίδεοι ισχυρίζονται ότι ο κορωναϊός είναι η δεύτερη πράξη του θεατρικού έργου που βλέπαμε τα τελευταία 20 χρόνια μετά το γνωστό 9/11. Αυτό είναι εντελώς λάθος. Το 9/11 ήταν ένα χτύπημα Σιωνιστών. Ο κορωναϊός είναι ένα χτύπημα Ιησουϊτών.
Θα ελέγξουν οι Ιησουΐτες την Κίνα απόλυτα; Θα το επιδιώξουν. Έχουν πολλούς αντιπάλους και ο πρόεδρος Σι Ζινπίν, ένα σπάνια προικισμένο άτομο πολύ ικανώτερο όλων των άλλων σημερινών ηγετών, είναι ένας πολύ σημαντικός αντίπαλος των Ιησουϊτών.
Πριν από 14 μήνες, στο τέλος ενός δείπνου στο Πεκίνο με σημαντικούς Κινέζους παρόντες, είχα απέναντί μου τον Έλληνα ανατολιστή ιστορικό και πολιτικό επιστήμονα, καθ. Μουχάμαντ Σαμσαντίν Μεγαλομμάτη που είχε μόλις δώσει μια διάλεξη στα κινεζικά για το πόσο χρήσιμος είναι ο Κεμάλ Ατατούρκ στους Κινέζους σήμερα αναφορικά με τους Ουϊγούρους του Ανατολικού Τουρκεστάν. Ο κ. Μεγαλομμάτης είχε επιδεικτικά κι εντυπωσιακά απαριθμήσει τους κινδύνους που αντιμετωπίζει σήμερα η Κίνα και οι Κινέζοι τον είχαν στην συνέχεια κατακλύσει με ερωτήσεις, επειδή είχαν αντιληφθεί ότι γνώριζε τέλεια το τι ακριβώς συμβαίνει στα παρασκήνια της εξουσίας της χώρας τους. Μετά την συζήτηση και μετά το δείπνο, εντυπωσιασμένος από το τι είχα ακούσει τον ρώτησα:
- Μα είναι πράγματι δυνατόν να γίνει η Κίνα χριστιανική;
Η συζήτηση γινόταν στα ρωσσικά που όλοι οι τριγύρω καταλάβαιναν. Ο Έλληνας ανατολιστής κύτταξε το πιάτο του και μου απάντησε:
- Η σούπα είναι ζεστή. Η σούπα είναι κρύα. Η Κίνα είναι κομμουνιστική. Η Κίνα είναι χριστιανική. Δεν έχει μεγάλη δυσκολία!
Στην συνέχεια και για περίπου 10 λεπτά της ώρας, ο κ. Μεγαλομμάτης εξέθεσε τις σταδιακές εξελίξεις μιας μεγάλης αναταραχής που θα ξεκινούσε με μια τρομερή κρίση δυσπιστίας των Κινέζων κατά του σημερινού κατεστημένου της χώρας τους και θα κατέληγε με μια άρδην ανατροπή του καθεστώτος ως συνέπεια μιας από καιρό ετοιμασμένης εκ των ένδον διάβρωσης της ηγεσίας του ΚΚΚ. Η διαδικασία θα έπαιρνε πολύ λίγα χρόνια, ή αν προτιμάτε μήνες: 18-24! Οι Κινέζοι συνδαιτημόνες φαίνονταν παγωμένοι γιατί καταλάβαιναν, προφανώς καλύτερα από μένα, τον κίνδυνο των περιγραφών του κ. Μεγαλομμάτη. Ένας τους τον ρώτησε σε τι μπορεί να συνίσταται μια κρίση δυσπιστίας στην Κίνα. Ο Έλληνας ανατολιστής είπε:
- Αρκεί να καταλάβουν οι Κινέζοι ότι η εξουσία τους δεν ενδιαφέρεται για την υγεία τους!
Και τότε ακολούθησε μια μακρά περιγραφή αναλογιών
α) του τρόπου με τον οποίο οι Ιησουΐτες θα επιχειρήσουν να καταλάβουν την εξουσία της Κίνας στα επόμενα χρόνια, να καταστήσουν την χώρα 'χριστανική’ (όσο χριστιανική μπορεί να είναι μια ιησουϊτική εξουσία!), και δι’ αυτής να ελέγξουν την παγκόσμια κοινότητα
β) με τον τρόπο που επιχειρήθηκε κάτι ανάλογο πριν από 1800-1840 χρόνια στην διάρκεια της δυναστείας των Ανατολικών Χαν (χονδρικά 206 π.Χ. – 220 μ.Χ).
Το τρομερό γεγονός της κινεζικής ιστορίας, το οποίο ο κ.Μεγαλομμάτης έδωσε ως ιστορικό ανάλογο της επερχόμενης αλλαγής στην Κίνα, λέγεται στα κινεζικά Χουάν-τζιν ζι λουάν (黃巾之亂) και αυτό στα ελληνικά αποδίδεται ως το 'Από το Κίτρινο Τουρμπάνι Χάος’. Πρόκειται για ένα είδος στάσης κατά της αυτοκρατορικής εξουσίας και στην διεθνή οριενταλιστική βιβλιογραφία έχει πολύ στραβά περάσει ως 'Εξέγερση του Κίτρινου Τουρμπανιού’ (Yellow Turban Rebellion). Τα γεγονότα διαδραματίστηκαν στην περίοδο 184-205 μ.Χ. και προξένησαν (τότε) τον θάνατο 4-7 εκ. Κινέζων. Αλλά δεν ήταν αυτό που ακριβώς εννοούμε σήμερα ως 'εξέγερση’ ή 'επανάσταση’.
Αφορμή των γεγονότων τότε ήταν μια σοβαρή αγροτική κρίση και ξηρασία που εξελίχθηκε σε λιμό και στην συνέχεια σε πανδημία (λοιμό). Αυτά όλα όμως άμεσα κατηγορήθηκαν ως αποτελέσματα αυτοκρατορικής διαφθοράς και στην συνέχεια ένα μυστικιστικό ταοϊστικό τάγμα οδήγησε τους αγρότες σε απόλυτη αμφισβήτηση της αυτοκρατορικής εξουσίας καθώς εμφανίστηκε ως ικανό να θεραπεύσει τον λοιμό και την ξηρασία. Μια κάκιστη, παραχαρακτική των ιστορικών περιγραφή δίνεται εδώ και με πολλά λάθη, παραλείψεις και προ πάντων παρανοήσεις:
https://en.wikipedia.org/wiki/Yellow_Turban_Rebellion
Οι Κινέζοι που άκουγαν τον κ. Μεγαλομμάτη είχαν γίνει κάτωχροι, επειδή το Χάος του Κίτρινου Τουρμπανιού είναι το χειρότερο φόβητρο κάθε εξουσίας στην Κίνα τους τελευταίους 18 αιώνες. Έτσι το καθιστά η σύνδεση ενός λοιμού και μιας συμφοράς για την εξουσία με την θαυματουργική θεραπεία του λοιμού εκ μέρους μιας πνευματιστικής οργάνωσης που είναι οι αποδέκτες Θείας Αποκάλυψης και ταυτόχρονα συνασπίζει μεγάλα τμήματα πληθυσμού κατά της διεφθαρμένης εξουσίας με την υπόσχεση μιας νέας αρχής.
Ο παραλληλισμός – σε ιστορικό / υλικό και σε ψυχικό / πνευματικό επίπεδο – του μυστικιστικού ταοϊστικού τάγματος του Ζαν Ζουέ (με το θεόσταλτο ιερό βιβλίο “Ουσιαστική Τέχνη της Μεγάλης Ειρήνης”) με τους Ιησουΐτες εμφανίζει ένα τεράστιο αριθμό αναλογιών και παρεμφερών χαρακτηριστικών, όπως άλλωστε και οι εξελίξεις που οδήγησαν στο χάος πριν από 18 αιώνες φαίνονται παράλληλες αυτές που σήμερα μπορούν να επιφέρουν κοσμογονικές αλλαγές στην Κίνα και στον κόσμο. Δεν μπορώ να επεκταθώ περισσότερο εδώ, αλλά ξέρω ότι εφέτος στις αρχές του Γενάρη στο Πεκίνο ο κ. Μεγαλομμάτης έδωσε μια άλλη διάλεξη σε επιτελικό κύκλο της Κίνας με ακριβώς συτό το θέμα: “Ωριγένης και Ιησουϊτες, Ταοϊσμός και Ζαν Ζουέ (Zhang Jue), ή το Κίτρινο Τουρμπάνι σήμερα”. Δεν μπορούσαν να παρευρεθούν παρά μόνον Κινέζοι και μάλιστα υψηλόβαθμοι του Κομμουνιστικού (ο Θεός να το κάνει!) Κόμματος της Κίνας.
Τώρα ο φίλος κ. Μεγαλομμάτης συνεχίζει τις έρευνές του στους ορεινούς όγκους του Δυτικού Αφγανιστάν και στα περίχωρα της Αλεξάνδρειας Προφθασίας, ενώ εγώ ακόμη τον θυμάμαι από πιο παλιά να λέει ότι “η Κίνα είναι ο κρυφός άσσος στο μανίκι των Ιησουϊτών”. Οπότε, για να ξεκινούν τέτοιες ιστορίες, καταλαβαίνω ότι τρέχουν να προλάβουν Εκείνους που έρχονται.
Archaic Greek painting with the Assyrian eyes makes me rabid… The lines of the calves the lines in the hair? I know what you are
Many Russians were astounded yesterday morning, when reading in the news that during searches conducted in the residences of the former Deputy Minister of Defense of Russia Dmitry Bulgakov, who was arrested on charges of corruption on 26th of July, a small number of very bizarre frames and paintings were found.
The historically true: Commander-in-Chief of the Russian armies Mikhail Kutuzov at 'the Council in Fili', 1812
The mystically allegorical: Sergei Shoigu, former Minister of Defense of Russia and currently Secretary of the Security Council of the Russian Federation as an atemporal replica of General Kutuzov
Contents
I. Introduction
II. Brief description and possible parallels
III. Shoigu's lengthy tenure exceeded by far that of President Putin
IV. Long 'reigns' come with indulgence in corruption and extravagance
V. An attempt to inculpate or a mystical allegory?
VI. Appendices
Содержание
I. Введение
II. Краткое описание и возможные параллели
III. Длительное правление Шойгу намного превзошло президентство президента Путина
IV. Длительное «правление» сопровождается потворством коррупции и расточительству
V. Попытка инкриминировать или мистическая аллегория?
VI. Приложения
I. Introduction
The most mysterious of those paintings is based on a historical painting, which was created by the famous 19th c. Russian painter Aleksey Kivshenko (1851-1895) in 1879, and known as 'the Council in Fili'. This great masterpiece of Modern Russian Art represents the artist's impression of a historical event, namely a military council that took place (1812) in a suburb of Moscow, prior to Napoleon's temporary occupation of the Russian city (14 September – 19 October 1812). The extraordinary summit occurred immediately after the Battle of Borodino, which was a Pyrrhic victory for the French army.
Created 67 years after the event, the painting had an enormous success; Kivshenko, who was already known for his numerous, fascinating works and representations of significant historical events of the Russian past, had to repeat the painting twice, which clearly means that his artwork generated an overwhelming and exceptional enthusiasm. This situation was basically due to the primordial importance of the historical event.
The Commander-in-Chief of the Russian armies, Infantry General Mikhail Golenishchev-Kutuzov had then to take a most critical decision: the orderly retreat of the Russian army from Moscow. The meeting (13 September 1812), which is known through several historical sources, started with the dilemma formulated by General Leonty Bennigsen, namely to give battle against the French army in an unfavorable position or to surrender. Kutuzov sided finally with the minority opinion and took the decision to abandon Moscow, which was finally proven correct, because Napoleon could not hold his position for long.
Then, how should we today, 212 years after the event and 145 years after the painting, interpret a bizarre painting in which a group of top Russian statesmen and military desire to be and are effectively depicted as exchanging roles with the historical personalities who saved the Russian Empire before two centuries?
In the painting found in Bulgakov's house, Sergei Shoigu, the former Minister of Defense of Russia, and now Secretary of the Security Council of the Russian Federation, is depicted as the Russian commander Mikhail Kutuzov. Shoigu's former deputy Ruslan Tsalikov plays General Mikhail Barclay de Tolly. The painting also features former deputy defense ministers Timur Ivanov, Tatyana Shevtsova and other officials.
Several other bizarre paintings were found in the arrested statesman's house, but the atemporal replica of the said historical painting raises more questions, due to the potential symbolisms or parallels that can be drawn. If the potentially allegorical but effectively incomprehensible artwork was found in 2005 or in 2012, no one would pay much attention, and the eventually innocuous representation would be taken as the result of a certainly bold, yet counterproductive, imagination of a group of top level Russian officials, eventually characterized by their narcissism.
It is clear that many Russians are -truly speaking- under terrible shock because of the revelations, and their comments about this, most weird, story are very negative. With no doubt, Kutuzov is almost a holy person for the Russians because, although he did not mark a real victory over Napoleon, he forced him to advance following Pyrrhic victories during a prolonged war of attrition which led finally to the collapse of the French Army. How a defeat at the battlefield can possibly be transformed into a victory in the long perspective is a most fatalistic turn of events for historians to possibly fathom. But it was known since the time of the Battle of Kadesh (May 1274 BCE) between the Hittite Emperor Muwatalli II and the Egyptian Pharaoh Ramesses III.
On the other hand, many of the persons depicted on the bizarre paintings have recently lost their positions or even been arrested. Bulgakov was arrested only 4-5 days ago, following allegations of bribery, but he is only the last of several similar cases.
II. Brief description and existing parallels
As the mystery of these eventually absurd but potentially meaningful pictures is beyond imagination, several friends contacted me to make some inquiries. They asked me what this meant in reality and whether this initiatory and hypothetically purposeful painting denoted a hidden desire of Shoigu to "take Putin's place".
What follows here includes parts of my responses; it is actually difficult to answer such a question because there are many parameters involved in this regard; but in general, I never thought that Sergei Shoigu would be interested in taking Putin's place. In addition, the painting does not hint at anything of the sort. Kutuzov did not imagine, even for a second, not to be loyal to the Russian czars whom he served.
First and foremost, it is essential for any non-Russian to comprehend that Russians have no conventional thought. Historically, it is very common in Russia to evaluate one man as higher and as more important than the czar, the secretary general or the president.
If one goes to Russia and speaks with the average people, one will understand that what they narrate as «History of Russia» is not what is taught in the West about this topic. By this, I don't mean discrepancies at the level of historical facts and narratives, but a totally distinct perspective of the time and a markedly different evaluation of the human deeds.
There are effectively some parallels between Kutuzov (1745-1813) and Shoigu (born in 1955).
Kutuzov served (as military officer and diplomat) three czars (Catherine II, Paul I, and Alexander I).
And Shoigu was a minister under four presidents (Gorbachev, Yeltsin, Putin, and Medvedev).
Prince Mikhail Illarionovich Golenishchev-Kutuzov-Smolensky (Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов-Смоленский) belonged to an ancient noble family of German-Prussian extraction. The Golenishchev-Kutuzov branch consisted of the descendants of Gabriel, who left Prussia (1252-1263) and became the founder of the Kutuzovs.
Sergei Kuzhugetovich Shoigu (Сергей Кужугетович Шойгу) belonged to a Turkic Tuvan family, as his father (Kuzhuget Shoigu, 1921-2010) was first Deputy Chairman of the Council of Ministers of the Tuvan Autonomous Soviet Socialist Republic, and a deputy of the Supreme Soviet of the Tuvan ASSR. Shoigu's mother (Alexandra Yakovlevna Shoigu, 1924–2011) was a Ukrainian-born Russian, who was detained by the German occupation forces during World War II and had a traumatic experience from this event.
Mikhail Kutuzov was a multilingual, as he was fluent in Russian, German, French and English; on later occasions he also studied Ottoman Turkish, Polish, and Swedish.
Sergei Shoigu is also a multilingual, who speaks Tuvan, Russian, and another seven languages including Chinese, Japanese, Turkish, English, etc.
III. Shoigu's lengthy tenure exceeded by far that of President Putin
All the people know that Vladimir Putin has been president since the year 2000 (with an interval of four years (2008-2012), when he served as prime minister; however, few people remember today that Shoigu was a minister since 1991. Only last May, he was removed from the position of Minister of Defense and promoted/rewarded as «Secretary of the Security Council of Russia».
This means that Shoigu was a minister for 33 years! When the positions are so important, a person creates his own small state within the state; this is normal and inevitable.
As a matter of fact, Yeltsin appointed Shoigu as Minister of Emergency Situations in April 1991. All the same, at the time, Yeltsin was only the «President of the Russian Soviet Federative Socialist Republic», not the «President of the Russian Federation». This means that Yeltsin was under Gorbachev who was then the «President of the Soviet Union». In other words, Shoigu was at the very beginning a minister of USSR, not Russia! He was appointed before the August 1991 coup attempt, which failed and led to the rise of Yeltsin, resignation of Gorbachev, and demise of the USSR.
And what was Vladimir Putin at the time?
In June 1991, in (then) Leningrad, he was appointed as head of the Committee for External Relations of the Mayor's Office. So, you cannot compare.
In fact, better than any other Russian, Sergei Shoigu epitomizes the transition from the USSR to today's Russia. Consequently, although he was not a career military man but an apparatchik and part of the Soviet nomenklatura, he had progressively become a major pole of power. And because of his success, which guaranteed Putin’s success, it was surely unthinkable for anyone to remove him.
However, the uneasiness of the Russians with the ongoing fake war in Ukraine and the disclosure of several financial scandals and cases of bribery in the Russian army and the Ministry of Defense generated another environment.
IV. Long 'reigns' come with indulgence in corruption and extravagance
Last April, the Russian deputy defense minister Timur Ivanov was arrested.
This occurred only little time after Putin’s re-election.
One month after the arrest, Sergei Shoigu was removed and replaced by Andrey Belousov, who is provenly a very good economist, a well-experienced statesman, and a former First Deputy Prime Minister of Russia.
At the time, many people said that Putin placed an economist at the top of the Ministry of Defense, because he wanted to make a more effective programming of the military industrial production in view of the continuation of the war in Ukraine. It may be.
But personally, I was absolutely convinced that the reason for this appointment was the desire to effectuate an extensive control of earlier business transactions, carry out a thorough examination of past deals, identify practices of corruption, and uncover all cases of bribery that the «Shoigu establishment» allowed or tolerated or supported or covered deliberately. In the face of the collateral damages caused by the Russian military operations in Ukraine, it would be unacceptable that top officials accumulated illegal benefits.
Almost four months after the aforementioned case of Timur Ivanov, the arrest of Bulgakov rang the bell for the part of the Russian establishment that was exposed to such inexcusable weaknesses at wartime and for ministers who indulged themselves in corruption and extravagance.
and
And with the frames and paintings found in his house yesterday, we learned that Bulgakov viewed Shoigu as Kutuzov!
Of course, Kutuzov is more important than Alexander I for the Russians. Czar Alexander I acknowledged personally that Russia owed the final victory to Kutuzov. This means that, with all similarities taken together as coincidental (!!), Bulgakov and his associates, friends and subordinates viewed Shoigu like a 'god'. Several Russian friends interpret this approach as absolutely true; they even consider it as the result of extreme narcissism of all persons involved.
What follows is a selection of comments that I found in Russian social media (I translated them into English):
1. «This is blasphemy against the memory and exploits of our ancestors»!
2. «They came up with this a long time ago and are successfully stealing it»
3. «A finished script for a film. How far human stupidity and impudence go»!
4. «They are very far from Kutuzov and others; but there is plenty of time for self-admiration»
5. «A gang of thieves assembled»
6. «Where is Timur Ivanov»?
From the following web pages:
А такие портреты нашли дома у задержанного экс-замминистра обороны Дмитрия Булгакова во время обысков.
and
Минутка статистики по одному из шедевров золотой коллекции задержанного замминистра обороны Булгакова.
V. An attempt to inculpate or a mystical allegory?
As a matter of fact, it would not make sense for Shoigu and his close associates to envision that he would take Putin’s place (let alone to conspire with this target in mind); in addition, the picture says the opposite. Kutuzov was already more important than the czar.
All the same, there is another dimension too; these pictures may have been placed in Bulgakov's home after his arrest in order to inculpate him, Shoigu and others in some way. This would however seem rather to be a puerile attempt, because there can be far worse and far more effective ways to inculpate someone than the revelation of the narcissistic visions and the grandiose imaginations of a group of corrupt and not corrupt officials.
If there is a symbolism, it means that the true ruler is («was»?) Shoigu; but even in this case, it is a very unusual type of praising and self-praising for some top officials. In real terms of boastfulness, such an atemporal replica of Aleksey Kivshenko's legendary painting adds nothing on the table.
I believe that, if some people want truly to unveil a real and serious purpose in this painting, they must rather view it as a mystical allegory – not a mere symbolism. In this case, the otherwise bizarre artwork becomes meaningful.
What are the major points of an allegorical mysticism in this regard?
I will brief enumerate a few.
1- Reminiscent of the French invasion of the Russian Empire, the present war in Ukraine reveals that the Russian Federation is under attack.
It matters little whether some Western idiots believe that we have to deal with a Russian invasion of Ukraine; there was never such an event, because Ukraine is an integral part of Russian territory that criminal Anglo-Saxon gangsters brutally and illegally detached from Russia at the time of the Soviet collapse.
Yuval Harari was very correct when saying that "Gorbachev saved us from nuclear war"; but his truth ends there. What truly happened in 1989 is not the continuation of a development that started in 1985. In fact, Gorbachev was openly threatened by George Herbert Bush with imminent nuclear attack if he did not rapidly dissolve the Soviet Union and the Warsaw Pact. The truth was enveloped in thousands of lies, endless smiles, and hypocritical hand shakings, because this was beneficial for both, the US and the Soviet Union/Russia. I cannot further expand now on this topic, because I would digress.
So, as it happened in the 1810s and the 1940s, Russia has been under attack since the late 1980s.
2- Similarly with Kutuzov's ingenious strategy and tactics, the Russian state withdrew from lands for quite some time now.
The formation of the Ukrainian pseudo-nation after 1991 was an entirely orchestrated fabrication, involving the creation of a bogus-idiom named 'Ukrainian language', the pseudo-translation of thousands of toponyms and personal names into their hypothetically Ukrainian forms, the compilation of a distorted 'History of Ukraine', the diffusion of heinous anti-Russian racism, and the subtle disfigurement of the Orthodox faith of the local population into a charlatanesque form of Anti-Christian Catholicism.
3- Similarly with what happened during the French Invasion of the Russian Empire, the military proved to be the backbone of the Russian nation.
In this regard, the lengthy tenure of Sergei Shoigu reflects perfectly well the long military career of Mikhail Kutuzov.
4- The partly withdrawal from the Western Russian lands, as implemented by the Commander-in-Chief of the Russian armies, can be mirrored in Moscow's agreement for a separate, 'independent' Ukrainian state. The concession made is very similar to the decision taken at the Military Council in Fili.
5- Sergei Shoigu's contribution to the final victory may be analogous to Kutuzov's strategy which brought the final victory after many rather insignificant defeats.
6- Last but foremost, the final defeat of Napoleon in Russia ended with the subsequent demise of his regime; the allegory is very clear as regards the combined Anglo-Saxon world that has attacked USSR-Russia since 1945 – or if you prefer 1985.
---------------------------
Download the article in PDF:
What was Ordinary in the Antiquity looks Odd today, due to the Greco-centric Fallacy of the Biased European Colonial 'Academics'
A while back, I received a brief email from a Bulgarian friend, who urgently asked me to watch a video and comment on the topic. The video offered links to a blog in Bulgarian and to an Austrian site of academic publications. The upsetting affair was the mention of a Bulgarian, or to put it rather correctly of a Bulgarian item or product which was imported in Coptic Egypt. As I understand Bulgarian to some extent, due to my Russian, I read the long presentation of the informative blog, and then replied to my friend. The video was actually a most abridged form of the article posted on the blog of a non-conventional Bulgarian blogger.
Contents
Introduction
I. Fayoum, Al Bahnasa (Oxyrhynchus), and Ancient Egyptian Papyri
II. Karl Wessely and his groundbreaking research and publications
III. Papyrus fragment 1224 of Karl Wessely's SPP VIII
IV. Βουλγαρικ- (Vulgarik-)
V. Eastern Roman Emperor Maurice's Strategicon and the Bulgarian cloaks
VI. Historical context and the Ancient History of Bulgars
VII. Historical context, the Silk Roads, and Bulgarian exports to Egypt
VIII. Academic context and the Western falsehood of a Euro-centric World History
i- the conceptualization of World History
ii- the contextualization of every single document newly found here and there
iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years
iv- the forgers themselves and their antiquity
v- and last but not least, several points of
a) governance of modern states
b) international alliances, and
c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it
Introduction
What follows is my response on the topic; although it concerns an undeniably very specific affair, it helps greatly in making general readership aware of how deeply interconnected the Ancient World was, of how different it was than it is presented in conventional publications, and of how many layers of fact distortion, source concealment, systematic forgery, academic misinterpretation, and intellectual falsification have been adjusted to what average people worldwide think of as 'World History'. In brief, the modern Western colonial presentation of World History, which was dictatorially imposed worldwide, is nothing more than a choice-supportive bias and a racist construct. You can also describe it as 'Hellenism', Greco-centrism or Euro-centrism.
----- Response to an inquisitive Bulgarian friend -----
My dear friend,
Your question and the associated topic are quite complex.
The video that you sent me is extremely brief and almost introductory.
Папирусът от Фаюм
However, in the description, it offers two links.
I read the article in the blog; I noticed that it was published before 12-13 years (13.10.2011). Папирусът (който щеше да бъде) с истинското име на българите?
The author seems to have been taken by surprise due to the Fayoum text, but as you will see, there is no reason for that.
The second link included in the video description offers access to Tyche, an academic annual (Fachzeitschrift) published by the Austrian Institut für Alte Geschichte und Altertumskunde, Papyrologie und Epigraphik der Universität Wien. But this is an introductory web page (https://tyche.univie.ac.at/index.php/tyche) that has links to many publications, which you can download in PDF.
You must not be surprised by such findings; they are old and known to the specialists; there are many Bulgarian professors specializing in Ancient Greek. Some of them surely know about the text. But it is in the nature of the Western sciences that scholars do not write for the general public; it is very different from what happened in the Soviet Union and the other countries of the Socialist bloc. Reversely, all the average bloggers, who find every now and then a historical document known but not publicized, think that they discovered something incredible, but in most of the cases, we don't have anything to do with an extraordinary discovery. Simply, History has been very different from what average people have been left to believe.
I. Fayoum, Al Bahnasa (Oxyrhynchus), and Ancient Egyptian Papyri
Fayoum by the way is an enormous oasis. It has cities, towns and villages. In our times, it was one of the strongholds of Muslim Brotherhood in Egypt. Former president Muhammad Morsi got ca. 90% of the votes locally. About:
The discoveries of papyri in Egypt started mainly in the 19th c.; excavators unearthed tons of valuable documentation, unfortunately in fragmentary situation most of them; indicatively:
Such is the vastness of the documentation that either Egyptologists or Coptologists or Hellenists, there are many scholars of those disciplines who specialize in papyri only: the Papyrologists.
Fayoum map with Ancient Greek names
Fayoum Lake (above) - Wadi El Rayan waterfalls (below)
Temple of Soknopaios at Soknopaiou Nesos (Island), Fayoum (viewed from the SE)
Fayoum: a tourist destination
Another major site of papyri discovery is Oxyrhynchus (Ancient Greek name of the Egyptian site Per medjed / Oxyrhynchus is merely the Ancient Greek translation of Per medjed), i.e. the modern city of Al Bahnasa. Indicatively:
To get a minimal idea of the vastness of this field of research, go through the following introductory readings:
Cairo Fayum Papyri: http://ipap.csad.ox.ac.uk/Fayum.html
II. Karl Wessely and his groundbreaking research and publications
The fragment of papyrus that mentions in Ancient Greek an adjective, which means «Bulgarian» in English, was found in the Fayoum (you can write the word with -u or -ou). It was first published by a great scholar C. (Carl or Karl) Wessely (1860-1931).
He was one of the 10 most prominent scholars and philologists of the 2nd half of the 19th and the 1st half of the 20th c. He published a voluminous series of firsthand publications of discoveries, which was named Studien zur Paleographie und Papyruskunde (SPP). As you can guess, this took decades to be progressively materialized. Here you have an online list:
Unfortunately, the volume VIII (Leipzig 1908), which is mentioned in the article of the blog, is missing in the wikisource list!
No problem! You can find the PDF in the Internet Archives site. Here is the link:
You will find the text’s first publication on page 189 of the book; this is the page 63 of 186 of the PDF. This means that you will find this indication at the bottom of the PDF: 189 (63 / 186).
This volume, as stated on p. 7, contains «Griechische Papyrusurkunden kleineren Formats», i.e. Greek papyri documents of smaller format. If you find it strange that on the first page of the main text (137 (11 / 186) as per the PDF), the first text has the number 702, please remember that this is an enormous documentation published in the series of volumes (SPP) published by Wessely between 1900 and 1920.
III. Papyrus fragment 1224 of Karl Wessely's SPP VIII
As you will see, the text slightly differs from what is shown in either the blog article or the video. It is indeed the 1224 papyrus fragment as per the enumeration of the publication. Similarly to many other cases, most of the text is lost; this is quite common. Few things are easy to assess, if you through the entire volume; apparently the background reflects Coptic Egypt, which means that all the texts date between the early 4th and 7th c. CE. This is clearly visible because the dating system is based on indiction, which was a Roman system of periodic taxation and then chronology. About: https://en.wikipedia.org/wiki/Indiction
This Latin word was accepted in Greek: ινδικτιών,
We can also understand that the person, who wrote this specific document, was following (not the Julian calendar but) the Coptic calendar, because on the 8th line the remaining letters αρμουθί (armouthi) help us reconstitute the well-known Coptic month of Pharmouthi (or Parmouti) which corresponds to end March-beginning April (in the Julian calendar) or April and early May in the Gregorian calendar. In Arabic, it is pronounced 'Bermouda' (unrelated to the Bermuda islands).
About: https://en.wikipedia.org/wiki/Parmouti
It has to be noted that the pagan Greek calendar was abolished, and that the use of 'Greek' ('Alexandrine Koine, to be correct) in the Fayum papyri texts and elsewhere does not imply 'ethnic' membership but rather religious affiliation (in this case, in contrast to Coptic).
About the Coptic calendar:
In addition, you can see the first letter of the word «indiction» ι (ι) after Pharmouthi.
Apparently, this papyrus documented a transaction effectuated by a certain Cyril (Cyrillus / Κύριλλος). Only the letters «rill» (ριλλ) are saved, as you can see, but the high frequency of the name among the Copts makes of this word the first choice of any philologist. By the way, the name is still widely used among today’s Copts as «Krulos».
I fully support Wessely’s reconstitution of the document on lines 7, 10 and 11.
Line 7 (εγράφη out of εγρα-), i.e. «it was written»
Line 10 (απείληφα out of -ειλ-), i.e. «I received from»
Line 11 (και παρών απέλυσα out of -αρω-), i.e. «I set free by paying a ransom or I disengaged or I released». Details:
Now comes a thorny issue, because on line 6, Wessely wrote «λαμιο(υ)» (: lamio reconstituted as lamiu), and went on suggesting a unique term «χαρτα-λαμίου» (charta-lamiou). This is not attested in any other source. Λάμιον (lamium) is a genus of several species of plants, whereas Lamios (Λάμιος) is a personal name. About:
Also: (ἡμι-λάμιον) https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dh(mila%2Fmion
But «χαρτα-λαμίου» (in Genitive declension) is a hapax. Still the opinion of the first explorer and publisher is always crucial; but as in many other cases, these people publish such an enormous volume of documentation that they do not have enough time to explain their suggestions and reason about their choices. To them, publishing hitherto unpublished material is undisputedly no 1 priority.
Other scholars attempted a different approach; they hypothetically added «υιός» (yios), i.e. «son», before λαμίου (Lamiou)
Personally, I find it highly unlikely. First, I most of the times support the first explorer’s / publisher’s approach.
Second, I believe that those, who add «υιός» (yios), i.e. «son» on line 6, are forced to reconstitute Βουλγαρικ̣[ὸς on line 5. This is most probably wrong.
But Wessely did not attempt something like that, preferring to leave the only saved word on line 5 as it is «Βουλγαρικ̣».
Now, what stands on lines 1 to 4 is really too minimal to allow any specialist to postulate or speculate anything. Perhaps there was something «big» mentioned on line 3 («-μεγ-»/«-meg-»), but this is only an assumption. Also, on line 4, we read that something (or someone) was (or was sent or was bought) from somewhere, because of the words «από της» (apo tis), i.e. «from the» (in this case, «the» being the feminine form of the article in Genitive declension).
IV. Βουλγαρικ- (Vulgarik-)
Now, and this is the most important statement that can be made as regards this fragment of papyrus, the word that stands on line 5 is undoubtedly an adjective, not a substantive! This is very clear. This means that the word is not an ethnonym. In English, you use the word «Bulgarian», either you mean a Bulgarian man (in this case, it is a noun) or a Bulgarian wine (on this occasion, it is an adjective). Bulgarian is at the same time a proper noun and an adjective in English.
However, in Greek, there is a difference when it comes to names of countries and nations. When it is a proper noun (substantive), you say «Anglos» (Άγγλος), «Sikelos» (Σικελός), «Aigyptios» (Αιγύπτιος), etc. for Englishman, Sicilian man, Egyptian man, etc. But you say «anglikos» (αγγλικός), «sikelikos» (σικελικός), «aigyptiakos» (αιγυπτιακός), etc. for adjectives of masculine gender.
Discussing the word attested on line 5 of the papyrus fragment 1224 of Karl Wessely's SPP VIII, I have to point out that in Ancient 'Greek' and in Alexandrine Koine, there is a vast difference between Βούλγαρος (Vulgaros) and βουλγαρικός (vulgarikos).
The first denotes a Bulgarian national, someone belonging to the ethnic group / nation of Bulgars and/or Bulgarians. At this point, I have to also add that these two words in English are a modern academic convention to distinguish Proto-Bulgarians (Bulgars) from the Bulgarians, who settled in the Balkan Peninsula. However, this distinction did not exist in Late Antiquity Greek texts and in Eastern Roman texts.
The second is merely an adjective: βουλγαρικός (vulgarikos), βουλγαρική (vulgariki), βουλγαρικόν (vulgarikon) are the three gender forms of the adjective: masculine, feminine and neutral.
So, as the preserved part of the word being «βουλγαρικ-» (vulgarik-), we can be absolutely sure that the papyrus text mentioned a Bulgarian item (a product typical of Bulgars or an imported object manufactured by Bulgars) — not a Bulgarian man.
All the same, it makes sure the following points:
a. in 4th-7th c. CE Egypt, people imported products that were manufactured by Bulgars in their own land (Bulgaria).
b. since the products were known, imported and listed as «Bulgar/Bulgarian», people knew the nation, which manufactured them, and its location.
c. considering the magnitude of the documentation that went lost, we can safely claim that there was nothing extraordinary in the arrival of Bulgar/Bulgarian products in in 4th-7th c. CE Egypt.
d. the papyrus in question presents the transaction in terms of «business as usual».
This is all that can be said about the papyrus text, but here ends the approach of the philologist and starts the viewpoint of the historian. However, before presenting the historical context of the transaction recorded in the fragmentarily saved papyrus from Fayoum, I have to also discuss another issue, which was mentioned in the blogger's interesting discussion.
V. Eastern Roman Emperor Maurice's Strategicon and the Bulgarian cloaks
Of course, as anyone could expect, several historians and philologists would try to find parallels to the mention of Bulgarian imports made in this papyrus fragment.
And they did. In his presentation, the blogger already mentioned several academic efforts. So, the following paragraphs, which are to be found almost in the middle of the article (immediately after the picture), refer to two scholarly efforts to establish parallels:
«Публикуван е за пръв път от SPP VIII 1124, Wessely, C., Leipzig 1908 и по - късно препубликуван от Diethart, в публикация с многозначителното заглавие „Bulgaren“ und „Hunnen“, S. 11 - 1921. Въпреки това папирусът не стига много бързо до родна публика.
"По пътя" един учен, Моравчик, стига и по - далеч при превода. Той разчита в откъсите и думата "Пояс" и включва в теорията ново сведение(Mauricii Artis mllltaris libri duodecim, Xll (ed. Scheffer), p. 303) , където се казва, че пехотинците трябвало да носят "ζωναρία bм λιτά, xal βουλγαρική cay ία" - т.е. смята, че става дума за носен в Египет от военните "български пояс"(сведенията за публикациите дотук са по Иван Костадинов).
Вдясно виждате лична снимка. Коптска носия от 4-ти век н.е. Пази се в етнографския музей на александрийската библиотека. По необходимост за пустинния климат е от лен. Оттам вече аналогиите оставям изцяло на вас.
Папирусът "идва в България" късно. По спомени казвам ,че мисля, че първият публикувал го е доста уважаваният Иван Дуриданов, който с радост представя на българската публика вече 4 деситилетия предъвкваният от западната лингвистика български папирус. Той публикува радостна статия, с която приветства откритието».
Certainly, Gyula Moravcsik (1892-1972) and Johannes Diethart (born in 1942) proved to be great scholars indeed. About:
The adjective Vulgarikos, -i, -on («Bulgarian» in three genders) is attested in a famous Eastern Roman text, which is rather known under the title «Maurice’s Strategicon»; this was a handbook of military sciences and a guide to techniques, methods and practices employed by the Eastern Roman army. It was written by Emperor Maurice (Μαυρίκιος- Mauricius /reigned: 582-602) or composed according to his orders. About:
I did not read Moravcsik’s article, but I read the Strategicon; it does not speak of «Bulgarian belts», but of «Bulgarian cloaks». In this regard, the blogger mentions a very old edition of the text, namely Mauricii Artis mllltaris libri duodecim, Xll (ed. Scheffer), p. 303). This dates back to 1664:
At those days, all Western European editions of Ancient Greek texts involved Latin translations. Scheffer's edition of the Strategicon can be found here:
https://books.google.ru/books?id=77NODQEACAAJ&printsec=frontcover&hl=ru&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false (page 303)
George T. Dennis' translation (1984) makes the text accessible to English readers:
In the 12th chapter, which is the last of the Strategicon, under the title "Mixed Formations, Infantry, Camps and Hunting", in part I (Clothing to be Worn by the Infantry), on page 138 (University of Pennsylvania Press), the word σαγίον (sagion) is very correctly translated as "cloak". The author refers to "βουλγαρικά σαγία" (Latin: sagia Bulgarica) in plural; this is rendered in English "Bulgarian cloaks", which are thought to be very heavy. Already, the word σαγίον (sagion) is of Latin etymology. About:
and https://www.oxfordreference.com/display/10.1093/oi/authority.20110803100436640
Also: https://greek_greek.en-academic.com/151302/σαγίον
In that period and for more than 1000 years, what people now erroneously call «Medieval Greek» or «Byzantine Greek» (which in reality is «Eastern Roman») was an amalgamation of Alexandrine Koine and Latin. There were an enormous number of Latin words written in Greek characters and in Alexandrine Koine form. Indicatively: https://en.wikipedia.org/wiki/Koine_Greek
At this point, I complete my philological commentary on the topic. I read the Strategicon of Emperor Maurice when I was student in Athens in the middle 1970s.
I did not remember the mention of Bulgarian cloaks, but I know however that the Bulgars, who founded the Old Great Bulgaria, appear in Eastern Roman texts at least 100 years before the purported establishment and growth of that state (632–668). The academic chronology for the First Bulgarian Empire may be correct (681–1018), but the dates given for the Old Great Bulgaria and the Volga Bulgaria (late 7th c.–1240s) are deliberately false. General info:
https://en.wikipedia.org/wiki/Old_Great_Bulgaria and https://en.wikipedia.org/wiki/First_Bulgarian_Empire
https://en.wikipedia.org/wiki/Volga_Bulgaria and https://en.wikipedia.org/wiki/Bulgars#Etymology_and_origin
VI. Historical context and the Ancient History of Bulgars
It is now time for me to briefly discuss the historical context within which the aforementioned topics took place. Let’s first ask some questions:
Is it strange that a Fayoum papyrus of the 3rd-7th c. CE mentions Bulgarian products that arrived in Egypt?
Is it odd that in Emperor Maurice’s Strategicon we find a mention of Bulgarian cloaks used or not used by the Eastern Roman army?
In both cases, the response is «no»!
From where did these Bulgarian products come?
Where did Bulgars (or Bulgarians) live at the time?
My personal response is somehow vague: they came from some regions of today’s Russia’s European soil, either in the southern confines (the Azov Sea, the northern coast of the Black Sea, and the North Caucasus region) or in the area of today’s Tatarstan and other lands north-northeast of the Caspian Sea.
It is not easy to designate one specific location in this regard, and this is so for one extra reason: it seems that there were several tribes named with the same name, and they were distinguished among themselves on the basis of earlier tribal affiliations, which may go back to the Rouran Khaganate (330-555 CE). There are actually plenty of names associated with the early Bulgars, notably the Onogurs, the Kutrigurs, etc. About:
Many readers may be taken by surprise because I go back easily from the time of the Old Great Bulgaria (630-668 CE) to that of the Rouran Khaganate and the Huns. All the same, there is no surprise involved in this regard. Western European historians deliberately, systematically and customarily underestimate across the board the value of Oral History and attempt to dissociate Ethnography from History; these approaches are wrong. It is quite possible that, from the very beginning of the establishment of Rouran Khaganate, many tribes, clans or families (which later became nations) started migrating. The very first Bulgars (Bulgarians) may have reached areas north of the Iranian borders in Central Asia or in Northern Caucasus much earlier than it is generally thought among Western scholars. See indicatively:
Now, the reasons for which I intentionally date the first potential interaction of Bulgars/Bulgarians with other tribes (or nations) in earlier periods are not a matter of personal preference or obstinacy. There is an important historical text named «Nominalia of the Bulgarian Khans». It has not been duly comprehended let alone interpreted thus far. About:
Three Russian copies of the text have been saved (in Church Slavonic); they date back to the 15th and 16th c. They are generally viewed as later copies of a potential Old Bulgarian text of the 9th c. Other specialists also pretend that there may/might have been an even earlier text, in either Eastern Roman («Medieval Greek») or Bulgar, which was eventually a stone inscription.
In this document, the highly honorific title «Knyaz» (Князь) is given to Asparuh (ca. 640-700) and to his five predecessors. I must add that the said document was always an intriguing historical source for me due to two bizarre particularities to which I don't think that any scholar or specialist gave due attention, deep investigation, and persuasive interpretation.
First, the antiquity of the document is underscored by the fact that the early Bulgar calendar, which is attested in this text, appears to be an adaptation of the Chinese calendar. This fact means that the primeval Bulgars, when located somewhere in Eastern Siberia or Mongolia, must have had dense contacts with the Chinese scribal and imperial establishment; perhaps this fact displeased other Turanian-Mongolian tribes of the Rouran Khaganate and contributed to the emigration of those «Ur-Bulgaren». The next point is however more impactful on our approach to the very early phase of the Bulgars.
Second, although for most of the rulers immortalized in the historical document, the duration of their lifetimes or tenures are of entirely historical nature (involving brief or long periods of 5 up to 60 years of reign or lifetime), the two first names of rulers are credited with incredibly long lifetimes. This is not common; actually, it does not look sensible; but it is meaningful.
More specifically, Avitohol is said to have lived 300 years, whereas Irnik is credited with 150 years. But we know who Irnik was! Irnik or Ernak was the 3rd son of Attila and he is said to have been his most beloved offspring. Scholars fix the beginning of his reign in 437 CE, but this is still not the important point. The crucial issue with the partly «mythical» and partly historical nature of the text «Nominalia of the Bulgarian Khans» is the fact that the two early rulers, whom the Bulgarians considered as their original ancestors, are credited with extraordinarily long and physically impossible lives. General reading:
This can therefore imply only one thing: at a later period, when the earlier memories were partly lost for various reasons, eventually because of the new environment namely the Balkan Peninsula, in which the then Bulgars were finding themselves, Avitohol and Irnik were retained as the leading figures of ruling families, and not as independent rulers. Consequently, the dates given for their lives were in fact those of their respective dynasties. It was then that the very early period of Bulgar History was mythicized for statecraft purposes, mystified to all, and sanctified in the national consciousness.
Many Western scholars attempted to identify Avitohol with Attila, but in vain; I don’t think that this attempt can be maintained. So, I believe that the Bulgars were one of the noble families of the Huns (evidently involving intermarriage with Attila himself), and that before Attila, the very earliest Bulgars were ruled by another dynasty which had lasted 300 years. But if it is so, we go back to the times of the Roman Emperor Trajan (reign: 98-117 CE), Vologases III of Arsacid Parthia (110–147 CE) and the illustrious Chinese general, explorer and diplomat Ban Chao (32-102 CE) of the Eastern Han dynasty. About:
The latter fought for 30 years against the Xiongnu (Hiung-nu/匈奴, i.e. the earliest tribes of the Huns, consolidated the Chinese control throughout the Tarim Basin region (today's Eastern Turkestan or Xinjiang), and was appointed Protector General of the Western Regions. He is very famous for having dispatched Gan Ying, an envoy, to the West in 97 CE. According to the Book of the Later Han (Hou Hanshu/後漢書), which was compiled in the 5th c. CE by Fan Ye, Gan Ying reached Parthia (Arsacid Iran; in Chinese: Anxi, 安息) and gave the first Chinese account of the Western confines of Asia and of the Roman Empire. About:
It is n this historical environment that we have to place the very early ancestors of the Bulgars.
VII. Historical context, the Silk Roads, and Bulgarian exports to Egypt
Consequently, I believe that it is more probable that the Bulgarian products of those days were first appreciated by the Iranians and later sold to Aramaeans, Armenians, Iberians and other nations settled in the western confines of the Arsacid (250 BCE-224 CE) and the Sassanid (224-651 CE) empires, i.e. in Mesopotamia and Syria, and thence they became finally known in Egypt as well.
The incessant migrations from NE Asia to Central Europe and to Africa, as a major historical event, were not separate from the 'Silk Roads'; they were part, consequence or side-effect of that, older and wider, phenomenon. Actually, the term 'Silk Roads' is at the same time inaccurate and partly; the magnificent phenomenon of commercial, cultural and spiritual inter-exchanges, which took place due to the establishment (by the Achaemenid Shah Darius I the Great) of a comprehensive network of numerous older regional trade routes, is to be properly described as 'silk-, spice-, and perfume-trade routes across lands, deserts and seas'. About: https://silkroadtexts.wordpress.com/
It has to be said that, after the Achaemenid Iranian invasion, annexation and occupation of Egypt, Sudan and NE Libya (525-404 BCE and 343-332 BCE), Iranian settlers remained in Egypt; they were known to and mentioned by the Macedonian settlers, who manned the Macedonian dynasty of Ptolemies (323-30 BCE). General info: https://en.wikipedia.org/wiki/First_Achaemenid_conquest_of_Egypt
Those Iranian settlers were called 'Persai (ek) tis epigonis' (Πέρσαι τῆς ἐπιγονῆς), lit. 'Iranian settlers' descendants'. About:
Pieter W. Pestman, A proposito dei documenti di Pathyris II Πέρσαι τῆς ἐπιγονῆς
Xin Dai, Ethnicity Designation in Ptolemaic Egypt https://www.researchgate.net/publication/329265278_Ethnicity_Designation_in_Ptolemaic_Egypt
See a text from the time of the Roman Emperor Domitian (reign: 81-96) here: https://papyri.info/ddbdp/p.athen;;23
See another text from the time of the Roman Emperor Nerva (reign: 96-98) here:
There were also in Egypt Jewish Aramaean descendants of the early Iranian settlers: "οἱ τρ(ε)ῖς | Ἰουδαῖοι Πέρσαι τῆς ἐπιγονῆς τῶν [ἀ]πὸ Σύρων κώ- | μης" (lit. Jewish Iranians, who were the descendants of an Aramaean town) - From: Database of Military Inscriptions and Papyri of Early Roman Palestine https://armyofromanpalestine.com/0140-2
Please note in this regard that the title given to the web page and the document is very wrong and extremely biased: "§140 Loan between Jews and Lucius Vettius"; the three persons who received the loan were not ethnic Jews. Their religion was surely Judaism, as it was the case of the renowned Samaritan woman with whom Jesus spoke according to the Gospels. Several other nations accepted Judaism, notably Aramaeans in Palestine, Syria and Mesopotamia (they were called 'Syrians' by the Macedonians and the Romans). It is well known that there were many clashes and strives between them and the ethnic Jews. The latter were few and lived either in Jerusalem (and its suburbs) or in Egypt (in Alexandria and many other locations) or in the centers of Talmudic academies in Mesopotamia (namely Nehardea, Pumbedita and Mahoze / Ctesiphon). About:
If I expanded on this topic, it is precisely because the merchants, who were most active across the Silk Roads, were the Aramaeans, and that is why Aramaic became almost an official language in the Achaemenid Empire of Iran, whereas at the same time it turned out to be the lingua franca alongside the trade routes. Furthermore, a great number of writing systems in Central Asia, Iran, India, and Western Asia were developed on the basis of the Aramaic alphabet. Last but not least, Arabic originates from Syriac, which is a late form of Aramaic. About:
It is therefore essential to state that the Bulgarian products, which (either from North Caucasus and the northern coastlands of the Black Sea or from the regions around the north-northeastern shores of the Caspian Sea) reached Egypt (via most probably North Mesopotamia, Syria and Palestine), were transported on camels owned by Aramaean merchants and due to caravans organized and directed by Aramaeans.
It is also noteworthy that, during the Arsacid times, several buffer-states were formed between the eastern borders of the Roman Empire and the western frontiers of Parthia: Osrhoene, Sophene, Zabdicene, Adiabene, Hatra, Characene, Elymais, Gerrha (the illustrious port of call and major trade center of the Persian Gulf that rivaled with Alexandria in the Mediterranean), the Nabataean kingdom, and the short-lived but most formidable Tadmor (Palmyra). This situation favored the world trade between East and West, as well as North and South. General info:
The great rivalry and ferocious antagonism between the Romans (and later the Eastern Romans) and the Iranians after the rise of the Sassanid dynasty (224 CE) did not affect in anything the good relations and the trade among Egyptians, Aramaeans, and Iranians; there were numerous Aramaean populations in both empires, so, we feel safe to conclude that any products from lands north of Caucasus mountains and north of Iran were transported by Aramaeans via Palestine or Nabataea to Egypt.
There have been additional reasons for the good feelings of the Egyptians toward the Iranians, and they were of religious nature. The Christological disputes generated enmity and great animosity between
a) the Copts (: Egyptians) and the Aramaeans, who adopted Miaphysitism (also known as Monophysitism), and
b) the Eastern Romans and the Western Romans, who thought they preserved the correct faith (Orthodoxy).
One has to bear always in mind, that in order to define themselves, the so-called Monophysites (also known more recently as 'Miaphysites') used exactly the same term (i.e. 'Orthodox'), which means that they considered the Eastern Romans and the Western Romans as heretics. The patriarchates of Antioch, Alexandria and Jerusalem were split. Atop of it, other Aramaeans (mostly in Mesopotamia and Iran) accepted the preaching of Nestorius, Patriarch of Constantinople, who was also deposed as a heretic (in August 431). For the aforementioned religious reasons, the Eastern Roman armies were most loathed in Syria, Palestine, North Mesopotamia (today's SE Turkey), and Egypt as oppressors. About:
In addition, one has to take into consideration the fact that the Jews, who inhabited the eastern provinces of the Roman (and later the Eastern Roman) Empire, were also pro-Iranian and they expected that the Iranians would liberate them one day from the Roman yoke pretty much like the Achaemenid Iranian Emperor Cyrus delivered their exiled ancestors from the tyranny of Nabonid Babylonia (539 BCE).
The Axumite Abyssinian invasion of Yemen (ca. 530 CE; in coordination with the Roman Emperor Justinian I), the ensued Iranian-Axumite wars, the Iranian invasion of Yemen (570 CE; known as the Year of the Elephant among the Arabs of Hejaz), and the incessant battles and wars between the Eastern Roman and the Sassanid Iranian armies were closely watched by all populations in Egypt. The third Iranian conquest of Egypt (618 CE) was a matter of great jubilation for Copts and Jews; Egypt was annexed to Iran for ten (10 years), before being under Eastern Roman control again for fourteen years (628-642 CE) and then invaded by the Islamic armies. General info:
Indicative of the good Egyptian feelings for the Sassanid emperors and Iran is a tapestry weave found by Albert Gayet in his 1908 excavations in Antinoe (also known as Antinoöpolis, i.e. the town of Sheikh Ibada in today's Egypt); this is a textile fragment of legging that dates back to the late 6th and early 7th c. (Musée des Tissus, in Lyon-France; MT 28928). It features the scene of an unequal battle that has been identified as one of the engagements between the Sassanid and the Axumite armies in Yemen; Iranian horse-archers are depicted at the moment of their triumph over Abyssinian infantry opponents, who appear to be armed with stones. In the very center of the scene, an enthroned figure was often identified with the great Iranian Emperor Khosrow (Chosroes) I Anushirvan (Middle Persian: Anoshag ruwan: 'with Immortal Soul'), who was for Sassanid Iran as historically important as Justinian I, his early rival and subsequent peace partner, for the Roman Empire. About:
This was the wider historical context at the time of the arrival of the first Bulgarian exports to the Sassanid Empire of Iran, the Eastern Roman Empire, and Egypt more specifically. And the Bulgarian cloaks, as mentioned in Maurice’s Strategicon, make every researcher rather think of heavy winter cloaks, which were apparently not necessary for the Eastern Roman soldiers, who had to usually fight in less harsh climatological conditions. It is possible that those heavy cloaks were eventually used by the Iranian army when engaged in the Caucasus region, and thence they were noticed by the Eastern Romans.
With these points, I complete my philological and historical comments on the topic. However, the entire issue has to be also contextualized at the academic-educational level, so that you don't find it bizarre that not one average Bulgarian knew about the topic before the inquisitive blogger wrote his article and the YouTuber uploaded his brief video.
VIII. Academic context and the Western falsehood of a Euro-centric World History
This part does not concern the Fayoum papyri and the Strategicon of Emperor Maurice; it has to do with what non-specialists, the average public, and various unspecialized explorers do not know at all.
This issue pertains to
i- the conceptualization of World History;
ii- the contextualization of every single document newly found here and there;
iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years;
iv- the forgers themselves and their antiquity, and last but not least; and
v- several points of
a) governance of modern states,
b) international alliances, and
c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it.
As you can guess, one can write an encyclopedia on these topics, so I will be very brief. Attention: only at the end, you will understand that all these parameters fully precondition the topic that we already discussed, and any other that we have not yet discussed, because simply it does not exist as a standalone entity but as a fact entirely conditioned by what I herewith describe in short.
What I want to say is this: if tomorrow another Fayoum discovery brings to light a 3rd c. BCE papyrus with the mention of something Bulgarian (Voulgarikon), this will not affect in anything the prevailing conditions of the so-called academic scholarship. In other words, do not imagine that with tiny shreds of truth unveiled here and there, you are going to change anything in the excruciatingly false manner World History was written.
i- the conceptualization of World History
It may come as a nasty surprise to you, but what we know now about History is not the conclusion or the outcome of additional discoveries made one after the other over the past 400-500 years. Contrarily, it was first preconceived, when people had truly minimal knowledge of the past, and after they had forged thousands of documents and manuscripts for at least 500-600 years, long before the early historiographical efforts were undertaken during the Renaissance.
After they destroyed, concealed and rewrote tons of manuscripts of Ancient Greek and Roman historiography from ca. 750 CE until 1500 CE, Western European monks and editors, philosophers and intellectuals, popes, scientists and alchemists started propagating their world view about the assumingly glorious past of their supposedly Greek and Roman ancestors – a nonexistent past that the Renaissance people were deliberately fooled enough to believe that they had lost and they had to rediscover it. In fact, all the discoveries made afterwards, all the decipherments of numerous ancient writings, and all the studies of original material from Mesopotamia, Egypt, North Africa, Caucasus, Central Asia, China and India was duly processed and adjusted in a way not to damage or challenge in anything the preconceived scheme which was named 'World History' by the vicious and criminal Western European forgers.
This means that you should never expect 'new discoveries' to challenge the officially established dogma of the Western academia; it is not about Bulgars and the past of today's Bulgarians, Thracians, Macedonians, etc., etc., etc. It is about all. What type of position the Bulgarians, the Russians, the Turks, the Iranians, the Egyptians and all the rest occupy in today's distorted historiography had been decided upon long before the establishment of the modern states that bear those names.
ii- the contextualization of every single document newly found here and there
Any finding unearthed by anyone anytime anywhere means nothing in itself; this concerns every historiographer, truthful or dishonest. What truly matters for all is contextualization. It so did for the original forgers. Theirs was an arbitrary attempt; they contextualized the so-called 'Ancient Greece' in a way that would have been fully unacceptable, blasphemous and abominable for the outright majority of all the South Balkan populations during the 23 centuries prior to the foundation of Constantinople by Constantine the Great.
It was peremptory, partial and biased; according to the fallacious narratives of the forgers, centuries were shrunk and shortened in order to fit into few lines; moreover the schemers stretched geographical terms at will; they did not use various terms, which were widely employed in the Antiquity; they passed important persons under silence, while exaggerating the presentation of unimportant ones. This is what contextualization was for the forgers: they applied a Latin recapitulative name (Graeci) to a variety of nations, which never used this Latin term or any other recapitulative term for them; they applied a non-Ionian, non-Achaean, and non-Aeolian term (Hellenes) to them and to others; and after the decipherment of many Oriental languages, they did not rectify their preposterous mistakes, although they learned quite well that the two fake terms about those populations (Graecus and Hellene) did not exist in any other language of highly civilized nations (Egyptian, Assyrian, Babylonian, Hittite, Hurrian, Canaanite, Phoenician, Aramaic, Hebrew, Old Achaemenid Iranian).
Consequently, every other information, data and documentation pertaining to any elements of the said context was concealed, distorted or misinterpreted in order to be duly adjusted to the biased context that had been elaborated first.
iii- the stages of historical falsification that were undertaken over the past 500 years
Following the aforementioned situation, many dimensions of historical falsification were carried out and can actually be noticed by researchers, explorers, investigators and astute observers. The 'barbarian invasions' (or Migration Period) is only one of them; I mention it first because it concerns the Bulgars. Long before distorting the History of Great Old Bulgaria and that of Volga Bulgaria systematically, Western historical forgers portrayed Bulgars and many other highly civilized nations as barbarians. Why?
Because the historical forgers of the Western World hate nomads! This is an irrevocable trait of them; that's why they fabricated the fake term 'civilization' in their absurd manner: originating from the Latin word 'civitas', the worthless and racist term 'civilization' implies that you cannot be 'civilized' unless you are urban. This monstrous and unacceptable fact reveals the rotten roots of the hideous, vulgar, sick and villainous Western world and colonial academia.
In the Orient, there was never a cultural divide between urban populations and nomads; some nomadic tribes were considered as barbarians; that's true. But also settled populations and urban inhabitants were also considered as barbarians (like the Elamites, who were considered as inhuman by the Assyrians). The rule was that the settled nations were nomads in earlier periods. But the status of a society was irrelevant of the consideration and the esteem (or lack thereof) that others had about a certain nation. This started with the Romans and their interpretation of the South Balkan, Anatolian, and Cretan past. It was then re-utilized and modified by Western Europeans. To some extent, the papal approval was tantamount to acquisition of credentials and to promotion to 'civilized nation status'. Actually, this is today the nucleus of the whole problem concerning Ukraine.
That is why the so-called Migration Period was so terribly distorted by Western historians. Western historians deliberately preferred to stay blind and not to study the Ancient Mongol chronicles (notably the Secret History of The Mongols) in order to avoid assessing the Mongol-Turanian standards and principles of civilization. Had they proceeded in the opposite way, they would have discovered that, for the nomads, it is the settled people and the urban populations, who are barbarians, decayed and shameful.
The truth about the fallacious term 'Migration Period' is simple: there was never a migration period before 1500 CE (and certainly none afterwards), because every century was actually a migration period. Human History is a history of migrations.
The distorted linguistic-ethnographic division of the migrant nations helped forgers to dramatically increase the confusion level; as a matter of fact, there was no proper ethnic division (in the modern sense of the term) among Mongols, Turanians, Slavs and several other migrant nations. The languages change when people migrate and settle, resettle, move again, and end up in faraway places. For Muslim historians, the khan of the Saqaliba (: Slavs) was the strongest of all Turanian rulers. The arbitrary distinction of the migrant nations into two groups, namely Indo-European and Ural-Altaic/Turco-Mongolian nations was done deliberately in order to intentionally transform the face of the world and adjust it to the so-called Table of Nations, a forged text that made its way into the biblical book of Genesis in later periods (6th–4th c. BCE). General reading:
The Western academic tyranny is so deeply rooted that, irrespective of your political, ideological or philosophical affiliation (fascist, Nazi, communist, conservative, social-democrat, liberal, atheist, evolutionist, creationist, anarchist, etc.), you always have to adjust your seminars, courses, lectures, contributions, books and publications to the fallacy of Genesis chapter 10. The absurd logic of this system is the following: "since no Bulgars are mentioned in the Table of Nations, they must be a later tribe". Then, believe it or not, whatever documentation may be found in Aramaic, Middle Persian, Pahlavi, Brahmi, Kharosthi, Avestan, Sogdian, Tocharian, Chinese or other texts about the Bulgars will be deliberately presented as irrelevant to Bulgars. If a new Sogdian document is found in Central Asia (dating back to the middle Arsacid times: 1st c. CE) and there is a certain mention of Bulgars in the text, the criminal gangsters and the systematic fraudsters of the Western universities and museums will write an enormous amount of articles to stupidly discredit the document or attribute the word to anything or anyone else.
iv- the forgers themselves and their antiquity
The above makes it clear that the foundations of today's Western academic life, historiographical research, sector of Humanities, and all the associated fields of study were laid by the Western European Catholic monks and only after the end of the Eastern Roman imperial control, appointment and approval of the Roman popes (752 CE).
This changes totally the idea that you and the entire world have of the History of Mankind because it means that the Benedictine-Papal-Roman opposition to and clash with the Eastern Roman Empire (and the subsequent schisms of 867 and 1054) were entirely due to the resolute papal attempt to forge the World History, to substitute it with a fake History, and to diffuse all the Anti-Christian schemes that brought the world to today's chaos. As the Muslims were totally unaware of the confrontation, the Crusades were undertaken against (not the Caliphate but) Constantinople. All the Christian Orthodox monasteries and libraries were controlled by Catholic monks, scribes, copyists and priests who had the time (from 1204 until 1261) to rob whatever manuscripts they had to rob, destroy whatever manuscripts they had to destroy, and leave all the rest as 'useless' to their enterprise.
That is why modern scholars are ordered to jubilate every time a papyrus fragment is found in Egypt with few lines of verses from Homer, Hesiod and the Ancient 'Greek' tragedians, historians or philosophers! They publicize these discoveries in order to make every naïve guy believe that the bulk of their forged documentation is genuine. But it is not.
v- and last but not least, several points of
a) governance of modern states
The consolidation of the historical forgery was top concern for the colonial puppets of the Western European powers and for the powers hidden behind the scenes. I still remember the blogger's comments about the late 19th and early 20th c. Bulgarian statesmen, politicians and academics, who were not so enthusiastic about the Fayoum papyrus! He made me laugh at; of course, he was very correct in writing what he did. Absolutely pertinent! But also very naïve!
He failed to remember that the top Ottoman military officer in Salonica during the First Balkan War, lieutenant general Hasan Tahsin Pasha (also known as Hasan Tahsin Mesarea; 1845-1918), as soon as he learned that the 7th Bulgarian Division was coming from the northeast, decided on his own to surrender the Salonica fortress and 26000 men to the Greek crown prince Constantine, being thus deemed a traitor and sentenced to death by a martial court.
No Bulgarian (or other) official had ever the authority to go beyond the limits specified as regards either borderlines or historical approaches and conclusions.
b) international alliances, and
The same is valid today; it would be bizarre for Bulgarian professors of universities and academics to teach, diffuse, publish and propagate ideas, concepts and interpretations that contravene the worldwide norm that the Western colonials imposed across the Earth. It is as simple as that: Bulgaria, as EU member state, participates in many academic projects like Erasmus, etc. The professor, who would challenge the lies and the falsehood, which are at the basis of the so-called European values, principles and standards, would automatically become a problem for his rector, who would be receiving most unpleasant if not threatening calls from every corner of the Earth, as well as demands to fire the uncooperative, 'controversial' professor.
c) the ensuing captivity of all the targeted nations, each one well-adjusted into the preconceived role that the forgers invented for it
Actually, it is not a matter of Bulgaria and how the true History of Bulgaria is hidden from the Bulgarians; the same is valid in Egypt, Iraq, Turkey, Iran, Sudan, Israel, Tajikistan, Kazakhstan, etc. As I lived in all these countries, I have personal experience and deep knowledge as regards their pedagogical systems and the contents of their manuals. In Egypt, schoolchildren study the History of Ancient Egypt down to Ramses III only (ca. 1200 BCE) and next year, they start with the beginning of Islam (642 CE). Why?
Because during the falsely called Roman times, Egyptian mysticisms, religions, spirituality, cults, sciences, arts, wisdom, cosmogony, cosmology, and eschatology flooded Greece, Rome, the Roman Empire, and even Europe beyond the Roman borders. The Egyptian pupil must not learn that the Greeks, the Romans, and the Europeans were dramatically inferior to his own cultural heritage. That's why stupid and illiterate sheikhs, ignorant imams, and evil theologians intoxicate the average Egyptians with today's fake Islam, which is not a religion anymore but a theological-ideological-political system at the antipodes of the true historical Islam. It cuts the average Egyptian from his own cultural heritage, thus making him stupidly care about the wives and the prematurely dead children of prophet Muhammad, as well as other matters of no importance for the spiritual-cultural-intellectual phenomenon of Islam.
Best regards,
Shamsaddin
The verso of the Narmer Palette. Narmer, considered by many Egyptologists to be the first ruler of a unified Egypt, stands over a defeated foe and is about to bring his mace down on the foe's head. Narmer is shown here wearing the white crown (hedyet) of Lower Egypt, while on the recto he is depicted with the red crown (desheret) of Upper Egypt, perhaps symbolizing his unification of the two realms. Artist unknown; sculpted ca. 3200-3000 BCE. Found at Hierakonpolis (Nekhen), pre-unification capital of Upper Egypt; now in the Egyptian Museum, Cairo. Photo credit: Heagy1/Wikimedia Commons.
“If a man can control his mind he can find the way to Enlightenment, and all wisdom and virtue will naturally come to him.” - Gautama Buddha
Ashtamangala Talon Abraxas
Ashtamangala: Eight Auspicious Symbols of the Buddha.
The Ashtamangala are a sacred set of eight auspicious signs or symbols. They are considered a teaching tool, which point to the qualities of enlightenment. Within Buddhism, the Ashtamangala, are symbols of good fortune and represent the offerings made to Buddha by the gods upon gaining enlightenment
In a previous article published under the title "Beyond Afrocentrism: Prerequisites for Somalia to lead African de-colonization and de-Westernization", I expanded on the diverse misconceptions, oversights, errors and problems that existed in the early discourses of the African Afrocentric intellectuals who wanted to liberate Africa from the colonial yoke but did not assess correctly all the levels of colonial penetration and impact, namely spiritual, religious, intellectual, educational, academic, scientific, cultural, socio-behavioral, economic, military and governmental. You can find the article's contents and links to it at the end of the present, second part of the series.
What matters mostly is not the study and the publication of Assyrian cuneiform texts, but the reestablishment of the Ancient Mesopotamian conceptual approach to Medicine as a spiritual-material scientific discipline; "a large collection of texts from the Assyrian healer Kisir-Ashur's family library forms the basis for Assyriologist Troels Pank Arbøll's new book. In the book entitled Medicine in Ancient Assur - A Microhistorical Study of the Neo-Assyrian Healer Kiṣir-Aššur, Arbøll analyses the 73 texts that the healer, and later his apprentices, scratched into clay tablets around 658 BCE. These manuscripts provide an incredibly detailed picture of the elements, which constituted this specific Mesopotamian healer’s education and practice". https://humanities.ku.dk/news/2020/new-book-provides-rare-insights-into-a-mesopotamian-medical-practitioners-education-2700-years-ago/
Contents
Introduction
I. Centers of education, science and wisdom from Mesopotamia and Egypt to Constantinople and Baghdad: total absence of the Western concept of "university"
II. The Western European concept of "university": inextricably linked to the Crusades, colonialism and totalitarianism
III. De-colonization for Africa: rejection of the colonial, elitist and racist concepts of "university" and "academy"
Introduction
As I stated in my previous article, the most erroneous aspects of the African Afrocentric intellectuals' approach were the following:
a) their underestimation of the extremely profound impact that the colonization has had on all dimensions of life in Africa,
b) their failure to identify the compact nature of the colonial system as first implemented in Western Europe, then exported worldwide via multifaceted types of colonization, and finally imposed locally by the criminal traitors and stooges of their Western masters in a most tyrannical manner, and
c) their disregard of the fact that the multilayered colonization project was carried out indeed by the colonial countries in other continents (Asia, Eastern Europe, Latin America, etc.) as well, being thus not only an African affair.
To the above, I herewith add another, most crucial, element of the worldwide colonial regime that the African Afrocentric intellectuals failed to identify:
- its indivisibility.
In fact, you cannot possibly think that it is possible to reject even one part of the evil system (example: its Eurocentric pseudo-historical dogma, the promotion of incest and pedophilia, the sophisticated diffusion of homosexuality or another part) while accepting others, namely 'high technology', 'sustainable development', 'politics', 'democracy', 'economic stability', 'human rights', etc. Of course, this relates to the element described in the aforementioned aspect b, but it is certainly very important for all Africans not to make general dreams and not to harbor delusions as regards the Western colonial system that they have to reject as the most execrable and the most criminal occurrence that brought disaster to the Black Continent (and to the rest of the world) for several centuries.
In the present article, I will however stay close to the fundamental educational-academic-intellectual aspects of colonization that African academics, intellectuals, mystics, wise elders, erudite scholars, and spiritual masters have to take into account when considering how to reject and ban from their educational and research centers the colonially imposed pseudo-education and the associated historical forgeries, such as Eurocentrism, Hellenism, Greco-Roman world, Judeo-Christian civilization, etc. In part IV of my previous article, I explained why "Afrocentrism had to encompass severe criticism and total rejection of the so-called Western Civilization". Now, I will take this issue to the next stage.
I. Centers of education, science and wisdom from Mesopotamia and Egypt to Constantinople and Baghdad: total absence of the Western concept of "university"
You cannot possibly decolonize your land and de-Westernize your national education by tolerating the existence of 'universities' on African soil or anywhere else across the Earth. Certainly, this word is alien to all Africans, because it is part of the vocabulary or the barbarian invaders (université, university, etc.), who imposed it without revealing to the African students the racist connotation, which is inherent to this word.
Actually, the central measure taken and the principal practice performed by the inhuman Western colonial masters was the materialization of the evil concept of 'university' and the establishment of such unnecessary and heinous institutions in their colonies. This totalitarian notion was devised first in Western Europe in striking contrast to all the educational, academic, scientific systems that had existed in the rest of the world.
Since times immemorial, and noticeably in Mesopotamia and Egypt before the Flood (24th – 23rd c. BCE), institutions were created to record, archive, study, comprehend, represent, preserve and propagate the spiritual or material knowledge and wisdom in all of their aspects. From the Sumerian, Akkadian and Assyrian-Babylonian Eduba (lit. 'the house where the tablets are completed') and from the Ancient Egyptian Per-Ankh (lit. 'the house of life') to the highest sacerdotal institutions accommodated in the uniquely vast temples of Assyria, Babylonia and Egypt, an undividable method of learning, exploring, assessing, and representing the spiritual and material worlds (or universes) has been attested in numerous texts and documented in the archaeological record.
About Education, Wisdom, and Scientific Research in Ancient Mesopotamia:
About Education, Wisdom, and Scientific Research in Ancient Egypt:
There was no utilitarian approach to learning, studying, exploring, comprehending, representing and propagating knowledge and wisdom; in this regard, the human effort had to fit the destination of Mankind, which was -for all civilized nations- the epitome of all eschatological expectations: the ultimate reconstitution of the original perfection of the First Man.
Learning, studying, exploring, assessing or concluding on a topic, and representing it to others were parts of every man's moral tasks and duties to maintain the Good in their lives and to unveil the Wonders of the Creation. The only benefit to be extracted from these activities was of moral and spiritual order – not material. That is why the endless effort to learn, study, explore, assess, conclude and represent had to be all-encompassing.
The same approach, attitude and mentality was attested among Cushites, Hittites, Aramaeans, Iranians, Turanians, Indians, Chinese and many other Asiatic and African nations. It continued so all the way down to Judean, Manichaean, Mazdaean, Christian, and Islamic times as attested in
a) the Iranian schools, centers of learning, research centers, and libraries of Gundishapur (located in today's Khuzestan, SW Iran), Tesifun (Ctesiphon, also known as Mahoze in Syriac Aramaic and as Al-Mada'in in Arabic; located in Central Mesopotamia), and Ras al Ayn (the ancient Assyrian city Resh-ina, which is also known as Resh Aina in Syriac Aramaic; located in North Mesopotamia);
b) the Aramaean scientific centers and schools of Urhoy (today's Urfa in SE Turkey; which is also known as Edessa of Osrhoene), Nasibina (today's Nusaybin in SE Turkey; which is also known as Nisibis), Mahoze (also known as Seleucia-Ctesiphon), and Antioch;
c) the Ptolemaic Egyptian Library of Alexandria, the Coptic school of Alexandria, and the Deir Aba Maqar (Monastery of Saint Macarius the Great) in Wadi el Natrun (west of the Nile Delta);
d) the Imperial school of the Magnaura (lit. 'the Great Hall') at Constantinople (known in Eastern Roman as Πανδιδακτήριον τῆς Μαγναύρας, i.e. 'the all topics teaching center of Magnaura');
e) the Aramaean 'Workshop of Eloquence', which is also known as the 'Rhetorical school of Gaza' (earlier representing the Gentile tradition and later promoting Christian Monophysitism);
f) the Judean Rabbinic and Talmudic schools and Houses of Learning (בי מדרשא/Be Midrash) that flourished in Syria-Palestine (Beit Hillel and Beit Shammai) and in Mesopotamia (Nehardea, Pumbedita, Mahoze, etc.); and
g) the Islamic schools (madrasas), centers of learning, research centers, observatories, and libraries of Baghdad (known as House of Wisdom - Bayt al Hikmah/بيت الحكمة), Harran (in North Mesopotamia, today's SE Turkey), al-Qarawiyyin (جامعة القرويين; in Morocco), Kairouan (جامع القيروان الأكبر; in Tunisia), Sarouyeh (سارویه; near Isfahan in Iran), Maragheh (مراغه; in NW Iran), Samarqand (in Central Asia), and the numerous Nezamiyeh (النظامیة) schools in Iran, Caucasus region, and Central Asia, to name but a few.
About Iranian, Aramaean, Judean, and Christian schools, centers of learning, research centers, and libraries:
About Islamic schools (madrasas), centers of learning, research centers, observatories, and libraries:
All these centers of learning did not develop the absurd distinction between the spiritual and material worlds that characterizes the modern 'universities' which were incepted in Western Europe. Irrespective of land, origin, language, tradition, culture and state, all these temples, schools, madrasas, observatories, and libraries included well-diversified scientific methods, cosmogonies, world perceptions, approaches to life, interpretations of facts, and considerations of data. Sexagesimal and decimal number systems were accepted and used; lunar, solar and lunisolar calendars were studied and evaluated; astronomy and astrology (very different from their modern definition and meaning which is the result of the Western pseudo-scientific trickery) were inseparable, whereas chemistry and alchemy constituted one discipline. These true and human centers of knowledge and wisdom were void of sectarianism and utilitarianism.
Viewed as moral tasks, search, exploration and study, pretty much like learning and teaching constituted inextricably religious endeavors. Furthermore, there was absolute freedom of reflection, topic conceptualization, data contextualization, text interpretation, and conclusion, because there were no diktats of theological or governmental order.
In brief, throughout World History, there were centers of learning, houses of knowledge, libraries, centers of scientific exploration, all-inclusive schools, but no 'universities'.
II. The Western European concept of "university": inextricably linked to the Crusades, colonialism and totalitarianism
Western European and North American historians attempt to expand the use of the term 'university' and cover earlier periods; this fact may have already been attested in some of the links that I included in the previous unit. However, this attempt is entirely false and absolutely propagandistic.
The malefic character of the Western European universities is not revealed only in the deliberate, absurd and fallacious separation of the spiritual sciences from the material sciences and in the subsequently enforced elimination of the spiritual universe from every attempt of exploration undertaken within the material universe. Yet, the inseparability of the two universes was the predominant concept and the guiding principle for all ancient, Judean, Christian, Manichaean, Mazdaean, and Islamic schools of learning.
One has to admit that there appears to be an exception in this rule, which applies to Western universities as regards the distinction between the spiritual and the material research; this situation is attested only in the study of Christian theology in Western European universities. However, this sector is also deprived of every dimension of spiritual exercise, practice and research, as it involves a purely rationalist and nominalist approach, which would be denounced as entirely absurd, devious and heretic by all the Fathers of the Christian Church. As a matter of fact, rationalism, nominalism and materialism are forms of faithlessness.
All the same, the most repugnant trait of the Western European universities is their totalitarian and inhuman nature. In spite of tons of literature written about the so-called 'academic freedom', the word itself, its composition and etymology, fully demonstrate that there is not and there cannot be any freedom in the Western centers of pseudo-learning, which are called 'universities'. The Latin word 'universitas' did not exist at the times of the Roman Republic, the Roman Empire, and the Western Roman Empire. The nonsensical term was not created in the Eastern Roman Empire where the imperial center of education, learning, and scientific research was wisely named 'Pandidakterion', i.e. 'the all topics teaching center'.
The first 'universitas' was incepted long after the anti-Constantinopolitan heretics of Rome managed to get rid of the obligation to accept as pope of Rome the person designated by the Emperor at Constantinople, which was a practice of vital importance which lasted from 537 until 752 CE.
The first 'universitas' was incepted long after the beginning of the systematic opposition that the devious, pseudo-Christian priesthood of Rome launched against the Eastern Roman Empire, by fallaciously attributing the title of Roman Emperor to the incestuous barbarian thug Charlemagne (800 CE).
Last, the first 'universitas' was incepted long after the first (Photian) schism (867 CE) and, quite interestingly, several decades after the Great Schism (1054 CE) between the Eastern Roman Empire and the deviate and evil Roman papacy.
In fact, the University of Bologna ('Universitas Bononiensis'; in Central Italy) was established in 1088 CE, only eight (8) years before the First Crusade was launched in 1096 CE.
It is necessary for all Africans to come to know the historic motto of the terrorist organization that is masqueraded behind the deceitful title "University of Bologna': "Petrus ubique pater legum Bononia mater" (: St. Peter is everywhere the father of the law, Bologna is its mother). This makes clear that these evil institutions (universities) were geared to function worldwide as centers of propagation and imposition of the lawless laws and the inhuman dogmas of the Western European barbarians.
At this point, we have to analyze the real meaning and the repugnant nature of the monstrous word. Its Latin etymology points to the noun 'universus', which is formed from 'uni-' (root of the Genitive 'unius' of the numeral 'unus', which means 'one') and from 'versus' (past participle of the Latin verb 'verto', which in the infinitive form 'vertere' means 'to turn'). Consequently, 'universus' means forcibly 'turned into one'. It goes without saying that, if the intention is to mentally-intellectually turn all the students into one, there is not and there cannot be any freedom in those malefic institutions.
'Universitas' is therefore the inauspicious location whereby 'all are turned into one', inevitably losing their identity, integrity, originality, singularity and individuality. In other words, 'universitas' was conceived as the proper word for a monstrous factory of mental, intellectual, sentimental and educational uniformity that produces copies of dehumanized beings that happen to have the same, prefabricated world views, ideas, opinions, beliefs and systematized 'knowledge'. In fact, the first 'students' of the University of Bologna were the primary industrial products in the history of mankind. Speaking about 'academic freedom' and charters like the Constitutio Habita were then merely the ramifications of an unmatched hypocrisy.
To establish a useful parallel between medieval times in Western Europe and modern times in North America, while also bridging the malefic education with the malignant governance of the Western states, I would simply point out that the evil, perverse and tyrannical institution of 'universities' definitely suits best any state and any government that would dare invent an inhumane motto like 'E pluribus unum' ('out of many, one). This is actually one of the two main mottos of the United States, and it appears on the US Great Seal. It reflects always the same sickness and the same madness of diabolical uniformity that straightforwardly contradicts every concept of Creation.
One may still wonder why, at the very beginning of the previous unit, I referred to "the racist connotation, which is inherent to" the word 'universitas'; the answer is simple. By explicitly desiring to "turn all (the students) into one", the creators of these calamitous institutions and, subsequently, all the brainless idiots, who willingly accepted to eliminate themselves spiritually and intellectually in order to become uniformed members of those 'universities', denied and rejected the existence of the 'Other', i.e. of every other culture, civilization, world conceptualization, moral system of values, governance, education, and approach to learning, knowledge and wisdom.
The evil Western structures of tyrannical pseudo-learning did not accept even the 11th c. Western European Christians and their culture an faith; they accepted only those among them, who were ready (for the material benefits that they would get instead) to undergo the necessary process of irrevocable self-effacement in order to obtain a filthy piece of paper testifying to their uniformity with the rest. Western universities are the epitome of the most inhuman form of racism that has ever existed on Earth.
As a matter of fact, there is nothing African, Asiatic, Christian, Islamic or human in a 'university'. If this statement was difficult to comprehend a few centuries or decades ago, it is nowadays fully understandable.
III. De-colonization for Africa: rejection of the colonial, elitist and racist concepts of "university" and "academy"
It is therefore crystal clear that every new university, named after the Latin example and conceived after the Western concept, only worsens the conditions of colonial servility among African, Asiatic and Latin American nations. As a matter of fact, more Western-styled 'universities' and 'academies' mean for Africa more compact subordination to, and more comprehensive dependence on, the Western colonial criminals.
It is only the result of pure naivety or compact ignorance to imagine that the severe educational-academic-intellectual damage, which was caused to all African nations by the colonial powers, will or can be remedied with some changes of names, titles, mottos and headlines or due to peremptory modifications of scientific conclusions. If I expanded on the etymology and the hidden, real meaning of the term 'universitas', it is only because I wanted to reveal its perverse nature. But merely a name change would not suffice in an African nation's effort to achieve genuine decolonization and comprehensive de-Westernization.
Universities in all the Arabic-speaking countries have been called 'Jamaet' (or Gamaet; جامعة); the noun originates from the verb 'yajmaC ' (يجمع), which means collecting or gathering (people) together. At this point, it is to be reminded that the word has great affinity with the word 'mosque' (جامع; JamaC) in Arabic. However, one has to take into consideration the fact that the mere change of name did not cause any substantive differentiation in terms of nature, structure, approach to science, methods used, and moral character of the overall educational system.
Other vicious Western terms of educational nature that should be removed from Africa, Asia and Latin America are the word 'academy' and its derivatives; this word denoted initially in Western Europe 'a society of distinguished scholars and artists or scientists'. Later, in the 16th-17th c., those societies were entirely institutionalized. For this reason, since the beginning of the 20th c., the term 'academia' was coined to describe the overall academic environment or a specific independent community active in the different fields of research and education. More recently, 'academy' ended up signifying any simple place of study or training company.
As name, nature, contents, structure and function, 'academy' is definitely profane; in its origin, it had a markedly impious character, as it was used to designate the so-called 'school of philosophy' that was set up by Plato, who vulgarized knowledge and desecrated wisdom. In fact, this philosopher did not only fail to pertinently and comprehensively study in Ancient Egypt where he sojourned (in Iwnw; Heliopolis), but he also proved to be unable to grasp that there is no knowledge and no wisdom outside the temples, which were at the time the de facto high centers of spiritual and material study, learning, research, exploration and comprehension. He therefore thought it possible for him to 'teach' (or discuss with) others despite the fact that he had not proficiently studied and adequately learned the wisdom and the spiritual potency of the Ancient Egyptian Iwnw (Heliopolitan) hierophants and high priests.
Being absolutely incompetent to become a priest of the sanctuary of Athena at the suburb 'Academia' of Athens, he gathered his group of students at a location nearby, and for this reason his 'school' was named after that neighborhood. It is noteworthy that the said suburb's name was due to a legendary figure, Akademos (Ακάδημος; Academus), who was mythologized in relation with the Theseus legends of Ancient Athens. Using the term 'school' for Plato's group of friends and followers is really abusive, because it did not constitute an accredited priestly or public establishment.
In fact, all those, absurdly eulogized, 'Platonic seminars' were informal gatherings of presumptuous, arrogant, wealthy, parasitic and idiotic persons, who thought it possible to become spiritually knowledgeable and portentous by pompously, yet nonsensically, discussing about what they could not possibly know. It goes without saying that this disgusting congregation of immoral beasts found it quite normal to possess numerous slaves (more than their family members), consciously practiced pedophilia and homosexuality, and viewed their wives as 'things' in a deprecatory manner unmatched even by the Afghan Taliban. This nauseating and execrable environment is at the origin of vicious term 'academy'. And this environment is the target of today's Western elites.
Consequently, any use of the term 'academy' constitutes a straightforward rejection of the sacerdotal, religious and spiritual dimension of knowledge and wisdom, in direct opposition to what was worldwide accepted among civilized nations with great temples throughout the history of mankind. In fact, the appearance of what is now called 'Ancient Greek Philosophy' was an exception in World History, which was due to the peripheral and marginal location of Western Anatolia and South Balkans with respect to Egypt, Cush, Syria-Palestine, Mesopotamia, Anatolia, and Iran. In brief, the Ancient Greek philosophers (with the exception of very few who were true mystics and spiritual masters and therefore should not be categorized as 'philosophers') failed to understand that, by exploring the world only mentally and verbally (i.e. by just thinking and talking), no one can sense, describe, and represent (to others) the true nature of the worlds, namely the spiritual and the material universes.
Plato and his pupils (his 'school' or 'academy') were therefore ordinary individuals who attempted to 'prove' orally what cannot be contained in words and cannot be comprehended logically but contemplatively and transcendentally. All the Platonic concepts, notions, ideas, opinions and theories are maladroit and failed efforts to explain the Iwnw (Heliopolitan) religion of Ancient Egypt (also known among the Ancient Greeks as the 'Ennead'). But none of them was able to perform even a minor move of priestly potency or any transcendental act.
Furthermore, I have to point out that the absurd 'significance' that both, the so-called Plato's school and 'Ancient Greek Philosophy', have acquired in the West over the past few centuries is entirely due to the historical phenomenon of Renaissance that characterized 15th-16th c. Western Europe. But this is an exception even within the context of European History. Actually, the Roman ruler Sulla destroyed the Platonic Academy in 86 BCE; this was the end of the 'Academy'. Several centuries later, some intellectuals, who were indulging themselves in repetition, while calling themselves 'successors of Plato', opened (in Athens) another 'Academy', which was erroneously described by modern Western university professors as 'Neo-Platonic'. All the same, the Roman Emperor Justinian I the Great put an irrevocable end to that shame of profanity and nonsensical talking (529 CE).
The revival of the worthless institution that had remained unknown to all Christians started, quite noticeably, little time after the fall of Constantinople (1453); in 1462, the anti-Christian banker, statesman and intellectual Cosimo dei Medici established the Platonic Academy of Florence to propagate all the devilish and racist concepts of the Renaissance and praise the worthless institution that had been forgotten.
I recently explained why the Western European Renaissance and the colonial conquests are an indissoluble phenomenon of extremely racist nature; here you can find the links to my articles:
It becomes therefore crystal clear that Africa does not need any more Western-styled universities and academies; contrarily, there is an urgent need for university-level centers of knowledge and wisdom, which will overwhelmingly apply African moral concepts, values and virtues to the topics studied and explored. Learning was always an inextricably spiritual, religious, and cultural affair in Africa. No de-colonization will be effectuated prior to the reinstallation of African educational values across Africa' s schools.
Consequently, instead of uselessly spending money for the establishment of new 'universities' and 'academies', which only deepen and worsen Africa's colonization, what the Black Continent needs now is a new type of institution that will help prepare African students to study abroad in specifically selected sectors and with pre-arranged determination and approach, comprehend and reject the Western fallacy, and replace the Western-styled universities with new, genuinely African, educational institutions. Concerning this topic, I will offer few suggestions in my forthcoming article.
=======================
Beyond Afrocentrism: Prerequisites for Somalia to lead African de-colonization and de-Westernization
Introduction
I. Decolonization and the failure of the Afrocentric Intelligentsia
II. Afrocentric African scholars should have been taken Egyptology back from the Western Orientalists and Africanists
III. Western Usurpation of African Heritage must be canceled.
IV. Afrocentrism had to encompass severe criticism and total rejection of the so-called Western Civilization
V. Afrocentrism as a form of African Isolationism drawing a line of separation between colonized nations in Africa and Asia
VI. General estimation of the human resources, the time, and the cost needed
VII. Decolonization means above all De-Anglicization and De-Francization
================
Download the article in PDF: