Announcement On Prosiect Llyfr Enfys!

Announcement on Prosiect Llyfr Enfys!

Bore da! I am delighted to announce that I have started a patreon for Prosiect Llyfr Enfys. I've created the patreon as a way for you to be able to support the project and have a say in blog posts, video content and much more! Becoming a patron will help support me in my research for the dictionary and help me make it the best dictionary it can be.

Patrons will have early access to blogs, video content, physical media and will be able to vote on what they would like to see next.

Tiers start at £3.20 a month and LGBTQIA+ Welsh speaking patrons can request access to the patrons only channel in the Enfys Draig discord (links available for the server upon request!)

I would like to thank each and every person who supports my work and the project- your support genuinely means a lot and the excitement for the project is really heartening to see!

If you join today, there is a poll to vote in, two blogs ready to view and an early access post for patrons, with more content planned for the end of March. Diolch o galon am ddarllen / thank you very much for reading!

Luke (he/him), LGBTQIA+ writer and creator of Prosiect Llyfr Enfys

Patreon
Patreon is empowering a new generation of creators. Support and engage with artists and creators as they live out their passions!
An image of some Welsh dictionaries and a trans pride patch. There is white text over the image which says "Patreon Launch"

(Please share this post so it can reach other LGBTQIA+ Welsh people or people interested in the Welsh language. Diolch!)

More Posts from Y-ddraig-arian and Others

2 years ago
Followers! I Need Your Help!

Followers! I need your help!

So, I don't have any record of the term 'trawswisgo' (transvestism) in any of my dictionary data until 2004, but it is used in a Welsh novel in 1986. My question is- does the term trawswisgo appear in any of your dictionaries? Comment below if so!

2 years ago

Welsh Gender Neutral Family Terms

We've come up with some gender neutral Welsh family terms in the LGBTQIA+ Welsh discord I run (dm for link) lately and so far people seem to like the terms. So, this is an introduction to some of the terms we've come up with so far.

I plan to make polls eventually with these terms and any other suggestions you might have and run a little tournament to see which terms are favoured most by Welsh speaking LGBTQIA+ people.

Without further ado, here are the terms:

(f. = feminine grammatical gender, m. = masculine grammatical gender)

Chwaed(ion) f. - Sibling(s)

[‘chwaer’ (sister) + ‘brawd’ (brother). Rhymes with ‘chwaed’ (blood), reminiscent of family ties]

Chwaerydd m. - Sibling

['chwaer' + '-ydd' (masculine suffix) ]

Chwaed fy mam / fy nhad - Aunt/Uncle (Literally, my mother’s/father’s sibling)

 [Literal translation (my mother’s / father’s sibling) ]

Naith f. - Niece/Nephew

[‘nith’ (niece) + ‘nai’ (nephew) ]

Dain (Deiniau) f. - Grandparent(s)

[‘taid’ (grandfather)+ t > d + ‘nain’ (grandmother) ]

Nam-gu f.- (Grandparent)

['fy nhad-cu' + 'fy mam-gu']

Of course, these are only suggestions. So far, chwaed has been very popular and dain has been preferred over nam-gu because it's less South Walian. But I'm interested to hear what you think or hear if you have any suggestions of your own!

Please share this post so we can get a larger sample size. Diolch!

NB:

These terms have come from multiple users, so bear that in mind with feedback. I can pass on suggestions to the users who coined them.

Grammatical gender is unavoidable in Welsh, but grammatical gender does not necessarily equal gender gender. E.g. the German word for girl 'maedchen' is grammatically neutral. In addition to this, certain suffixes in Welsh are gendered, which affects how words behave in certain sentences.

2 months ago

lledr-neidr-lleidr -> y-ddraig-arian

4 months ago
I'm Publishing My First Poetry Chapbook, Poems For Justice!

I'm publishing my first poetry chapbook, Poems for Justice!

I've been writing poetry in the English langauge since I was in high school. As of late, I have begun writing my first Welsh langauge poetry as well. This bilingual chapbook is the result!

Available in my online shop for £2.50 (link in bio)

There are four poems in this small chapbook, which is published on white paper (eight pages, two Welsh poems and two English poems)

Every sale helps me to live and create - thank you to anyone who buys my art, poems and academic work!

Dw i'n cyhoeddi fy nghydymaith barddoniaeth gyntaf, Cerddi Cyfiawnder!

Dw i wedi bod yn sgwennu barddoniaeth yn yr iaith Saesneg ers ysgol uwchradd. Yn ddiweddar, dw i wedi bod yn sgwennu fy marddoniaeth gyntaf yn yr iaith Gymraeg hefyd. Y cydymaith dwyieithog hwn yw'r canlyniad!

Ar gael yn fy siop ar-lein am £2.50 (dolen yn fy mhio)

Mae pedair cerdd yn y cydymaith bach hwn, a gyhoeddir ar bapur gwyn (wyth tudalen, dwy gerdd Cymraeg a dwy gerdd Saesneg)

Mae pob gwerthiant yn fy helpu i fyw a chreu - diolch i unrhyw un sy'n prynu fy nghelf, cerddi a gwaith academaidd!

2 months ago
Fabric Painting Tests
Fabric Painting Tests
Fabric Painting Tests

Fabric painting tests

11 months ago
PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE

PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE PLEASE

4 months ago
I'm Publishing My First Poetry Chapbook, Poems For Justice!

I'm publishing my first poetry chapbook, Poems for Justice!

I've been writing poetry in the English langauge since I was in high school. As of late, I have begun writing my first Welsh langauge poetry as well. This bilingual chapbook is the result!

Available in my online shop for £2.50 (link in bio)

There are four poems in this small chapbook, which is published on white paper (eight pages, two Welsh poems and two English poems)

Every sale helps me to live and create - thank you to anyone who buys my art, poems and academic work!

Dw i'n cyhoeddi fy nghydymaith barddoniaeth gyntaf, Cerddi Cyfiawnder!

Dw i wedi bod yn sgwennu barddoniaeth yn yr iaith Saesneg ers ysgol uwchradd. Yn ddiweddar, dw i wedi bod yn sgwennu fy marddoniaeth gyntaf yn yr iaith Gymraeg hefyd. Y cydymaith dwyieithog hwn yw'r canlyniad!

Ar gael yn fy siop ar-lein am £2.50 (dolen yn fy mhio)

Mae pedair cerdd yn y cydymaith bach hwn, a gyhoeddir ar bapur gwyn (wyth tudalen, dwy gerdd Cymraeg a dwy gerdd Saesneg)

Mae pob gwerthiant yn fy helpu i fyw a chreu - diolch i unrhyw un sy'n prynu fy nghelf, cerddi a gwaith academaidd!

2 years ago

Followers- Dw i angen eich help / I need your help

This is a post I've been sitting on for a while and it's time I finally write it to let you all know how I am, where I'm at and the progress of Prosiect Llyfr Enfys.

So, as I alluded to in previous posts, I had a health scare at the end of May which landed me in the hospital. I've spent June recovering from that and dealing with a few life changes as well (which I will talk about later).

Unfortunately, me and my partner had to deal with an unexpected bill of £200 this month which had to come directly out of my savings and is a huge chunk of it.

I've been doing research in preparation for hopefully doing a Masters at Aberystwyth in September on the topic of LGBTQ+ Welsh terminology before the 20th Century. My undergraduate dissertation was on the topic of 20th-21st Century LGBTQ+ Welsh terminology (which is currently unmarked due to the marking boycott). Hopefully after graduation I can share it with you. But my research into older terminology means needing to travel to different archives and libraries in Wales, which at the minute, I just can't afford. The closest place would be Bangor, but I have no money to spare at the minute and Prosiect Llyfr Enfys is not funded by any scheme or grant- it's currently all funded by myself.

For the first time in my life, I've been considering using a food bank. We're not quite at that stage yet, but it's precarious. It's another unexpected bill away from a critical situation.

Currently, my monthly expenses for anything related to the dictionary totals around £40 (subscriptions to archives, libraries, genealogy research tools) which have been instrumental in my work. For example, I couldn't have written my articles for Hanes LHDT+ Cymru without access to ancestry sites or online newspaper archives. This does not include other expenses such as bus tickets to get to the National Library of Wales when I need to, or costs of purchasing dictionaries in order to source them in my work.

All of this is to say that i need your help:

I have a patreon which I will be posting in next in July- if you enjoy Prosiect Llyfr Enfys and want to help keep it going, please consider subscribing today by clicking the link above or in my bio. The lowest tier is affordable and if you have the cash to spare, will enable me to keep on working on the project. If you want to make a one-time donation, I'm considering enabling tips on tumblr for those who would prefer that.

If enough people are able to subscribe to keep the project going, I can start to make some concrete plans for a trip to Bangor and share my journey with you all and involve you in the trip. If I'm unable to raise enough funds, I will have to make the decision to pause the project until after my Master's. I do not currently have a publisher, which is also a big factor in that decision, if I need to make it.

All your support is greatly appreciated- if you cannot donate, please share this post.

As ever, huge huge diolch yn fawr to everyone who has supported the project so far- with your help, we can get this dictionary published to help benefit the whole Welsh LGBTQ+ community and beyond.


Tags
1 year ago
Noswaith Dda! I'm Still Taking A Break From Most Work On Llyfr Enfys For The Remainder Of The Month Due

Noswaith dda! I'm still taking a break from most work on Llyfr Enfys for the remainder of the month due to health issues - but I've teamed up with The GNC Network to publish another chapter from my dissertation on their carrd (link in their Instagram bio @transgnc_network_official). Big diolch to The GNC Network for publishing this next chapter. I hope you all enjoy it.

If you haven't seen, I'm offering a $1 tier on my Patreon (link in my bio) to help support me with dental care costs (see last post). So if you enjoy my work, please consider donating so I can afford to keep my teeth!

Happy reading pawb!

2 years ago

Announcement on Prosiect Llyfr Enfys!

Bore da! I am delighted to announce that I have started a patreon for Prosiect Llyfr Enfys. I've created the patreon as a way for you to be able to support the project and have a say in blog posts, video content and much more! Becoming a patron will help support me in my research for the dictionary and help me make it the best dictionary it can be.

Patrons will have early access to blogs, video content, physical media and will be able to vote on what they would like to see next.

Tiers start at £3.20 a month and LGBTQIA+ Welsh speaking patrons can request access to the patrons only channel in the Enfys Draig discord (links available for the server upon request!)

I would like to thank each and every person who supports my work and the project- your support genuinely means a lot and the excitement for the project is really heartening to see!

If you join today, there is a poll to vote in, two blogs ready to view and an early access post for patrons, with more content planned for the end of March. Diolch o galon am ddarllen / thank you very much for reading!

Luke (he/him), LGBTQIA+ writer and creator of Prosiect Llyfr Enfys

Patreon
Patreon is empowering a new generation of creators. Support and engage with artists and creators as they live out their passions!
An image of some Welsh dictionaries and a trans pride patch. There is white text over the image which says "Patreon Launch"

(Please share this post so it can reach other LGBTQIA+ Welsh people or people interested in the Welsh language. Diolch!)

  • crynwr-drwg
    crynwr-drwg reblogged this · 1 year ago
  • chuprinin
    chuprinin liked this · 2 years ago
  • depresso-fucker
    depresso-fucker liked this · 2 years ago
  • f1nches
    f1nches liked this · 2 years ago
  • lilyliveredlittlerichboy
    lilyliveredlittlerichboy liked this · 2 years ago
  • llyfrenfys
    llyfrenfys reblogged this · 2 years ago
  • sniperviper
    sniperviper liked this · 2 years ago
  • sniperviper
    sniperviper reblogged this · 2 years ago
  • shadylex
    shadylex reblogged this · 2 years ago
  • crysdrawsthings
    crysdrawsthings reblogged this · 2 years ago
  • crysdrawsthings
    crysdrawsthings liked this · 2 years ago
  • crynwr-drwg
    crynwr-drwg reblogged this · 2 years ago
  • carryonmysociallyawkwardson
    carryonmysociallyawkwardson reblogged this · 2 years ago
  • non-the-ninth
    non-the-ninth liked this · 2 years ago
  • guillemelgat
    guillemelgat liked this · 2 years ago
  • llyfrenfys
    llyfrenfys reblogged this · 2 years ago
  • y-ddraig-arian
    y-ddraig-arian reblogged this · 2 years ago
  • jadelapis
    jadelapis reblogged this · 2 years ago
  • resumbrarum
    resumbrarum reblogged this · 2 years ago
  • dulciecollins
    dulciecollins liked this · 2 years ago
  • crynwr-drwg
    crynwr-drwg reblogged this · 2 years ago
  • crynwr-drwg
    crynwr-drwg liked this · 2 years ago
  • daianotherday
    daianotherday reblogged this · 2 years ago
  • siarad-mewn-tafodau
    siarad-mewn-tafodau reblogged this · 2 years ago
  • wildbasil
    wildbasil liked this · 2 years ago
  • margridarnauds
    margridarnauds reblogged this · 2 years ago
  • llyfrenfys
    llyfrenfys reblogged this · 2 years ago
  • mypatchworkreflection
    mypatchworkreflection liked this · 2 years ago
  • ideasthatwillneverbepublished
    ideasthatwillneverbepublished reblogged this · 2 years ago
  • ideasthatwillneverbepublished
    ideasthatwillneverbepublished liked this · 2 years ago
  • breninarthur
    breninarthur liked this · 2 years ago
  • suspiciousspud
    suspiciousspud liked this · 2 years ago
  • riptide-rabbitholes
    riptide-rabbitholes reblogged this · 2 years ago
  • astriiformes
    astriiformes liked this · 2 years ago
  • ventureexpedtion-1933
    ventureexpedtion-1933 liked this · 2 years ago
  • bismuth-209
    bismuth-209 liked this · 2 years ago
  • musingsofaraven
    musingsofaraven reblogged this · 2 years ago
  • musingsofaraven
    musingsofaraven liked this · 2 years ago
  • eleilinnrallin
    eleilinnrallin reblogged this · 2 years ago
  • eleilinnrallin
    eleilinnrallin liked this · 2 years ago
  • ezras-starry-bridges
    ezras-starry-bridges liked this · 2 years ago
  • duine-aiteach
    duine-aiteach reblogged this · 2 years ago
  • ladyjanesta
    ladyjanesta reblogged this · 2 years ago
  • ladyjanesta
    ladyjanesta liked this · 2 years ago
  • llyfrenfys
    llyfrenfys reblogged this · 2 years ago
  • lapsed-bookworm
    lapsed-bookworm reblogged this · 2 years ago
  • dakotafinely
    dakotafinely liked this · 2 years ago
y-ddraig-arian - fi'n geltydd
fi'n geltydd

Luke's main (for @llyfrenfys) | The blog formerly known as llyfrau-enfys / lledr-neidr-lleidr | he/him fe/ei

88 posts

Explore Tumblr Blog
Search Through Tumblr Tags